Professional Documents
Culture Documents
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Olsen, Tillie.
Tell me a riddle / Tillie, Olsen; edited and with an introduction by
Deborah Silverton Rosenfelt.
p. cm. - (Women writers: texts and contexts)
Includes bibliographical references.
ISBN 0-8135-2136-X (cloth) - ISBN 0-8135-2137-8 (pbk.)
1. CancerPatientsUnited StatesFiction. 2. Married people
United StatesFiction. 3. Working classUnited States-Fiction.
4. Aged womenUnited StatesFiction. 5. Olsen, Tillie. Tell me a riddle.
I. Rosenfelt, Deborah Silverton. II. Title. III. Series: Women writers
(New Brunswick, N.J.)
PS3565. L82T45 1995
813'.54-dc20
94-29813
CIP
British Cataloging-in-Publication information available
Introduction
Page 3
Tillie Olsen's life spans more than eighty years of this century. Born in
Nebraska in 1912 or 1913, she lives today, as she has for many years, in a
third-floor walk-up apartment in cooperative housing in San Francisco, still
the modestly priced multicultural community envisioned by its
longshoremen's union founders. Writer, scholar, teacher, activist, mother,
she has touched the lives of others through her presence as well as through
her prose. Her legacy of published work is not large: in the thirties, two
poems, two essays, a story; in the forties, columns for the People's World, a
leftist newspaper; subsequently, the work she is known for todayTell Me a
Riddle (1962), a volume of short fiction; Yonnondio, a novel written in the
thirties but not published until 1974; ''Requa I" (1970), a short story,
intended as the first section of a longer work; Silences (1978), a collection
of critical essays as intricately webbed as a poem. A poem and a short story
written when Olsen was in her teens were published for the first time in
1993. She also edited a "daybook and reader," Mother to Daughter,
Daughter to Mother (1984), a gathering of words from 120 writersmothers
and daughters, including herself
Page 4
and her daughter Julie Olsen Edwardsand wrote or cowrote several short
essays and prefaces. Though Olsen has written less than her readers might
wish, her fiction is highly regarded for its transformative vision and
consummate craft. As Robert Coles observed in a review of Tell Me a
Riddle, ''Everything she has written has become almost immediately a
classic."1
can socialism. . . . Woven into Olsen's young consciousness . . . was . . . her parents'
immigrant identity, the Yiddish ideal of enlightenment they embodied, and a spirit of hope,
for freedom and justice that had imbued their lives in Russia. (23)
The second of six children, Tillie Lerner left high school after the eleventh
grade to earn a living. She took a series of jobstie presser, mother's helper,
hack writer, model, ice-cream packer, book clerk, waitress, punch-press
operator. Today, she points out to those who speak of her as a high school
dropout that she received more education than most of the women of this
era. In Silences, she notes that ''two-thirds of the illiterate in the world today
are women," and asks: "How many of us who are writers have mothers,
grandmothers, of limited education; awkward, not at home, with the written
word, however eloquent they may be with the spoken one? Born a
generation or two before, we might have been they."4 Olsen's love of
learning began early and persisted; she read voraciously in Omaha's
Carnegie Library, especially fiction, and like other working-class readers,
she found a world of literature and social thought in the Little Blue Books,
inexpensive miniature editions of authors ranging from Plato to Marx, their
contents shaped by the socialist background of Kansas publisher Emanuel
Haldeman-Julius. Harriet Monroe had begun publishing Poetry in 1912, and
Olsen was introduced in its pages to the work of midwesterners and
modernists like Sandburg, Stevens, Eliot, Yeats, Joyce, and Lowell. Both
her formal schooling and her informal learningnot just her reading, but her
attendance at local events like visits from poet Carl Sandburg or Eugene
Debs, the eloquent leader of the Socialist Party; her absorption of the
discussions about politics and history in her home, her attentiveness to the
nuances of voice and experience in the world about herinformed her use of
language and shaped her consciousness.
It was a surprisingly diverse worldnative-born and newly immigrant
midwestern workers, visiting socialist activists and intellectuals, black
families in the Lerner's integrated neighborhood. The young Tillie Lerner
seems to have been, very early, "one on whom nothing is lost," a favorite
phrase of hers from Henry James (Silences 62, 147); her ability to recall
Page 6
they were arrested for taking part in the San Francisco maritime strike, one
of the most important strikes of American labor history. In the same year,
Olsen had published ''The Iron Throat," part of the opening chapter of
Yonnondio, in The Partisan Review; its power won her immediate
recognition, and she responded to the encouragement of Lincoln Steffens by
producing accounts of the strike ("The Strike") and of her arrest ("Thousand
Dollar Vagrant"). Also in 1934, she published two poems, "I Want You
Women up North to Know" and "There Is a Lesson," the first protesting the
exploitation of women workers in the sweatshops of the southwestern
garment industry; the second castigating fascist massacres in Austria and
prophesying revolution.
In her thirties writing, Olsen voices the angers and longings, the hopes and
capacities of working people-men, women, and children. The perspectives
and experiences of women are particularly significant in her work: in
Yonnondio, as I maintain in my essay here, she brings to the masculinist
world of the left proletarian novel an account of familial life only rarely
articulated in the genre. Yonnondio tells the story of a working-class
midwestern family, the Holbrooks, who struggle to survive by moving from
a mining town in Wyoming, to a farm in South Dakota, and finally to the
slaughterhouses of a city much like Omaha, Nebraska. The novel creates in
Mazie Holbrook, the young daughter, and in her mother Anna a figure who
reappears throughout Olsen's work, both fiction and criticism: a woman
potentially an artist/activist, silenced by poverty, by the willingly assumed
burdens of caring for others, and by the expectations associated with her
gender.
As the decade wore on, and Olsen bore her second daughter, she became
increasingly absorbed in the balancing act of mothering her family and
working for pay, though she did not relinquish her activist commitments.
She left off work on Yonnondio, putting aside the completed chapters, not
rediscovering them and preparing them for publication until the 1970s. In
the forties, she bore two more daughters. Her experiences as a mother have
made her one of motherhood's most powerful and influential chroniclers;
few other writers have rendered so fully the profound contradictions of
maternality:
Page 8
its calling forth of all one's love, patience, humor, and sometimes, when the
resources for furthering growth are nonexistent, despair; its absorption of
one's attention, time, thought; its transformation of one's creative capacities
from the boldly visionary to the carefully nurturant. This theme resonates in
Yonnondio and is central to the stories of Tell Me a Riddle. It receives its
most devastating articulation in Silences: ''And indeed, in our century as in
the last, until very recently almost all distinguished achievement has come
from childless women" (31). Yet motherhood also deepened Olsen's passion
for a society that would nurture rather than inhibit human growth.
It was not until the 1950s that Olsen began to write fiction again. The 1950s
were a time of relative material prosperity for many, but it was also an era
haunted by the memory of the terrible holocausts of World War II and by
the pervasive threat of nuclear annihilation. The Cold War against the
Soviet Union provided the context in which the anti-Communist
inquisitions of Senator Joseph McCarthy and his ilk could flourish.
Congress, the courts, businesses, most labor unions, the entertainment
industry, the academic worldall collaborated in the vigorous repression of
the left activist politics and culture of the previous decades. Jack Olsen was
called to testify before the House Un-American Activities Committee,
where he asserted his intention to "resist with all of my power efforts of this
committee to curtail our freedoms."6He was blacklisted from his work in
the Warehousemen's Union, and began all over again as a printer's
apprentice. The FBI followed Tillie Olsen from job to job; she was fired
after each of their appearances.
Ironically, this was also a time of passage from Olsen's busiest mother-
work-activist years, when "the simplest circumstances for creation did not
exist," to the moment when, her youngest child in school, she was able to
snatch the necessary moments to write. In 1954 she enrolled in a writing
class at San Francisco State University, almost finishing one story, "I Stand
Here Ironing," and completing the first draft of a second, "Hey Sailor, What
Ship?" On the basis of this work, she received a Stegner Fellowship in
creative writing to Stanford, and there, "as the exiled homesick come
home," she
Page 9
found ''the comradeship of books and writing human beings."7In her eight
months of "freed time" at Stanford, she completed "Hey Sailor, What
Ship?", wrote "O Yes," and finished the first third of "Tell Me a Riddle."
She describes this period in both personal and social terms in the passage
from First Drafts, Last Drafts and the excerpt from Silences, both included
here.
Olsen continued to struggle with the circumstances imposing silence in her
own writing life: the need to work for pay; the interruptions occasioned by
family life; the loss of the habit of writing, of the feeling of being "peopled"
by her characters. She seems to have suffered, too, from what she calls in
Silences, quoting Louise Bogan, "The knife of the perfectionist attitude in
art and life"; "woman, economic, perfectionist causesall inextricably
intertwined," she writes (9). "Requa I," published in 1970, was her first
story in almost ten years, and its linguistic density suggests something of
the perfectionist labor that created it. A stylistically complex work set in the
depression era, "Requa" narrates a thirteen-year-old boy's slow recovery
from the devastating loss of his mother. Though "Requa" is literally the
American-Indian place-name of the North Pacific town where the boy,
Stevie, comes to live with his clumsily nurturant uncle, a worker in a
junkyard, the word also connotes a requiem, a commemoration of the
dispossessed and forgotten. Written, as Blanche Gelfant puts it, "after long
silence," "Requa" implies, in its simultaneous difficulty and beauty of form,
an order won from disorder. Its final coherence, wrought from a chaos of
fragments, blank spaces, catalogues of junkyard sounds and implements,
ultimately draws a parallel, as Gelfant suggests, between "a child's renewed
will to live" and "an artist's recovered power to write."8
Silence, or rather, the reclamation of lives and words from silence, from
silencing, becomes Olsen's greatest theme, enacted in the rhythms of her
life, documented in her essays on the lives, work, and words of others.
Yonnondio: From the Thirties was reclaimed from silence, pieced together
in 1972-73 from manuscripts written in the thirties, by the older writer, "in
arduous partnership" with "that long ago young writer."9The novelactually
the opening section of what
Page 10
had been a more ambitious projecttakes its name from a poem by Walt
Whitman that Olsen draws on for the novel's epigraph:
Lament for the aborigines. . .
A song, a poem of itselfthe word itself a dirge. . .
(Race of the woods, the landscapes free and the falls!
No picture, poem, statement, passing them to the future:)
Yonnondio! Yonnondio!unlimn'd they disappear;
To-day gives place, and fadesthe cities, farms, and
factories fade;
A muffled sonorous sound, a wailing word is borne through
the air for a moment,
Then blank and gone and still, and utterly lost.
Olsen's work as a scholar and teacher during this time exemplifies her
commitment to her own mandates. She compiled influential reading lists of
neglected writings for the Radical Teacher and the Women's Studies
Newsletter, and she helped identify "lost" texts for reprinting by The
Feminist Press, the first of many small presses devoted to the writings of
women. One of these was the story that had been so important to her as a
young girlRebecca Harding Davis's Life in the Iron Mills. Olsen's
"Biographical Interpretation" of Harding Davis's life and work richly
recreates the world in which her predecessor lived and wrote, arguing that
Davis's literary gifts diminished as she assumed the prescribed, and desired,
roles of wife and mother as well as the burden of writing for money. In
commenting on Rebecca Harding Davis's last years, Olsen hypothesizes a
secret life reminiscent not only of the grandmother's in "Tell Me a Riddle"
but also of her own sense of life buried within her during her non-writing
years: "Probably to the end of her days, a creature unknown to those around
her lived on in Rebecca, a secret creature still hungry to know; living . . .
ecstatically in nature. . .; 'with her own people, elsewhere' in the . . . red-
brick house" (151).
In 1978, Olsen published Silences, an innovative collection that includes
her previous essays, an extended gloss on them, and excerpts from the work
of other writers, culled from her "jottings"hundreds, maybe thousands of
note-cards and scraps on which over the years she recorded passages to
remember. Silences catalogues all the various forms
Page 12
ness in their home before disappearing once again; the very intrusiveness of
his visit measures the degree of loss the story records, the loss of an earlier
time when men and womenincluding Lennie and Whitey, the sailorunited to
struggle as progressive union activists for better working conditions and for
a better world. In ''O Yes" Helen sadly watches her daughter grow
increasingly estranged from her closest friend, who is Black, as the formal
and informal tracking system of the American public school system
intrudes on the less racially differentiated world of early childhood.
The most sustained and complex of the pieces in the Riddle volume, "Tell
Me a Riddle" addresses some of the deepest concerns of western culture:
the nature of human bonding; the quest for, in Olsen's words, "coherence,
transport, meaning"; the aspiration toward justice; the confrontation with
death. The ethical and spiritual dimensions of these themes cannot be
severed from the social and historical. Like Olsen's other work, the novella
celebrates the endurance of human love and of the passion for justice, in
spite of the pain inflicted and the capacities wasted by poverty, racism, and
a patriarchal social order, and in spite of the horrors of the Holocaust and
the war and the new possibilities for nuclear destruction. Its power derives
from a distillation of such themes in evocative and precise language that
makes poetic and performative use of the specific rhythms and idioms of
Yiddishborn English, and from a structure that only gradually reveals the
relevance to the lives of one poor aging immigrant Jewish couple of a past
embracing the great struggles and great horrors of modern history. In its
slow unfolding of that past and in its final revelation of Eva's passionate
idealism, the novella invites its readers to recognize how deeply they are
embedded in the processes of history, to meditate on the "circumstances" of
class, race, and gender as the soil which nurtures or impedes human
achievement; and to acknowledge, as David does, the discrepancy between
what isincluding perhaps their own complicity with injusticeand what
should be.
"Tell Me a Riddle" begins with an argument between an old man and
woman, married forty-seven years, a deadly battle of wills over whether or
not to sell their home and move to a cooperative run by his lodge. The
conflict is shaped by the
Page 14
different ways poverty has affected the man and the woman. David longs to
be free from responsibility and fretting about money, so that he can use ''the
vitality still in him"; Eva, remembering the desperation and humiliation of
years of making do with remade clothes and begged meat bones, vows to
"let him wrack his head for how they would live," for she "would not
exchange her solitude for anything." "Never again to be forced to move to
the rhythms of others" is a refrain echoing through the text. David longs to
be surrounded by friends; Eva longs only to be left alone. The years of
struggle to keep her family fed and clothed have transformed her capacity
for engagement in the lives of others into its obverse: the terrible need for
solitude, for "reconciled peace."
When Eva falls ill, and the illness turns out to be terminal cancer, David
finds himself compelled to become a caretaker himself. Concealing the
seriousness of Eva's condition from her, but fearing to stay home alone with
her in her dying, he takes her on a pilgrimage, first to visit a daughter and
her family in Ohio, and then to Venice, California, which in those years was
home to a community of older, working-class Jews. As her condition
deteriorates, Eva becomes delirious, pouring out fragments of poetry and
song from her youth. Tended in her illness not only by David but by her
granddaughter, Jeannie, a nurse, Eva passes on to Jeannie the legacy of her
earlier years. It is crucial to the way "Riddle" works as art that Olsen
reveals the dimensions of that legacy only gradually; only gradually do we
realize that this grouchy, sick grandmother, this silent bitter woman who
wants only solitude, was once an orator in the 1905 revolution, that she and
her husband met in the prison camps of Siberia, that she had once publicly
articulated a passionate vision of human possibility and human liberty.
Through this narrative strategy, Olsen suggests the tragic dimensions of
social silencings: those imposed upon working class people by physical and
intellectual deprivation, isolation, and routinized work; and those imposed
upon women by role-related demands and patriarchal ideologies
antagonistic to the act of creative articulation. Read this way, Eva's final
utterances in "Tell Me a Riddle," her coming to speech again at last,
become an act of resistance and creation, both cathartic and political.
Page 15
Eva's deathbed oration forces Davidand the readerto acknowledge not only
what has been lost and destroyed in her, but what has been lost and
destroyed in the complacent yet troubled American society of the 1950s,
with its grasping for material well-being, its atomic nightmares, its
repression of the radical culture of the past. The narrative form of ''Riddle"
itself is secretive, riddling; unfolding in the present, the narrative is
continuously disrupted by intimations of the past, a past only divulged in
brief revelations and fragments of conversation and memory, as though it is
too complex, too different, for the present to contain, but too important to
utterly repress. As the past becomes ever more intrusive, embracing
revolutionary vision and experience and the "monstrous shapes" of history
that intervened between the thirties and the fiftiesthe holocaust, the war, the
atomic bombing of Hiroshima and Nagasakithis narrative counterpoint
reveals that Eva's withdrawal, though grounded in her personal
circumstances, has deeper causes still: a terrible anguish over the course of
modern history, and an overpowering sense of the disparity between the
revolutionary idealism that inspired her youthful activism and the
complacency of contemporary life. One of the resonant words of "Riddle"
is "betrayal," and David's changed consciousness at the novella's conclusion
must encompass "the bereavement and betrayal he had
shelteredcompounded through the yearshidden even from himself." His
final reconciliation with his dying wife must take place within a historical
context that she has forced him to acknowledge, to remember. In dying, Eva
awakens David (and the community of readers who share his acceptance of
things as they are) from a numb accommodation into potential opposition.
Her rage at contemporary waste and injustice exemplified by the pollution
of Los Angeles and the confinement of her friend Mrs. Mays to a single,
inadequate room emerges finally not as odd but as appropriate, as
necessary.
"Riddle" addresses profound issues of consciousness, asking how the
passionately humanistic vision of a progressive moment in history can
survive and be transmitted to a new generation in a different historical
moment. While the motif of illness is grounded in the literal and
autobiographicalOlsen had watched her own mother die a similar deathit
also func-
Page 16
of the era and events that underlie the writing of ''Tell Me a Riddle."
For a work of such complexity and power, "Tell Me a Riddle" has generated
surprisingly little sustained criticism. The Tell Me a Riddle volume received
excellent reviews, including one by Dorothy Parker in Esquire13and one in
the New York Times Book Review.14"Tell Me a Riddle" received the 0.
Henry Award for the Best American Short Story of 1961; reprinted in
numerous anthologies and translated into many languages, its status as one
of the great American short stories of our time remains secure. Yet Robert
Coles, another admirer of the Riddle stories, is also correct in noting that
Olsen has been "spared celebrity." 15 As Mickey Pearlman and Abby H. P.
Werlock point out in their book-length study of Olsen,
She is often not a reference point in discussions of American writers of either gender. It is
unusual, to say the least, that a writer so admired by a large number of other writers and
general readers is missing so completely from scholarly studies by Americans. (xii)
Serious and sustained critical treatment of Olsen has come largely from
feminist critics and writers, for whom her work resonates with particular
poignancy: she anticipated and indeed helped formulate some of the crucial
issues of contemporary feminism, especially the tensions between
motherhood and other forms of productive activity. The critical reactions to
Olsen's work have been chronicled in Kay Hoyle Nelson's helpful
introduction to The Critical Response to Tillie Olsen. Nelson suggests that
"over the decades the critical response . . . has moved from descriptive to
celebratory to analytical." 16 The trajectory of Olsen criticism may not be
quite so clear as Nelson implies. The celebratory began in the thirties, as
she herself demonstrates, when Robert Cantwell praised the young Tillie
Lerner's first published section of Yonnondio as "a work of early genius,"
with "metaphors startling in their brilliance," 17and recent work, including
theoretically sophisticated analysis, can still be celebratory of Olsen's
achievement, as is Constance Coiner's essay in this volume. It is true,
though, that
Page 18
life experience, as Linda Pratt demonstrates in her essay here. Pratt shows
how the structure of Olsen's family coincides with the structure of the
family in the Riddle stories, noting the resemblance to Olsen's mother, and
to her death from cancer, in Eva and her fate. The pioneering essay in this
regard was Selma Burkom and Margaret Williams's ''De-Riddling Tillie
Olsen's Writings," which offered an overview located in the
autobiographical circumstances of her life. Reprinting for the first time two
of her poems from the thirties, Burkom and Williams discuss in some detail
Olsen's roots in the American left. As with Rose, their concern is to
demonstrate how Olsen manages to transcend the political and the
propagandistic to render "the complexity of reality" through a realism "not
narrowly 'social' but broadly humanistic" (79). My own essay, "From the
Thirties," included here, is indebted to Burkom and Williams's research;
however, in locating Olsen as a working-class woman coming to voice
within a tradition of American socialism and Marxism, I tried to explore
and reclaim the dimensions of that legacy that have nurtured cultural
expression, as well as to investigate the contradictions facing women
writing within the left. In attending to the historical and class contexts and
ideological conflicts that shaped Olsen's work, I offer a reading I later
designated as "materialist feminist."20Constance Coiner addresses some of
the same issues in her writings on Olsen and Meridel Le Sueur and
develops them further in her forthcoming book for Oxford University
Press.21
Another dimension of Olsen's life that has received critical attention is her
Jewish background and its relation to her fiction. Jacqueline Mintz and
Rose Kamel place Olsen in a tradition of Jewish American women writers,
examining the influence of the eastern European Jewish heritage on Olsen's
representation of women and family life.22Elenore Lester, writing in the
Jewish journal Midstream, rebukes Olsen for repressing the issue of ethnic
identity in Yonnondio, but John Clayton and Bonnie Lyons argue for the
importance of radical Jewish humanism to her vision, a vision that
embodies, in Lyons's words, "both the messianic hope and universal
worldview of a particular kind of secular Jew." 23Linda Pratt offers a more
sophisticated version of Lester's critique in the essay included here. She
researches the specificity of Olsen's heritage
Page 20
each text inscribes the processes and meanings of dying. Banks, who writes
for Literature and Medicine as a professor of literature in a medical school,
told Olsen in a letter how hundreds of her students have read the story ''as
they seek to understand terminal illness in an intelligent, humane context . .
. they've become better doctors because of it."25Her essay, included here,
contrasts the stylistic modes of the two texts while suggesting the evolution
in each of a language appropriate to each character's spiritual labor in
dying.
Olsen's explorations of the hidden experience of maternality in all its power
and ambivalence have been noted by a number of critics. One of the few to
bring a psychoanalytic feminist perspective to bear on "Tell Me a Riddle,"
Judith Kegan Gardiner argues that the novella is akin to other contemporary
women's fictions of the maternal deathbed in its representation of an
embittered maternal figure dying of a "disease of nurturance gone sour,
digestive cancer," but different in its vision of potential healing between
generations of women. Jeanne's acceptance of her grandmother, Gardiner
argues, "breaches the alienation shown in ... other fictions"; the novella
"cuts the noose of the mother knot by weaving a more complex and lovely
tie between the generations."26The chapter on "Motherhood as Source and
Silencer of Creativity" from Mara Faulkner's book included here uses
concepts of multiple vision and "organic feminist criticism"; Faulkner
deliberately places herself in opposition to postmodernist silencings of
contextual concerns, conjoining an interest in contexts with a concern for
literary style. Like Orr, she locates three constellations of images in "Tell
Me a Riddle"here, hunger, stone, and floodseeing them as elaborating a
pattern of blight-fruit possibility that pervades Olsen's work as a whole.
For Rachel Blau DuPlessis, the mother-daughter dyad in "Tell Me a Riddle"
links it with other texts by contemporary women writers that feature a
daughter artist and a mother whose creative capacities are blocked or
frustrated. One of the pioneering critical studies of contemporary fiction by
women, DuPlessis's Writing beyond the Ending: Narrative Strategies of
Twentieth-Century Women Writers (1985) brings a materialist feminist
analysis to the study of narrative. DuPlessis argues that modern women
writers have developed narrative
Page 22
Notes
1. Robert Coles, ''Reconsideration," New Republic (December 6, 1975): 30.
2. My discussion of Olsen's life draws on the following sources: personal
interviews with Tillie Olsen conducted in 1980 and in 1992 and a lengthy
phone conversation in 1994; transcripts of interviews with Olsen conducted
in 1986 and graciously supplied by Constance Coiner; Selma Burkom and
Margaret Williams, "DeRiddling Tillie Olsen's Writing," San Jose Studies 2
(February 1976): 64-83; Elaine Neil Orr, Tillie Olsen and a Feminist
Spiritual Vision (Jackson: University Press of Mississippi, 1987); and
Mickey Pearlman and Abby H. P. Werlock, Tillie Olsen (Boston: G. K.
Hall, 1991). Subsequent references to these sources typically appear in the
text.
3. I use italics for the volume of stories, Tell Me a Riddle (Philadelphia:
Lippincott, 1961; New York: Dell, Delta, 1989), and quotation marks for
the novella, "Tell Me a Riddle." References to the other Riddle stories in the
text refer to the 1989 edition.
4. Tillie Olsen, Silences (New York: Delacorte Press/ Seymour Lawrence,
1978), 184. Subsequent references appear in the text.
5. "A Biographical Interpretation," in Rebecca Harding Davis, Life in the
Iron Mills and Other Stories (Old Westbury, N.Y.: The Feminist Press,
1972, 1985), 157-158. Subsequent references appear in the text.
6. Quoted in Pearlman and Werlock, Tillie Olsen, 26.
7. Personal Statement in First Drafts, Last Drafts: Forty Years of the
Creative Writing Program at Stanford University, prepared by William
McPheron with the assistance of Amor Towles (Stanford: Stanford
University Libraries, 1989). Included in this volume.
8. Blanche H. Gelfant, "After Long Silence: Tillie Olsen's
Page 24
Olsen and Meridel Le Sueur (New York: Oxford University Press, 1995).
22. Jacqueline A. Mintz, ''The Myth of the Jewish Mother in Three Jewish,
American, Female Writers," Centennial Review 22 (1978): 346-55; Rose
Yalow Kamel, "Riddles and Silences: Tillie Olsen's Autobiographical
Fiction," in Aggravating the Conscience: Jewish-American Literary
Mothers in the Promised Land (New York: Peter Lang Publishing, 1988),
81-114.
23. Elenore Lester, "The Riddle of Tillie Olsen," Midstream (January 1975):
75-79; John Clayton, "Grace Paley and Tillie Olsen: Radical Jewish
Humanists," Response: A Contemporary Jewish Review 46 (1984): 37-52;
Bonnie Lyons, "Tillie Olsen: The Writer as Jewish Woman," Studies in
American Jewish Literature 5 (1986): 89-102; quotation 93.
24. Naomi M. Jacobs, "Earth, Air, Fire and Water in 'Tell Me a Riddle',"
Studies in Short Fiction 23 (Fall 1986): 401.
25. Joanne Trautmann Banks, Letter to Tillie Olsen, May 10, 1990.
26. Judith Kegan Gardiner, "A Wake for Mother: The Maternal Deathbed in
Women's Fiction," Feminist Studies 4 (June 1978): 146-65; quotation page
163.
Page 27
Chronology
1912 or 1913
Tillie Lerner is born in Wahoo, Omaha, or Mead, Nebraska, the second of
six children.
1929-1930
Leaves high school after eleventh grade; seeks work in Stockton,
California.
1931
Relocates to Midwest; joins Young Communist League; organizes workers
in Kansas City, Kansas; contracts incipient tuberculosis.
1932
Moves to Faribault, Minnesota; begins Yonnondio; gives birth to daughter,
Karla.
1933
Moves back to California; settles permanently in San Francisco.
1934
Arrested for participating in San Francisco Maritime Strike; publishes ''The
Iron Throat," "The Strike," "Thousand Dollar Vagrant," "There Is a
Lesson," and "I Want You Women Up North to Know."
1935
Attends American Writers Congress in New York.
1936
Begins relationship with Jack Olsen.
1938
Daughter Julie born.
1943
Daughter Katherine Jo born. Marries Jack Olsen.
1948
Daughter Laurie born.
1953-1954
Writes "I Stand Here Ironing"; begins "Hey Sailor, What Ship?" Enrolls in
creative writing course at San Francisco State University.
1955-1956
Attends Stanford University on Stegner fellowship in creative writing;
completes "Hey
Adapted from Tillie Olsen by Mickey Pearlman and Abby H. P. Werlock
(Boston: G. K. Hall, 1991).
Page 28
1979
Awarded honorary Litt. D. by University of Nebraska (first of six honorary
degrees).
1980
International visiting scholar, Norway; Radcliffe centennial visitor and
lecturer. Film version of Tell Me a Riddle, directed by Lee Grant.
1981
May 18 proclaimed Tillie Olsen Day in San Francisco.
1983
Tillie Olsen week; symposium, 5 Quad Cities Colleges, Iowa and Illinois.
1983-1984
Awarded Senior Fellowship, National Endowment for the Humanities.
1984
Publishes Mother to Daughter, Daughter to Mother.
1985-1986
Bunting Fellow, Radcliffe College
1986
Hill Visiting Professor, University of Minnesota.
1987
Gund Professor, Kenyon College, Gambier, Ohio. Regents lecturer,
University of California at Los Angeles.
1989
Jack Olsen dies.
1991
Receives Mari Sandoz Award, Nebraska Library Association.
1994
Receives Rea Award for the Short Story ($25,000 to writers contributing
significantly to the short story as an art form).
Page 31
Tell Me a Riddle
Page 32
The edition of ''Tell Me a Riddle" included here is the 1989 Delta reprint, the most recent
version of the text. Olsen has gradually revised "Tell Me a Riddle" since its first publication
in 1961, most notably to eliminate language like "man" and "mankind," substituting the more
generic and inclusive "human" and "humankind." In the first edition, Eva's quotation from
the old socialist hymn, "These Things Shall Be," included the line "all that may plant man's
lordship firm"; this line was omitted in subsequent versions. These revisions suggest the
influence of feminist critiques of sexist language; they support Olsen's inclusive and
democratic vision.
The first edition lacked the hopeful and prophetic subtitle, "These Things Shall Be," included
in all subsequent versions. Another interesting change is the alteration of Eva's wish to
"journey to her self" to a longing instead to "journey on." The motive behind this change may
be guessed by noting another emendation to the same passage when Olsen excerpts it for
Mother to Daughter, Daughter to Mother. In all editions of the full text, Eva searches for
"coherence, transport, meaning." In the daybook, she seeks "coherence, transport,
community" (198). Olsen's revisions move the text away from a privileging of the isolated
self and develop further the implicit longing for a community and a commitment larger than
self or biological family.
Page 33
Tell Me a Riddle
TILLIE OLSEN
''These Things Shall Be"*
(1956-1960)
I
For forty-seven years they had been married. How deep back the stubborn,
gnarled roots of the quarrel reached, no one could saybut only now, when
tending to the needs of others no longer shackled them together, the roots
swelled up visible, split the earth between them, and the tearing shook even
to the children, long since grown.
Why now, why now? wailed Hannah.
As if when we grew up weren't enough, said Paul.
Poor Ma. Poor Dad. It hurts so for both of them, said Vivi. They never had
very much; at least in old age they should be happy.
Knock their heads together, insisted Sammy; tell 'em: you're too old for this
kind of thing; no reason not to get along now.
From Tell Me a Riddle (New York: Delta, 1989).
*Poem by John Addington Symonds, sung in the British labor and socialist movements, and
in progressive social and religious movements in the United States.
Page 34
Lennie wrote to Clara: They've lived over so much together; what could
possibly tear them apart?
Something tangible enough.
Arthritic hands, and such work as he got, occasional. Poverty all his life,
and there was little breath left for running. He could not, could not turn
away from this desire: to have the troubling of responsibility, the fretting
with money, over and done with; to be free, to be carefree where success
was not measured by accumulation, and there was use for the vitality still in
him. There was a way. They could sell the house, and with the money join
his lodge's Haven, cooperative for the aged. Happy communal life, and was
he not already an official; had he not helped organize it, raise funds, served
as a trustee?
But shewould not consider it.
''What do we need all this for?" he would ask loudly, for her hearing aid
was turned down and the vacuum was shrilling. "Five rooms" (pushing the
sofa so she could get into the corner) "furniture" (smoothing down the rug)
"floors and surfaces to make work. Tell me, why do we need it?" And he
was glad he could ask in a scream.
"Because I'm use't."
"Because you're use't. This is a reason, Mrs. Word Miser? Used to can get
unused!"
"Enough unused I have to get used to already.... Not enough words?"
turning off the vacuum a moment to hear herself answer. "Because soon
enough we'll need only a little closet, no windows, no furniture, nothing to
make work, but for worms. Because now I want room.... Screech and blow
like you're doing, you'll need that closet even sooner.... Ha, again !"
Page 35
for the vacuum bag wailed, puffed half up, hung stubbornly limp. ''This
time fix it so it stays; quick before the phone rings and you get too
important-busy."
But while he struggled with the motor, it seethed in him. Why fix it? Why
have to bother? And if it can't be fixed, have to wring the mind with how to
pay the repair? At the Haven they come in with their own machines to clean
your room or your cottage; you fish, or play cards, or make jokes in the sun,
not with knotty fingers fight to mend vacuums.
Over the dishes, coaxingly: "For once in your life, to be free, to have
everything done for you, like a queen."
"I never liked queens."
"No dishes, no garbage, no towel to sop, no worry what to buy, what to eat."
"And what else would I do with my empty hands? Better to eat at my own
table when I want, and to cook and eat how I want."
"In the cottages they buy what you ask, and cook it how you like. You are
the one who always used to say: better mankind born without mouths and
stomachs than always to worry for money to buy, to shop, to fix, to cook, to
wash, to clean."
"How cleverly you hid that you heard. I said it then because eighteen hours
a day I ran. And you never scraped a carrot or knew a dish towel sops. Now
for you and mewho cares? A herring out of a jar is enough. But when I
want, and nobody to bother." And she turned off her ear button, so she
would not have to hear.
But as he had no peace, juggling and rejuggling the money to figure: how
will I pay for this now?; prying out the storm windows (there they take care
of
Page 36
this); jolting in the streetcar on errands (there I would not have to ride to
take care of this or that); fending the patronizing relatives just back from
Florida (at the Haven it matters what one is, not what one can afford), he
gave her no peace.
''Look! In their bulletin. A reading circle. Twice a week it meets."
"Haumm," her answer of not listening.
"A reading circle, Chekhov they read that you like, and Peretz. * Cultured
people at the Haven that you would enjoy."
"Enjoy!" She tasted the word. "Now, when it pleases you, you find a
reading circle for me. And forty years ago when the children were morsels
and there was a Circle, did you stay home with them once so I could go?
Even once? You trained me well. I do not need others to enjoy. Others !"
Her voice trembled. "Because you want to be there with others. Already it
makes me sick to think of you always around others. Clown, grimacer,
floormat, yesman, entertainer, whatever they want of you."
And now it was he who turned the television loud so he need not hear.
Old scar tissue ruptured and the wounds festered anew. Chekhov indeed.
She thought without softness of that young wife, who in the deep night
hours while she nursed the current baby, and perhaps held another in her
lap, would try to stay awake for the only time there was to read. She would
feel again the weather of the outside on his cheek when, coming late from a
meet-
*Isaac Loeb Peretz, turn-of-the-century Russian writer of fiction in Yiddish.
Page 37
ing, he would find her so, and stimulated and ardent, sniffing her skin, coax:
''I'll put the baby to bed, and youput the book away, don't read, don't read."
That had been the most beguiling of all the "don't read, put your book
away" her life had been. Chekhov indeed!
"Money?" She shrugged him off. "Could we get poorer than once we were?
And in America, who starves?"
But as still he pressed:
"Let me alone about money. Was there ever enough? Seven little onesfor
every penny I had to askand sometimes, remember, there was nothing. But
always I had to manage. Now you manage. Rub your nose in it good."
But from those years she had had to manage, old humiliations and terrors
rose up, lived again, and forced her to relive them. The children's needings;
that grocer's face or this merchant's wife she had had to beg credit from
when credit was a disgrace; the scenery of the long blocks walked around
when she could not pay; school coming, and the desperate going over the
old to see what could yet be remade; the soups of meat bones begged "for-
the-dog" one winter....
Enough. Now they had no children. Let him wrack his head for how they
would live. She would not exchange her solitude for anything. Never again
to be forced to move to the rhythms of others.
For in this solitude she had won to a reconciled peace.
Tranquillity from having the empty house no longer an enemy, for it stayed
cleannot as in the days when it was her family, the life in it, that had seemed
Page 38
sell the house, for there better can we be rid of each other than here.''
She did not know if the tumult was outside, or in her. Always a ravening
inside, a pull to the bed, to lie down, to succumb.
"Have you thought maybe Ma should let a doctor have a look at her?" asked
their son Paul after Sunday dinner, regarding his mother crumpled on the
couch, instead of, as was her custom, busying herself in Nancy's kitchen.
"Why not the President too?"
"Seriously, Dad. This is the third Sunday she's lain down like that after
dinner. Is she that way at home?"
"A regular love affair with the bed. Every time I start to talk to her."
Good protective reaction, observed Nancy to herself. The workings of hos-
til-ity.
"Nancy could take her. I just don't like how she looks. Let's have Nancy
arrange an appointment."
"You think she'll go?" regarding his wife gloomily. "All right, we have to
have doctor bills, we have to have doctor bills." Loudly: "Something hurts
you?"
She startled, looked to his lips. He repeated: "Mrs. Take It Easy, something
hurts?"
"Nothing. . . . Only you."
"A woman of honey. That's why you're lying down?"
"Soon I'll get up to do the dishes, Nancy."
"Leave them, Mother, I like it better this way."
"Mrs. Take It Easy, Paul says you should start ballet. You should go to see a
doctor and ask: how soon can you start ballet?"
Page 41
that arthritis of his, as active as a teenager, and twice as much fun. . . .''
"You didn't tell me the doctor says your sickness is in you, how you live."
He pushed his advantage. "Life and enjoyments you need better than
medicine. And this diet, how can you keep it? To weigh each morsel and
scrape away each bit of fat, to make this soup, that pudding. There, at the
Haven, they have a dietician, they would do it for you."
She is silent.
"You would feel better there, I know it," he says gently. "There there is life
and enjoyments all around."
"What is the matter, Mr. Importantbusy, you have no card game or meeting
you can go to?"turning her face to the pillow.
For a while he cut his meetings and going out, fussed over her diet, tried to
wheedle her into leaving the house, brought in visitors:
"I should come to a fashion tea. I should sit and look at pretty babies in
clothes I cannot buy. This is pleasure?"
"Always you are better than everyone else. The doctor said you should
go out. Mrs. Brem comes to you with goodness and you turn her away."
"Because you asked her to, she asked me."
"They won't come back. People you need, the doctor said. Your own
cousins I asked; they were willing to come and make peace as if nothing
had happened... ."
"No more crushers of people, pushers, hypocrites,
Page 43
After him she sobbed curses he had not heard in years, old-country curses
from their childhood: Grow, oh shall you grow like an onion, with your
head in the ground. Like the hide of a drum shall you be, beaten in life,
beaten in death. Oh shall you be like a chandelier, to hang, and to burn. . . .
She was not in their bed when he came back. She lay on the cot on the sun
porch. All week she did not speak or come near him; nor did he try to make
peace or care for her.
He slept badly, so used to her next to him. After all the years, old harmonies
and dependencies deep in their bodies; she curled to him, or he coiled to
her, each warmed, warming, turning as the other turned, the nights a long
embrace.
It was not the empty bed or the storm that woke him, but a faint singing.
She was singing. Shaking off the drops of rain, the lightning riving her
lifted face, he saw her so; the cot covers on the floor.
''This is a private concert?" he asked. "Come in, you are wet."
"I can breathe now," she answered; "my lungs are rich." Though indeed the
sound was hardly a breath.
"Come in, come in." Loosing the bamboo shades. "Look how wet you are."
Half helping, half carrying her, still faint-breathing her song.
A Russian love song of fifty years ago.
He had found a buyer, but before he told her, he called together those
children who were close enough to come. Paul, of course, Sammy from
New Jersey, Hannah from Connecticut, Vivi from Ohio.
With a kindling of energy for her beloved visitors,
Page 45
she arrayed the house, cooked and baked. She was not prepared for the
solemn after-dinner conclave, they too probing in and tearing. Her
frightened eyes watched from mouth to mouth as each spoke.
His stories were eloquent and funny of her refusal to go back to the doctor;
of the scorned invitations; of her stubborn silence or the bile ''like a
Niagara"; of her contrariness: "If I clean it's no good how I cleaned; if I
don't clean, I'm still a master who thinks he has a slave."
(Vinegar he poured on me all his life; I am well marinated; how can I be
honey now?)
Deftly he marched in the rightness for moving to the Haven; their money
from social security free for visiting the children, not sucked into daily
needs and into the house; the activities in the Haven for him; but mostly the
Haven for her: her health, her need of care, distraction, amusement, friends
who shared her interests.
"This does offer an outlet for Dad," said Paul; "he's always been an active
person. And economic peace of mind isn't to be sneezed at, either. I could
use a little of that myself."
But when they asked: "And you, Ma, how do you feel about it?" could only
whisper:
"For him it is good. It is not for me. I can no longer live between people."
"You lived all your life for people," Vivi cried.
"Not with." Suffering doubly for the unhappiness on her children's faces.
"You have to find some compromise," Sammy insisted. "Maybe sell the
house and buy a trailer. After forty-seven years there's surely some way you
can find to live in peace."
Page 46
II
Honest in his weakness when they told him, and that she was not to know.
"I'm not an actor. She'll know
Page 47
right away by how I am. Oh that poor woman. I am old too, it will break me
into pieces. Oh that poor woman. She will spit on me; 'So my sickness was
how I live.' Oh Paulie, how she will be, that poor woman. Only she should
not suffer.... I can't stand sickness, Paulie, I can't go with you.''
But went. And play-acted.
"A grand opening and you did not even wait for me. . . . A good thing
Hannah took you with her."
"Fashion teas I needed. They cut out what tore in me; just in my throat
something hurts yet. . . . Look! so many flowers, like a funeral. Vivi called,
did Hannah tell you? And Lennie from San Francisco, and Clara; and
Sammy is coming." Her gnome's face pressed happily into the flowers.
It is impossible to predict in these cases, but once over the immediate
effects of the operation, she should have several months of comparative
wellbeing.
The money, where will come the money?
Travel with her, Dad. Don't take her home to the old associations. The
other children will want to see her.
The money, where will I wring the money?
Whatever happens, she is not to know. No, you can't ask her to sign
papers to sell the house; nothing to upset her. Borrow instead, then after.
...
I had wanted to leave you each a few dollars to make life easier, as other
fathers do. There will be nothing left now. (Failure! you and your
"business is exploitation." Why didn't you make it when it could be
made?Is that what you're thinking of me, Sammy?)
Page 48
Sure she's unreasonable, Dadbut you have to stay with her; if there's to
be any happiness in what's left of her life, it depends on you.
Prop me up, children, think of me, too. Shuffled, chained with her, bitter
woman. No Haven, and the little money going. . . . How happy she looks,
poor creature.
The look of excitement. The straining to hear everything (the new hearing
aid turned full). Why are you so happy, dying woman?
How the petals are, fold on fold, and the gladioli color. The autumn air.
Stranger grandsons, tall above the little gnome grandmother, the little spry
grandfather. Paul in a frenzy of picture-taking before going.
She, wandering the great house. Feeling the books; laughing at the maple
shoemaker's bench of a hundred years ago used as a table. The ear turned to
music.
''Let us go home. See how good I walk now." "One step from the hospital,"
he answers, "and she wants to fly. Wait till Doctor Phil says."
"Lookthe birds too are flying home. Very good Phil is and will not show it,
but he is sick of sickness by the time he comes home."
"Mrs. Telepathy, to read minds," he answers; "read mine what it says: when
the trunks of medicines become a suitcase, then we will go."
The grandboys, they do not know what to say to us. . . . Hannah, she runs
around here, there, when is there time for herself?
Let us go home. Let us go home.
Page 49
Musing; gentlenessbut for the incidents of the rabbi in the hospital, and of
the candles of benediction.
Of the rabbi in the hospital:
Now tell me what happened, Mother.
From the sleep I awoke, Hannah's Phil, and he stands there like a devil in a
dream and calls me by name. I cannot hear. I think he prays. Go away,
please, I tell him, I am not a believer. Still he stands, while my heart knocks
with fright.
You scared him, Mother. He thought you were delirious.
Who sent him? Why did he come to me?
It is a custom. The men of God come to visit those of their religion they
might help. The hospital makes up the list for themrace, religionand you are
on the Jewish list.
Not for rabbis. At once go and make them change. Tell them to write: Race,
human; Religion, none.
And of the candles of benediction:
Look how you have upset yourself, Mrs. Excited Over Nothing. Pleasant
memories you should leave.
Go in, go back to Hannah and the lights. Two weeks I saw candles and said
nothing. But she asked me.
So what was so terrible? She forgets you never did, she asks you to light the
Friday candles and say the benediction like Phil's mother when she visits. If
the candles give her pleasure, why shouldn't she have the pleasure?
Not for pleasure she does it. For emptiness. Because his family does.
Because all around her do.
Page 50
That is not a good reason too? But you did not hear her. For heritage, she
told you. For the boys, from the past they should have tradition.
Superstition! From our ancestors, savages, afraid of the dark, of themselves:
mumbo words and magic lights to scare away ghosts.
She told you: how it started does not take away the goodness. For centuries,
peace in the house it means.
Swindler! does she look back on the dark centuries? Candles bought instead
of bread and stuck into a potato for a candlestick? Religion that stifled and
said: in Paradise, woman, you will be the footstool of your husband, and in
lifepoor chosen Jewground under, despised, trembling in cellars. And
cremated. And cremated.*
This is religion's fault? You think you are still an orator of the 1905
revolution? ** Where are the pills for quieting? Which are they?
Heritage. How have we come from our savage past, how no longer to be
savagesthis to teach. To look back and learn what humanizesthis to teach.
To smash all ghettos that divide usnot to go back, not to go backthis to
teach. Learned books in the house, will humankind live or die, and she
gives to her boyssuperstition.
Hannah that is so good to you. Take your pill, Mrs. Excited For Nothing,
swallow.
* Alludes to Yiddish folk saying, the basis of Peretz's story. ''A Good Marriage." and to the
cremations in Nazi concentration camps.
** Broad uprising against the regime of Tsar Nicholas II that temporarily initiated a series of
democratizing concessions.
Page 51
Heritage! But when did I have time to teach? Of Hannah I asked only hands
to help.
Swallow.
Otherwisemusing; gentleness.
Not to travel. To go home.
The children want to see you. We have to show them you are as thorny a
flower as ever.
Not to travel.
Vivi wants you should see her new baby. She sent the ticketsairplane
ticketsa Mrs. Roosevelt she wants to make of you. To Vivi's we have to go.
A new baby. How many warm, seductive babies. She holds him stiffly,
away from her, so that he wails. And a long shudder begins, and the sweat
beads on her forehead.
''Hush, shush," croons the grandfather, lifting him back. "You should
forgive your grandmamma, little prince, she has never held a baby before,
only seen them in glass cases. Hush, shush."
"You're tired, Ma," says Vivi. "The travel and the noisy dinner. I'll take you
to lie down."
(A long travel from, to, what the feel of a baby evokes.)
In the airplane, cunningly designed to encase from motion (no wind, no feel
of flight), she had sat severely and still, her face turned to the sky through
which they cleaved and left no scar.
So this was how it looked, the determining, the crucial sky, and this was
how man moved through it, remote above the dwindled earth, the concealed
human life. Vulnerable life, that could scar.
Page 52
There was a steerage ship of memory that shook across a great, circular sea;
clustered, ill human beings; and through the thick-stained air, tiny fretting
waters in a window round like the airplane'ssun round, moon round. (The
round thatched roofs of Olshana.) Eye roundlike the smaller window that
framed distance the solitary year of exile when only her eyes could travel,
and no voice spoke. And the polar winds hurled themselves across snows
trackless and endless and whitelike the clouds which had closed together
below and hidden the earth.
Now they put a baby in her lap. Do not ask me, she would have liked to
beg. Enough the worn face of Vivi, the remembered grandchildren. I
cannot, cannot....
Cannot what? Unnatural grandmother, not able to make herself embrace a
baby.
She lay there in the bed of the two little girls, her new hearing aid turned
full, listening to the sound of the children going to sleep, the baby's fretful
crying and hushing, the clatter of dishes being washed and put away. They
thought she slept. Still she rode on.
It was not that she had not loved her babies, her children. The lovethe
passion of tendinghad risen with the need like a torrent; and like a torrent
drowned and immolated all else. But when the need was doneoh the power
that was lost in the painful damming back and drying up of what still
surged, but had nowhere to go. Only the thin pulsing left that could not
quiet, suffering over lives one felt, but could no longer hold nor help.
On that torrent she had borne them to their own lives, and the riverbed was
desert long years now. Not there would she dwell, a memoried wraith.
Surely that
Page 53
was not all, surely there was more. Still the springs, the springs were in her
seeking. Somewhere an older power that beat for life. Somewhere
coherence, transport, meaning. If they would but leave her in the air now
stilled of clamor, in the reconciled solitude, to journey on.
And they put a baby in her lap. Immediacy to embrace, and the breath of
that past: warm flesh like this that had claims and nuzzled away all else and
with lovely mouths devoured; hot-living like an animalintensely and now;
the turning maze; the long drunkenness; the drowning into needing and
being needed. Severely she looked backand the shudder seized her again,
and the sweat. Not that way. Not there, not now could she, not yet. . . .
And all that visit, she could not touch the baby.
''Daddy, is it the . . . sickness she's like that?" asked Vivi. "I was so glad to
be having the babyfor her. I told Tim, it'll give her more happiness than
anything, being around a baby again. And she hasn't played with him once."
He was not listening, "Aahh little seed of life, little charmer," he crooned,
"Hollywood should see you. A heart of ice you would melt. Kick, kick. The
future you'll have for a ball. In 2050 still kick. Kick for your grandaddy
then."
Attentive with the older children; sat through their performances (command
performance; we command you to be the audience); helped Ann sort
autumn leaves to find the best for a school program; listened gravely to
Richard tell about his rock collection, while her lips mutely formed the
words to remember: igneous, sedi-
Page 54
mentary, metamorphic; looked for missing socks, books, and bus tickets;
watched the children whoop after their grandfather who knew how to tickle,
chuck, lift, toss, do tricks, tell secrets, make jokes, match riddle for riddle.
(Tell me a riddle, Grammy. I know no riddles, child.) Scrubbed sills and
woodwork and furniture in every room; folded the laundry; straightened
drawers; emptied the heaped baskets waiting for ironing (while he or Vivi
or Tim nagged: You're supposed to rest here, you've been sick) but to none
tended or gave foodand could not touch the baby.
After a week she said: ''Let us go home. Today call about the tickets."
"You have important business, Mrs. Inahurry? The President waits to
consult with you?" He shouted, for the fear of the future raced in him. "The
clothes are still warm from the suitcase, your children cannot show enough
how glad they are to see you, and you want home. There is plenty of time
for home. We cannot be with the children at home."
"Blind to around you as always: the little ones sleep four in a room because
we take their bed. We are two more people in a house with a new baby, and
no help."
"Vivi is happy so. The children should have their grandparents a while, she
told to me. I should have my mommy and daddy. . . . "
"Babbler and blind. Do you look at her so tired? How she starts to talk and
she cries? I am not strong enough yet to help. Let us go home."
(To reconciled solitude.)
For it seemed to her the crowded noisy house was listening to her, listening
for her. She could feel it like a
Page 55
great ear pressed under her heart. And everything knocked: quick constant
raps: let me in, let me in.
How was it that soft reaching tendrils also became blows that knocked?
C'mon, Grandma, I want to show you....
Tell me a riddle, Grandma. (I know no riddles.)
Look, Grammy, he's so dumb he can't even find his hands. (Dody and the
baby on a blanket over the fermenting autumn mould.)
I made themfor you. (Ann) (Flat paper dolls with aprons that lifted on
scalloped skirts that lifted on flowered pants; hair of yarn and great
ringed questioning eyes.)
Watch me, Grandma. (Richard snaking up the tree, hanging exultant,
free, with one hand at the top. Below Dody hunching over in
pretendcooking.) (Climb too, Dody, climb and look.)
Be my nap bed, Grammy. (The ''No!" too late.) Morty's abandoned
heaviness, while his fingers ladder up and down her hearing-aid cord to
his drowsy chant: eentsiebeentsiespider. (Children trust.)
It's to start off your own rock collection, Grandma. That's a trilobite
fossil, 200 million years old (millions of years on a boy's mouth) and
that one's obsidian, black glass.
Knocked and knocked.
Mother, I told you the teacher said we had to bring it back all filled out
this morning. Didn't you even ask Daddy? Then tell me which plan and
I'll check it: evacuate or stay in the city or wait for you to come and take
me away. (Seeing the look of
Page 56
the round table and we'd all look at it together; there was even a halo from
the lamp. The lamp with the beaded fringe you could move up and down;
they're in style again, pulley lamps like that, but without the fringe. You
know the book I'm talking about, Daddy, the Book of Martyrs, the first
picture was a bust of Spartacus . . . Socrates? I wish there was something
like that for the children, Mommy, to give them what you. . . . (And the
tears splashed again.)
(What I intended and did not? Stop it, daughter, stop it, leave that time. And
he, the hypocrite, sitting there with tears in his eyesit was nothing to you
then, nothing.)
... The time you came to school and I almost died of shame because of your
accent and because I knew you knew I was ashamed; how could I? . . .
Sammy's harmonica and you danced to it once, yes you did, you and Davy
squealing in your arms. . . . That time you bundled us up and walked us
down to the railway station to stay the night 'cause it was heated and we
didn't have any coal, that winter of the strike, you didn't think I remembered
that, did you, Mommy? . . . How you'd call us out to see the sunsets. . . .
Day after day, the spilling memories. Worse now, questions, too. Even the
grandchildren: Grandma, in the olden days, when you were little. . . .
It was the afternoons that saved.
While they thought she napped, she would leave the mosaic on the wall (of
children's drawings, maps, calendars, pictures, Ann's cardboard dolls with
their great ringed questioning eyes) and hunch in the girls' closet on the low
shelf where the shoes stood, and the girls' dresses covered.
Page 58
For that while she would painfully sheathe against the listening house, the
tendrils and noises that knocked, and Vivi's spilling memories. Sometimes it
helped to braid and unbraid the sashes that dangled, or to trace the pattern
on the hoop slips.
Today she had jacks and children under jet trails to forget. Last night, Ann
and Dody silhouetted in the window against a sunset of flaming man-made
clouds of jet trail, their jacks ball accenting the peaceful noise of dinner
being made. Had she told them, yes she had told them of how they played
jacks in her village though there was no ball, no jacks. Six stones, round
and flat, toss them out, the seventh on the back of the hand, toss, catch and
swoop up as many as possible, toss again. . . .
Of stones (repeating Richard) there are three kinds: earth's fire jetting; rock
of layered centuries; crucibled new out of the old (igneous, sedimentary,
metamorphic). But there was that otherfrozen to black glass, never to
transform or hold the fossil memory ... (let not my seed fall on stone). There
was an ancient man who fought to heights a great rock that crashed back
down eternally *eternal labor, freedom, labor. . . (stone will perish, but the
word remain). And you, David, who with a stone slew, screaming: Lord,
take my heart of stone and give me flesh.**
*Alludes to the myth of Sisyphus. who was punished eternally in Tartarus for reporting the
whereabouts of Zeus. king of the gods, to the father of the maiden Zeus had seized.
**Alludes to the biblical story of David's triumph over the giant Philistine, Goliath; Samuel
1:17. The quotation, which Olsen heard in a black church, paraphrases Ezekiel 11: 19: ''I
shall remove the heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh."
Page 59
Who was screaming? Why was she back in the common room of the prison,
the sun motes dancing in the shafts of light, and the informer being brought
in, a prisoner now, like themselves. And Lisa leaping, yes, Lisa, the gentle
and tender, biting at the betrayer's jugular. Screaming and screaming.
No, it is the children screaming. Another of Paul and Sammy's terrible
fights?
In Vivi's house. Severely: you are in Vivi's house.
Blows, screams, a call: ''Grandma!" For her? Oh please not for her. Hide,
hunch behind the dresses deeper. But a trembling little body hurls itself
beside hersurprised, smothered laughter, arms surround her neck, tears rub
dry on her cheek, and words too soft to understand whisper into her ear (Is
this where you hide too, Grammy? It's my secret place, we have a secret
now).
And the sweat beads, and the long shudder seizes.
It seemed the great ear pressed inside now, and the knocking. "We have to
go home," she told him, "I grow ill here."
"It's your own fault, Mrs. Bodybusy, you do not rest, you do too much." He
raged, but the fear was in his eyes. "It was a serious operation, they told you
to take care . . . All right, we will go to where you can rest."
But where? Not home to death, not yet. He had thought to Lennie's, to
Clara's; beautiful visits with each of the children. She would have to rest
first, be stronger. If they could but go to Floridait glittered before him, the
never-realized promise of Florida. Califor-
Page 60
nia: of course. (The money, the money, dwindling!) Los Angeles first for
sun and rest, then to Lennie's in San Francisco.
He told her the next day. ''You saw what Nancy wrote: snow and wind back
home, a terrible winter. And look at youall bones and a swollen belly. I
called Phil: he said: 'A prescription, Los Angeles sun and rest.'"
She watched the words on his lips. "You have sold the house," she cried,
"that is why we do not go home. That is why you talk no more of the
Haven, why there is money for travel. After the children you will drag me
to the Haven."
"The Haven! Who thinks of the Haven any more? Tell her, Vivi, tell Mrs.
Suspicious: a prescription, sun and rest, to make you healthy. . . . And how
could I sell the house without you?"
At the place of farewells and greetings, of winds of coming and winds of
going, they say their good-byes.
They look back at her with the eyes of others before them: Richard with her
own blue blaze; Ann with the nordic eyes of Tim; Morty's dreaming brown
of a great-grandmother he will never know; Dody with the laughing eyes of
him who had been her springtide love (who stands beside her now); Vivi's,
all tears.
The baby's eyes are closed in sleep.
Good-bye, my children.
III
It is to the back of the great city he brought her, to the dwelling places of
the cast-off old. Bounded by two lines
Page 61
of amusement piers to the north and to the south, and between a long
straight paving rimmed with black benches facing the sandsands so wide
the ocean is only a far fluting.
In the brief vacation season, some of the boarded stores fronting the sands
open, and families, young people and children, may be seen. A little
tasselled tram shuttles between the piers, and the lights of roller coasters
prink and tweak over those who come to have sensation made in them.
The rest of the year it is abandoned to the old, all else boarded up and still;
seemingly empty, except the occasional days and hours when the sun, like a
tide, sucks them out of the low rooming houses, casts them onto the
benches and sandy rim of the walkand sweeps them into decaying
enclosures once again.
A few newer apartments glint among the low bleached squares. It is in one
of these Lennie's Jeannie has arranged their rooms. ''Only a few miles north
and south people pay hundreds of dollars a month for just this gorgeous air,
Grandaddy, just this ocean closeness."
She had been ill on the plane, lay ill for days in the unfamiliar room.
Several times the doctor came byleft medicine she would not take. Several
times Jeannie drove in the twenty miles from work, still in her Visiting
Nurse uniform, the lightness and brightness of her like a healing.
"Who can believe it is winter?" he asked one morning. "Beautiful it is
outside like an ad. Come, Mrs. Invalid, come to taste it. You are well
enough to sit in here, you are well enough to sit outside. The doctor said it
too."
Page 62
But the benches were encrusted with people, and the sands at the sidewalk's
edge. Besides, she had seen the far ruffle of the sea: ''there take me," and
though she leaned against him, it was she who led.
Plodding and plodding, sitting often to rest, he grumbling. Patting the sand
so warm. Once she scooped up a handful, cradling it close to her better eye;
peered, and flung it back. And as they came almost to the brink and she
could see the glistening wet, she sat down, pulled off her shoes and
stockings, left him and began to run. "You'll catch cold," he screamed, but
the sand in his shoes weighed him downhe who had always been the agile
oneand already the white spray creamed her feet.
He pulled her back, took a handkerchief to wipe off the wet and the sand.
"Oh no," she said, "the sun will dry," seized the square and smoothed it flat,
dropped on it a mound of sand, knotted the kerchief corners and tied it to a
bag-"to look at with the strong glass" (for the first time in years explaining
an action of hers)and lay down with the little bag against her cheek, looking
toward the shore that nurtured life as it first crawled toward consciousness
the millions of years ago.
He took her one Sunday in the evil-smelling bus, past flat miles of blister
houses, to the home of relatives. Oh what is this? she cried as the light
began to smoke and the houses to dim and recede. Smog, he said, everyone
knows but you. . . . Outside he kept his arms about her, but she walked with
hands pushing the heavy air as if to open it, whispered: who has done this?
sat down suddenly to vomit at the curb and for a long while refused to rise.
Page 63
One's age as seen on the altered face of those known in youth. Is this they
he has come to visit? This Max and Rose, smooth and pleasant, introducing
them to polite children, disinterested grandchildren, ''the whole family, once
a month on Sundays. And why not? We have the room, the help, the food."
Talk of cars, of houses, of success: this son that, that daughter this. And
your children? Hastily skimped over, the intermarriages, the obscure
work"my doctor son-in-law, Phil"all he has to offer. She silent in a corner.
(Car-sick like a baby, he explains.) Years since he has taken her to visit
anyone but the children, and old apprehensions prickle: "no incidents," he
silently begs, "no incidents." He itched to tell them. "A very sick woman,"
significantly, indicating her with his eyes, "a very sick woman." Their
restricted faces did not react. "Have you thought maybe she'd do better at
Palm Springs?" Rose asked. "Or at least a nicer section of the beach, nicer
people, a pool." Not to have to say "money" he said instead: "would she
have sand to look at through a magnifying glass?" and went on, detail after
detail, the old habit betraying of parading the queerness of her for laughter.
After dinnerthe others into the living room in men- or women-clusters, or
into the den to watch TV the four of them alone. She sat close to him, and
did not speak. Jokes, stories, people they had known, beginning of
reminiscence, Russia fifty-sixty years ago. Strange words across the
Duncan Phyfe table: hunger; secret meetings; human rights; spies;
betrayals; prison; escapeinterrupted by one of the grandchildren:
"Commercial's on; any Coke left? Gee, you're missing a real hair-raiser."
And then a granddaughter (Max proudly: "look at her, an American queen")
drove them home on
Page 64
never been? She will come to them for dinner tomorrow and they will all go
together.
So it is that she sits in the wind of the singing, among the thousand various
faces of age.
She had turned off her hearing aid at once they came into the auditoriumas
she would have wished to turn off sight.
One by one they streamed by and imprinted on herand though the savage
zest of their singing came voicelessly soft and distant, the faces still
roaredthe faces densened the airchorded into
children-chants, mother-croons, singing of the chained love serenades,
Beethoven storms, mad Lucia's scream drunken joy-songs, keens for the
dead, worksinging
while from floor to balcony to dome a bare-footed sore-covered little
girl threaded the soundthronged tumult, danced her ecstasy of grimace
to flutes that scratched at a cross-roads village wedding
Yes, faces became sound, and the sound became faces; and faces and sound
became weightpushed, pressed
''Air"her hands claw his.
"Whenever I enjoy myself. . . ." Then he saw the gray sweat on her face.
"Here. Up. Help me, Mrs. Mays," and they support her out to where she can
gulp the air in sob after sob.
"A doctor, we should get for her a doctor."
"Tch, it's nothing," says Ellen Mays, "I get it all the time. You've missed the
tram; come to my place. Fix your hearing aid, honey . . . close . . . tea. My
view.
Page 66
See, she wants to come. Steady now, that's how.'' Adding mysteriously:
"Remember your advice, easy to keep your head above water, empty things
float. Float."
The singing a fading march for them, tall woman with a swollen leg,
weaving little man, and the swollen thinness they help between.
The stench in the hall: mildew? decay? "We sit and rest then climb. My
gorgeous view. We help each other and here we are."
The stench along into the slab of room. A washstand for a sink, a box with
oilcloth tacked around for a cupboard, a three-burner gas plate. Artificial
flowers, colorless with dust. Everywhere pictures foaming: wedding, baby,
party, vacation, graduation, family pictures. From the narrow couch under a
slit of window, sure enough the view: lurching rooftops and a scallop of
ocean heaving, preening, twitching under the moon.
"While the water heats. Excuse me ... down the hall." Ellen Mays has gone.
"You'll live?" he asks mechanically, sat down to feel his fright; tried to pull
her alongside.
She pushed him away. "For air," she said; stood clinging to the dresser.
Then, in a terrible voice:
After a lifetime of room. Of many rooms.
Shhh.
You remember how she lived. Eight children. And now one room like a
coffin.
She pays rent!
Shrinking the life of her into one room like a coffin Rooms and rooms like
this I lie on the quilt and hear them talk
Please, Mrs. Orator-without-Breath.
Once you went for coffee I walked I saw A
Page 67
IV
"Let us go home," she said after several days.
"You are in training for a cross-country run? That is why you do not even
walk across the room? Here, like a prescription Phil said, till you are
stronger from the operation. You want to break doctor's orders?"
She saw the fiction was necessary to him, was
Page 68
silent; then: ''At home I will get better. If the doctor here says?"
"And winter? And the visits to Lennie and to Clara? All right," for he saw
the tears in her eyes, "I will write Phil, and talk to the doctor."
Days passed. He reported nothing. Jeannie came and took her out for air,
past the boarded concessions, the hooded and tented amusement rides, to
the end of the pier. They watched the spent waves feeding the new, the gulls
in the clouded sky; even up where they sat, the wind-blown sand stung.
She did not ask to go down the crooked steps to the sea.
Back in her bed, while he was gone to the store, she said: "Jeannie, this
doctor, he is not one I can ask questions. Ask him for me, can I go home?"
Jeannie looked at her, said quickly: "Of course, poor Granny. You want
your own things around you, don't you? I'll call him tonight.... Look, I've
something to show you," and from her purse unwrapped a large cookie,
intricately shaped like a little girl. "Look at the curlscan you hear me well,
Granny?and the darling eyelashes. I just came from a house where they
were baking them."
"The dimples, there in the knees," she marveled, holding it to the better
light, turning, studying, "like art. Each singly they cut, or a mold?"
"Singly," said Jeannie, "and if it is a child only the mother can make them.
Oh Granny, it's the likeness of a real little girl who died yesterdayRosita.
She was three years old. Pan del Muerto, the Bread of the Dead. It was the
custom in the part of Mexico they came from."
Still she turned and inspected. "Look, the hollow
Page 69
in the throat, the little cross necklace. . . . I think for the mother it is a good
thing to be busy with such bread. You know the family?''
Jeannie nodded. "On my rounds. I nursed... Oh Granny, it is like a party;
they play songs she liked to dance to. The coffin is lined with pink velvet
and she wears a white dress. There are candles. . . . ."
"In the house?" Surprised, "They keep her in the house?"
"Yes, said Jeannie, "and it is against the health law. The father said it will be
sad to bury her in this country; in Oaxaca they have a feast night with
candles each year; everyone picnics on the graves of those they loved until
dawn."
"Yes, Jeannie, the living must comfort themselves." And closed her eyes.
"You want to sleep, Granny?"
"Yes, tired from the pleasure of you. I may keep the Rosita? There stand it,
on the dresser, where I can see; something of my own around me."
In the kitchenette, helping her grandfather unpack the groceries, Jeannie
said in her light voice:
"I'm resigning my job, Grandaddy."
"Ah, the lucky young man. Which one is he?"
"Too late. You're spoken for." She made a pyramid of cans, unstacked, and
built again.
"Something is wrong with the job?"
"With me. I can't be"she searched for the word-"What they call professional
enough. I let myself feel things. And tomorrow I have to report a family. . .
." The cans clicked again. "It's not that, either. I just don't know what I want
to do, maybe go back to school, maybe go to art school. I thought if you
Page 70
went to San Francisco I'd come along and talk it over with Momma and
Daddy. But I don't see how you can go. She wants to go home. She asked
me to ask the doctor.''
The doctor told her himself. "Next week you may travel, when you are a
little stronger." But next week there was the fever of an infection, and by
the time that was over, she could not leave the beda rented hospital bed that
stood beside the double bed he slept in alone now.
Outwardly the days repeated themselves. Every other afternoon and
evening he went out to his newfound cronies, to talk and play cards. Twice
a week, Mrs. Mays came. And the rest of the time, Jeannie was there.
By the sickbed stood Jeannie's FM radio. Often into the room the shapes of
music came. She would lie curled on her side, her knees drawn up, intense
in listening (Jeannie sketched her so, coiled, convoluted like an ear), then
thresh her hand out and abruptly snap the radio mutestill to lie in her
attitude of listening, concealing tears.
Once Jeannie brought in a young Marine to visit, a friend from high-school
days she had found wandering near the empty pier. Because Jeannie asked
him to, gravely, without self-consciousness, he sat himself crosslegged on
the floor and performed for them a dance of his native Samoa.
Long after they left, a tiny thrumming sound could be heard where, in her
bed, she strove to repeat the beckon, flight, surrender of his hands, the
fluttering footbeats, and his low plaintive calls.
Hannah and Phil sent flowers. To deepen her
Page 71
pleasure, he placed one in her hair. ''Like a girl," he said, and brought the
hand mirror so she could see. She looked at the pulsing red flower, the
yellow skull face; a desolate, excited laugh shuddered from her, and she
pushed the mirror awaybut let the flower burn.
The week Lennie and Helen came, the fever returned. With it the excited
laugh, and incessant words. She, who in her life had spoken but seldom and
then only when necessary (never having learned the easy, social uses of
words), now in dying, spoke incessantly.
In a half-whisper: "Like Lisa she is, your Jeannie. Have I told you of Lisa
who taught me to read? Of the highborn she was, but noble in herself. I was
sixteen; they beat me; my father beat me so I would not go to her. It was
forbidden, she was a Tolstoyan.* At night, past dogs that howled, terrible
dogs, my son, in the snows of winter to the road, I to ride in her carriage
like a lady, to books. To her, life was holy, knowledge was holy, and she
taught me to read. They hung her. Everything that happens one must try to
understand why. She killed one who betrayed many. Because of betrayal,
betrayed all she lived and believed. In one minute she killed, before my
eyes (there is so much blood in a human being, my son), in prison with me.
All that happens, one must try to understand.
"The name?" Her lips would work. "The name that was their pole star; the
doors of the death houses fixed to open on it; I read of it my year of penal
servitude. Thuban !" very excited, "Thuban, in ancient
* Follower of the novelist Tolstoy, who opposed the private ownership of property and
supported the dignity of peasant life.
Page 72
Egypt the pole star. Can you see, look out to see it, Jeannie, if it swings
around our pole star that seems to us not to move.
''Yes, Jeannie, at your age my mother and grandmother had already buried
children . . . yes, Jeannie, it is more than oceans between Olshana and you .
. . yes, Jeannie, they danced, and for all the bodies they had they might as
well be chickens, and indeed, they scratched and flapped their arms and
hopped.
"And Andrei Yefimitch, who for twenty years had never known of it and
never wanted to know, said as if he wanted to cry: but why my dear friend
this malicious laughter?" Telling to herself half-memorized phrases from
her few books. "Pain I answer with tears and cries, baseness with
indignation, meanness with repulsion . . . for life may be hated or wearied
of, but never despised." *
Delirious: "Tell me, my neighbor, Mrs. Mays, the pictures never lived, but
what of the flowers? Tell them who ask: no rabbis, no ministers, no priests,
no speeches, no ceremonies: ah, falselet the living comfort themselves. Tell
Sammy's boy, he who flies, tell him to go to Stuttgart and see where Davy
has no grave. And what? . . . And what? where millions have no gravessave
air."
In delirium or not, wanting the radio on; not seeming to listen, the words
still jetting, wanting the music on. Once, silencing it abruptly as of old, she
began to cry, unconcealed tears this time. "You have pain, Granny?" Jeannie
asked.
*Both passages come from Chekhov, "Ward No. 6."
Page 73
''The music," she said, "still it is there and we do not hear; knocks, and our
poor human ears too weak. What else, what else we do not hear?"
Once she knocked his hand aside as he gave her a pill, swept the bottles
from her bedside table: "no pills, let me feel what I feel," and laughed as on
his hands and knees he groped to pick them up.
Nighttimes her hand reached across the bed to hold his.
A constant retching began. Her breath was too faint for sustained speech
now, but still the lips moved:
When no longer necessary to injure others*
Pick pick pick Blind chicken
As a human being responsibility**
"David!" imperious, "Basin!" and she would vomit, rinse her mouth, the
wasted throat working to swallow, and begin the chant again.
She will be better off in the hospital now, the doctor said.
He sent the telegrams to the children, was packing her suitcase, when her
hoarse voice startled. She had roused, was pulling herself to sitting.
"Where now?" she asked. "Where now do you drag me?"
*From Chekhov's "Rothschild's Fiddle."
** From letter by Ida Lerner, Olsen's mother: "As a human being who carries responsibility
for action, I think as a duty to the community we must try to understand each other."
Page 74
''You do not even have to have a baby to go this time," he soothed, looking
for the brush to pack. "Remember, after Davy you told meworthy to have a
baby for the pleasure of the ten-day rest in the hospital?"
"Where now? Not home yet?" Her voice mourned. "Where is my home?"
He rose to ease her back. "The doctor, the hospital," he started to explain,
but deftly, like a snake, she had slithered out of bed and stood swaying,
propped behind the night table.
"Coward," she hissed, "runner."
"You stand," he said senselessly.
"To take me there and run. Afraid of a little vomit."
He reached her as she fell. She struggled against him, half slipped from his
arms, pulled herself up again.
"Weakling," she taunted, "to leave me there and run. Betrayer. All your life
you have run."
He sobbed, telling Jeannie. "A Marilyn Monroe to run for her virtue. Fifty-
nine pounds she weighs, the doctor said, and she beats at me like a
Dempsey. Betrayer, she cries, and I running like a dog when she calls; day
and night, running to her, her vomit, the bed-pan. . . ."
"She needs you, Grandaddy," said Jeannie. "Isn't that what they call love?
I'll see if she sleeps, and if she does, poor worn-out darling, we'll have a
party, you and I: I brought us rum babas."
They did not move her. By her bed now stood the tall hooked pillar that
held the solutionsblood and dex-
Page 75
troseto feed her veins. Jeannie moved down the hall to take over the
sickroom, her face so radiant, her grandfather asked her once: ''you are in
love?" (Shameful the joy, the pure overwhelming joy from being with her
grandmother; the peace, the serenity that breathed.) "My darling escape,"
she answered incoherently, "my darling Granny"as if that explained.
Now one by one the children came, those that were able. Hannah, Paul,
Sammy. Too late to ask: and what did you learn with your living, Mother,
and what do we need to know?
Clara, the eldest, clenched:
Pay me back, Mother, pay me back for all you took from me. Those
others you crowded into your heart. The hands I needed to be for you,
the heaviness, the responsibility.
Is this she? Noises the dying make, the crablike hands crawling over the
covers. The ethereal singing.
She hears that music, that singing from childhood; forgotten soundnot
heard since, since. . . . And the hardness breaks like a cry: Where did we
lose each other, first mother, singing mother?
Annulled: the quarrels, the gibing, the harshness between; the fall into
silence and the withdrawal.
I do not know you, Mother. Mother, I never knew you.
Lennie, suffering not alone for her who was dying, but for that in her which
never lived (for that which in him might never come to live). From him too,
Page 76
and spokenand that maliciously she was playing back only what said
nothing of him, of the children, or their intimate life together.
''Left us indeed, Mrs. Babbler," he reproached, "you who called others
babbler and cunningly saved your words. A lifetime you tended and loved,
and now not a word of us, for us. Left us indeed? Left me."
And he took out his solitaire deck, shuffled the cards loudly, slapped them
down.
Lift high banner of reason (tatter of an orator's voice)
justice freedom light
Humankind life worthy capacities
Seeks (blur of shudder) belong human being
"Words, words," he accused, "and what human beings did you seek around
you, Mrs. Live Alone, and what humankind think worthy?"
Though even as he spoke, he remembered she had not always been isolated,
had not always wanted to be alone (as he knew there had been a voice
before this gossamer one; before the hoarse voice that broke from silence to
lash, make incidents, shame hima girl's voice of eloquence that spoke their
holiest dreams). But again he could reconstruct, image, nothing of what had
been before, or when, or how, it had changed.
Ace, queen, jack. The pillar shadow fell, so, in two tracks; in the mirror
depths glistened a moonlike blob, the empty solution bottle. And it worked
in him: of reason and justice and freedom . . . Dogma dead: he remembered
the full quotation, laughed bitterly. "Hah, good you do not know what you
say; good Victor Hugo died and did not see it, his twentieth century."
Page 79
Deuce, ten, five. Dauntlessly she began a song of their youth of belief:
These things shall be, a loftier race
than e'er the world hath known shall rise
with flame of freedom in their souls
and light of knowledge in their eyes
King, four, jack ''In the twentieth century, hah!"
They shall be gentle, brave and strong
to spill no drop of blood, but dare
all . . .
on earth and fire and sea and air
"To spill no drop of blood, hah! So, cadaver, and you too, cadaver Hugo, 'in
the twentieth century ignorance will be dead, dogma will be dead, war will
be dead, and for all mankind one countryof fulfilment?' Hah!"
And every life (long strangling cough) shall be a song *
The cards fell from his fingers. Without warning, the bereavement and
betrayal he had sheltered compounded through the yearshidden even from
himselfrevealed itself,
uncoiled,
released,
sprung
*The italicized passages are all fragments from Hugo's "These Things Shall Be." The last
verse is: "New arts shall bloom of loftier mould,/ And mightier music thrill the skies,/ And
every life shall be a song/ When all the earth is paradise."
Page 80
and with it the monstrous shapes of what had actually happened in the
century.
A ravening hunger or thirst seized him. He groped into the kitchenette,
switched on all three lights, piled a tray-''you have finished your night
snack, Mrs. Cadaver, now I will have mine." And he was shocked at the
tears that splashed on the tray.
"Salt tears. For free. I forgot to shake on salt?"
Whispered: "Lost, how much I lost."
Escaped to the grandchildren whose childhoods were childish, who had
never hungered, who lived unravaged by disease in warm houses of many
rooms, had all the school for which they cared, could walk on any street,
stood a head taller than their grandparents, towered abovebeautiful skins,
straight backs, clear straightforward eyes. "Yes, you in Olshana," he said to
the town of sixty years ago, "they would seem nobility to you."
And was this not the dream then, come true in ways undreamed? he asked.
And are there no other children in the world? he answered, as if in her
harsh voice.
And the flame of freedom, the light of knowledge?
And the drop, to spill no drop of blood?
And he thought that at six Jeannie would get up and it would be his turn to
go to her room and sleep, that he could press the buzzer and she would
come now; that in the afternoon Ellen Mays was coming, and this time they
would play cards and he could marvel at how rouge can stand half an inch
on the cheek; that in the evening the doctor would come, and he could beg
him to be merciful, to stop the feeding solutions, to let her die.
Page 81
To let her die, and with her their youth of belief out of which her bright,
betrayed words foamed; stained words, that on her working lips came
stainless.
Hours yet before Jeannie's turn. He could press the buzzer and wake her to
come now; he could take a pill, and with it sleep; he could pour more
brandy into his milk glass, though what he had poured was not yet touched.
Instead he went back, checked her pulse, gently tended with his knotty
fingers as Jeannie had taught.
She was whimpering; her hand crawled across the covers for his.
Compassionately he enfolded it, and with his free hand gathered up the
cards again. Still was there thirst or hunger ravening in him.
That world of their youthdark, ignorant, terrible with hate and diseasehow
was it that living in it, in the midst of corruption, filth, treachery,
degradation, they had not mistrusted man nor themselves; had believed so
beautifully, so . . . falsely?
''Aaah, children," he said out loud, "how we believed, how we belonged."
And he yearned to package for each of the children, the grandchildren, for
everyone, that joyous certainty, that sense of mattering, of moving and
being moved, of being one and indivisible with the great of the past, with all
that freed, ennobled. Package it, stand on corners, in front of stadiums and
on crowded beaches, knock on doors, give it as a fabled gift.
"And why not in cereal boxes, in soap packages?" he mocked himself.
"Aah. You have taken my senses, cadaver."
Words foamed, died unsounded. Her body writhed; she made kissing
motions with her mouth. (Her lips moving as she read, pouring over the
Book
Page 82
left the mute old woman poring over the Book of the Martyrs; went past the
mother treading at the sewing machine, singing with the children; past the
girl in her wrinkled prison dress, hiding her hair with scarred hands, lifting
to him her awkward, shamed, imploring eyes of love; and took her in his
arms, dear, personal, fleshed, in all the heavy passion he had loved to rouse
from her.
''Eva!"
Her little claw hand beat the covers. How much, how much can a man
stand? He took up the cards, put them down, circled the beds, walked to the
dresser, opened, shut drawers, brushed his hair, moved his hand bit by bit
over the mirror to see what of the reflection he could blot out with each
move, and felt that at any moment he would die of what was unendurable.
Went to press the buzzer to wake Jeannie, looked down, saw on Jeannie's
sketch pad the hospital bed, with her; the double bed alongside, with him;
the tall pillar feeding into her veins, and their hands, his and hers, clasped,
feeding each other. And as if he had been instructed he went to his bed, lay
down, holding the sketch (as if it could shield against the monstrous shapes
of loss, of betrayal, of death) and with his free hand took hers back into his.
So Jeannie found them in the morning.
That last day the agony was perpetual. Time after time it lifted her almost
off the bed, so they had to fight to hold her down. He could not endure and
left the room; wept as if there never would be tears enough.
Jeannie came to comfort him. In her light voice she said: Grandaddy,
Grandaddy don't cry. She is not there, she promised me. On the last day, she
said she
Page 84
would go back to when she first heard music, a little girl on the road of the
village where she was born. She promised me. It is a wedding and they
dance, while the flutes so joyous and vibrant tremble in the air. Leave her
there, Grandaddy, it is all right. She promised me. Come back, come back
and help her poor body to die.
For my mother, my father,
and
Two of that generation
Seevya and Genya*
Infinite, dauntless, incorruptible
Death deepens the wonder
* Seevya Dinkin and Genya Gorelick, two activist immigrant women of Olsen's parents'
generation. Genya Gorelick was an orator in the 1905 Revolution.
Page 85
TILLIE OLSEN
Silences in Literature
Originally an unwritten talk, spoken from notes at the Radcliffe Institute in
1962 as part of a weekly colloquium of members. Edited from the taped
transcription, it appears here as published in Harper's Magazine, October
1965.
(Several omitted lines have been restored; an occasional name or phrase and
a few footnotes have been added.)
Silences
Literary history and the present are dark with silences: some the silences for
years by our acknowledged great; some silences hidden; some the ceasing
to publish after one work appears; some the never coming to book form at
all.
What is it that happens with the creator, to the creative process, in that
time? What are creation's needs for full functioning? Without intention of
or pretension to literary scholarship, I have had special need to learn all I
could of this over the years, myself so nearly remaining mute and having to
let writing die over and over again in me.
These are not natural silenceswhat Keats called agonie ennuyeuse (the
tedious agony)that necessary time for renewal, lying fallow, gestation, in
the natural cycle of creation. The silences I speak of here are unnatural: the
unnatural thwarting of what struggles to come into being, but cannot. In the
old, the obvious parallels: when the seed strikes stone; the soil will not
sustain; the spring is false; the time is drought or blight or infestation; the
frost comes premature.
The great in achievement have known such silencesThomas Hardy,
Melville, Rimbaud, Gerard Manley Hopkins. They tell us little as to why or
how the creative working atrophied and died in themif ever it did.
From Silences (New York: Delacorte Press/Seymour Lawrence, 1978), 5-21. Introductory
note and all footnotes are Olsen's.
Page 88
''Less and less shrink the visions then vast in me," writes Thomas Hardy in
his thirty-year ceasing from novels after the Victorian vileness to his Jude
the Obscure. ("So ended his prose contributions to literature, his
experiences having killed all his interest in this form"the official
explanation.) But the great poetry he wrote to the end of his life was not
sufficient to hold, to develop the vast visions which for twentyfive years
had had expression in novel after novel. People, situations,
interrelationships, landscapethey cry for this larger life in poem after poem.
It was not visions shrinking with Hopkins, but a different torment. For
seven years he kept his religious vow to refrain from writing poetry, but the
poet's eye he could not shut, nor win "elected silence to beat upon [his]
whorled ear." "I had long had haunting my ear the echo of a poem which
now I realised on paper," he writes of the first poem permitted to end the
seven years' silence. But poetry ("to hoard unheard; be heard, unheeded")
could be only the least and last of his heavy priestly responsibilities.
Nineteen poems were all he could produce in his last nine yearsfullness to
us, but torment pitched past grief to him, who felt himself "time's eunuch,
never to beget."
Silence surrounds Rimbaud's silence. Was there torment of the unwritten;
haunting of rhythm, of visions; anguish at dying powers, the seventeen
years after he abandoned the unendurable literary world? We know only
that the need to write continued into his first years of vagabondage; that he
wrote:
Had I not once a youth pleasant, heroic, fabulous enough to write on leaves of gold: too
much luck. Through what crime, what error, have I earned my present weakness? You who
maintain that some animals sob sorrowfully, that the dead have dreams, try to tell the story of
my downfall and my slumber. I no longer know how to speak.*
Melville's stages to his thirty-year prose silence are clearest. The presage in
his famous letter to Hawthorne, as he had to hurry Moby Dick to an end:
I am so pulled hither and thither by circumstances. The calm, the coolness, the silent grass-
growing mood in which a man ought always to compose,that, I fear, can seldom be mine.
Dollars damn me. . . . What I feel most moved to write, that is banned,it will not pay. Yet,
altogether, write the other way I cannot. So the product is a final hash . . .
Kin to these years-long silences are the hidden silences; work aborted,
deferred, deniedhidden by the work which does come to fruition. Hopkins
rightfully belongs here; almost certainly William Blake; Jane Austen, Olive
Schreiner, Theodore Dreiser, Willa Cather, Franz Kafka; Katherine Anne
Porter, many other contemporary writers.
Censorship silences. Deletions, omissions, abandonment of the medium (as
with Hardy); paralyzing of capacity (as Dreiser's ten-year stasis on Jennie
Gerhardt after the storm against Sister Carrie). Publishers' censorship,
refusing subject matter or treatment as ''not suitable" or "no market for."
Self-censorship. Religious, political censorshipsometimes spurring
inventivenessmost often (read Dostoyevsky's letters) a wearing attrition.
The extreme of this: those writers physically silenced by governments.
Isaac Babel, the years of imprisonment, what took place in him with what
wanted to be written? Or in Oscar Wilde, who was not permitted even a
pencil until the last months of his imprisonment?
Other silences. The truly memorable poem, story, or book, then the writer
ceasing to be published.** Was one work all the writers had in them (life
too thin for pressure of material, renewal) and the respect for literature too
great to repeat themselves? Was it "the knife of the perfectionist attitude in
art and life" at their throat? Were the conditions not present for establishing
the habits of creativity (a young Colette who lacked a Willy to lock her in
her room each day)? oras instanced over and overother claims, other
responsibilities so writing could not be first? (The writer of a class, sex,
color still marginal in literature, and whose coming to written voice at all
against complex odds is exhausting achievement.) It is an eloquent
commentary that this one-book si-
it is left, I husband for certain matters as yet incomplete and which indeed may never be
completed." Billy Budd never was completed; it was edited from drafts found after Melville's
death.
*As Jean Toomer (Cane); Henry Roth (Call It Sleep); Edith Summers Kelley (Weeds).
Page 91
lence has been true of most black writers; only eleven in the hundred years
since 1850 have published novels more than twice. *
There is a prevalent silence I pass by quickly, the absence of creativity
where it once had been; the ceasing to create literature, though the books
may keep coming out year after year. That suicide of the creative process
Hemingway described so accurately in ''The Snows of Kilimanjaro":
He had destroyed his talent himselfby not using it, by betrayals of himself and what he
believed in, by drinking so much that he blunted the edge of his perceptions, by laziness, by
sloth, by snobbery, by hook and by crook; selling vitality, trading it for security, for comfort.
No, not Scott Fitzgerald. His not a death of creativity, not silence, but what
happens when (his words) there is "the sacrifice of talent, in pieces, to
preserve its essential value."
Almost unnoted are the foreground silences, before the achievement.
(Remember when Emerson hailed Whitman's genius, he guessed correctly:
"which yet must have had a long foreground for such a start.") George Eliot,
Joseph Conrad, Isak Dinesen, Sherwood Anderson, Dorothy Richardson,
Elizabeth Madox Roberts, A. E. Coppard, Angus Wilson, Joyce Caryall
close to, or in their forties before they became published writers;
Lampedusa, Maria Dermout (The Ten Thousand Things), Laura Ingalls
Wilder, the "children's writer," in their sixties. ** Their capacities evident
early in the "being one on whom nothing is lost"; in other writers' qualities.
Not all struggling and anguished, like Anderson, the foreground years;
some needing the immobilization of long illness or loss, or the sudden
lifting of responsibility to make writing necessary, make writing possible;
others waiting circumstances and encouragement (George Eliot, her Henry
Lewes; Laura Wil-
* Robert Bone, The Negro Novel in America, 1958.
**Some other foreground silences: Elizabeth (Mrs.) Gaskell, Kate Chopin, Cora Sandel,
Cyrus Colter, Hortense Calisher.
Page 92
eyes quicker to see than ours, delicate or grand lines in the homeliest things. . . . Everything
she saw or touched, nearer, more human than to you or me. These sights and sounds did not
come to her common; she never got used to living as other people do.
She never got used to living as other people do. Was that one of the ways it
was?
So some of the silences, incomplete listing of the incomplete, where the
need and capacity to create were of a high order.
Now, what is the work of creation and the circumstances it demands for full
functioningas told in the journals, letters, notes, of the practitioners
themselves: Henry James, Katherine Mansfield, André Gide, Virginia
Woolf; the letters of Flaubert, Rilke, Joseph Conrad; Thomas Wolfe's Story
of a Novel, Valéry's Course in Poetics. What do they explain of the
silences?
''Constant toil is the law of art, as it is of life," says (and demonstrated)
Balzac:
To pass from conception to execution, to produce, to bring the idea to birth, to raise the child
laboriously from infancy, to put it nightly to sleep surfeited, to kiss it in the mornings with
the hungry heart of a mother, to clean it, to clothe it fifty times over in new garments which it
tears and casts away, and yet not revolt against the trials of this agitated lifethis unwearying
maternal love, this habit of creationthis is execution and its toils.
before me and talked connectedly on suitable occasions, but I was never aware of the even
flow of daily life, made easy and noiseless for me by a silent, watchful, tireless affection.
So there is a homely underpinning for it all, the even flow of daily life made
easy and noiseless.
''The terrible law of the artist"says Henry James"the law of fructification, of
fertilization. The old, old lesson of the art of meditation. To woo
combinations and inspirations into being by a depth and continuity of
attention and meditation."
"That load, that weight, that gnawing conscience," writes Thomas Mann
That sea which to drink up, that frightful task ... The will, the discipline and self-control to
shape a sentence or follow out a hard train of thought. From the first rhythmical urge of the
inward creative force towards the material, towards casting in shape and form, from that to
the thought, the image, the word, the line, what a struggle, what Gethsemane.
Does it become very clear what Melville's Pierre so bitterly remarked on,
and what literary history bears outwhy most of the great works of humanity
have come from lives (able to be) wholly surrendered and dedicated? How
else sustain the constant toil, the frightful task, the terrible law, the
continuity? Full self: this means full time as and when needed for the work.
(That time for which Emily Dickinson withdrew from the world.)
But what if there is not that fullness of time, let alone totality of self? What
if the writers, as in some of these silences, must work regularly at
something besides their own workas do nearly all in the arts in the United
States today.
I know the theory (kin to "starving in the garret makes great art") that it is
this very circumstance which feeds creativity. I know, too, that for the
beginning young, for some who have such need, the job can be valuable
access to life they would not otherwise know. A few (I think of the doctors,
the incomparables: Chekhov and William Carlos Williams) for special
reasons sometimes manage both. But the actuality
Page 95
testifies: substantial creative work demands time, and with rare exceptions
only full-time workers have achieved it.*Where the claims of creation
cannot be primary, the results are atrophy; unfinished work; minor effort
and accomplishments; silences. (Desperation which accounts for the
mountains of applications to the foundations for grantsundivided timein the
strange bread-line system we have worked out for our artists.)
Twenty years went by on the writing of Ship of Fools, while Katherine
Anne Porter, who needed only two, was ''trying to get to that table, to that
typewriter, away from my jobs of teaching and trooping this country and of
keeping house." "Your subconscious needed that time to grow the layers of
pearl," she was told. Perhaps, perhaps, but I doubt it. Subterranean forces
can make you wait, but they are very finicky about the kind of waiting it
has to be. Before they will feed the creator back, they must be fed,
passionately fed, what needs to be worked on. "We hold up our desire as
one places a magnet over a composite dust from which the particle of iron
will suddenly jump up," says Paul Valéry. A receptive waiting, that means,
not demands which prevent "an undistracted center of being." And when
the response comes, availability to work must be immediate. If not used at
once, all may vanish as a dream; worse, future creation be endangeredfor
only the removal and development of the material frees the forces for
further work.
There is a life in which all this is documented: Franz Kafka's. For every one
entry from his diaries here, there are fifty others
*This does not mean that these full-time writers were hermetic or denied themselves social or
personal life (think of James, Turgenev, Tolstoy, Balzac, Joyce, Gide, Colette, Yeats, Woolf,
etc. etc.); nor did they, except perhaps at the flood, put in as many hours daily as those doing
more usual kinds of work. Three to six hours daily have been the norm ("the quiet, patient,
generous mornings will bring it") Zola and Trollope are famous last-century examples of the
four hours; the Paris Review interviews disclose many contemporary ones.
Full-timeness consists not in the actual number of hours at one's desk, but in that writing is
one's major profession, practiced habitually, in freed, protected, undistracted time as needed,
when it is needed.
Page 96
that testify as unbearably to the driven stratagems for time, the work lost (to
us), the damage to the creative powers (and the body) of having to deny,
interrupt, postpone, put aside, let work die.
''I cannot devote myself completely to my writing," Kafka explains (in
1911). "I could not live by literature if only, to begin with, because of the
slow maturing of my work and its special character." So he worked as an
official in a state insurance agency, and wrote when he could.
These two can never be reconciled. . . . If I have written something one evening, I am afire
the next day in the office and can bring nothing to completion. Outwardly I fulfill my office
duties satisfactorily, not my inner duties however, and every unfulfilled inner duty becomes a
misfortune that never leaves. What strength it will necessarily drain me of.
1911
No matter how little the time or how badly I write, I feel approaching the imminent
possibility of great moments which could make me capable of anything. But my being does
not have sufficient strength to hold this to the next writing time. During the day the visible
world helps me; during the night it cuts me to pieces unhindered. . . . In the evening and in
the morning, my consciousness of the creative abilities in me then I can encompass. I feel
shaken to the core of my being. Calling forth such powers which are then not permitted to
function.
1912
When I begin to write after such a long interval, I draw the words as if out of the empty air. If
I capture one, then I have just this one alone, and all the toil must begin anew.
Page 97
1914
Yesterday for the first time in months, an indisputable ability to do good work. And yet wrote
only the first page. Again I realize that everything written down bit by bit rather than all at
once in the course of the larger part is inferior, and that the circumstances of my life
condemn me to this inferiority.
1915
My constant attempt by sleeping before dinner to make it possible to continue working
[writing] late into the night, senseless. Then at one o'clock can no longer fall asleep at all, the
next day at work insupportable, and so I destroy myself.
1917
Distractedness, weak memory, stupidity. Days passed in futility, powers wasted away in
waiting. . . . . Always this one principal anguishif I had gone away in 1911 in full possession
of all my powers. Not eaten by the strain of keeping down living forces.
Eaten into tuberculosis. By the time he won through to himself and time for
writing, his body could live no more. He was forty-one.
I think of Rilke who said, ''If I have any responsibility, I mean and desire it
to be responsibility for the deepest and innermost essence of the loved
reality [writing] to which I am inseparably bound"; and who also said,
"Anything alive that makes demands, arouses in me an infinite capacity to
give it its due, the consequences of which completely use me up." These
were true with Kafka, too, yet how different their lives. When Rilke wrote
that about responsibility, he is explaining why he will not take a job to
support his wife and baby, nor live with them (years later will not come to
his daughter's wedding nor permit a two-hour honeymoon visit lest it break
his solitude where he awaits poetry). The "infinite capacity" is his
explanation as to why he cannot even bear to have a dog. Extremeand
justified. He protected his creative powers.
Page 98
Kafka's, Rilke's ''infinite capacity," and all else that has been said here of the
needs of creation, illuminate women's silence of centuries. I will not repeat
what is in Virginia Woolf's A Room of One's Own, but talk of this last
century and a half in which women have begun to have voice in literature.
(It has been less than that time in Eastern Europe, and not yet, in many parts
of the world.)
In the last century, of the women whose achievements endure for us in one
way or another,* nearly all never married (Jane Austen, Emily Brontë,
Christina Rossetti, Emily Dickinson, Louisa May Alcott, Sarah Orne
Jewett) or married late in their thirties (George Eliot, Elizabeth Barrett
Browning, Charlotte Brontë, Olive Schreiner). I can think of only four
(George Sand, Harriet Beecher Stowe, Helen Hunt Jackson, and Elizabeth
Gaskell) who married and had children as young women. ** All had
servants.
In our century, until very recently, it has not been so different. Most did not
marry (Selma Lagerlof, Willa Cather, Ellen Glasgow, Gertrude Stein,
Gabriela Mistral, Elizabeth Madox Roberts, Charlotte Mew, Eudora Welty,
Marianne Moore) or, if married, have been childless (Edith Wharton,
Virginia Woolf, Katherine Mansfield, Dorothy Richardson, H. H.
Richardson, Elizabeth Bowen, Isak Dinesen. Katherine Anne Porter, Lillian
Hellman, Dorothy Parker). Colette had one child (when she was forty). If I
include Sigrid Undset, Kay Boyle, Pearl Buck, Dorothy Canfield Fisher,
that will make a small group who had more than one child. All had
household help or other special circumstances.
Am I resaying the moldy theory that women have no need, some say no
capacity, to create art, because they can "create" babies? And the additional
proof is precisely that the few women who have created it are nearly all
childless? No.
The power and the need to create, over and beyond reproduction, is native
in both women and men. Where the gifted among women (and men) have
remained mute, or have
*"One Out of Twelve" has a more extensive roll of women writers of achievement.
It took family deaths to free more than one woman writer into her own
development. * Emily Dickinson freed herself, denying all the duties
expected of a woman of her social position except the closest family ones,
and she was fortunate to have a sister, and servants, to share those. How
much is revealed of the differing circumstances and fate of their own as-
great capacities, in the diaries (and lives) of those female bloodkin of great
writers: Dorothy Wordsworth, Alice James, Aunt Mary Moody Emerson.
And where there is no servant or relation to assume the responsibilities of
daily living? Listen to Katherine Mansfield in the early days of her
relationship with John Middleton Murry, when they both dreamed of
becoming great writers: **
* Among them: George Eliot, Helen Hunt Jackson, Mrs. Gaskell, Kate Chopin, Lady
Gregory, Isak Dinesen. Ivy Compton-Burnett finds this the grim reason for the emergence of
British women novelists after World War I: ". . . The men were dead, you see, and the women
didn't marry so much because there was no one for them to marry, and so they had leisure,
and, I think, in a good many cases they had money because their brothers were dead, and all
that would tend to writing, wouldn't it, being single, and having some money, and having the
timehaving no men, you see."
** Already in that changed time when servants were not necessarily a part of the furnishings
of almost anyone well educated enough to be making literature.
Page 100
The house seems to take up so much time.... I mean when I have to clean up twice over or
wash up extra unnecessary things, I get frightfully impatient and want to be working
[writing]. So often this week you and Gordon have been talking while I washed dishes. Well
someone's got to wash dishes and get food. Otherwise ''there's nothing in the house but eggs
to eat." And after you have gone I walk about with a mind full of ghosts of saucepans and
primus stoves and "will there be enough to go around?" And you calling, whatever I am
doing, writing, "Tig, isn't there going to be tea? It's five o'clock."
I loathe myself today. This woman who superintends you and rushes about slamming doors
and slopping water and shouts "You might at least empty the pail and wash out the tea
leaves." ... O Jack, I wish that you would take me in your arms and kiss my hands and my
face and every bit of me and say, "It's all right, you darling thing, I understand."
A long way from Conrad's favorable circumstances for creation: the flow of
daily life made easy and noiseless.
And, if in addition to the infinite capacity, to the daily responsibilities, there
are children?
Balzac, you remember, described creation in terms of motherhood. Yes, in
intelligent passionate motherhood there are similarities, and in more than
the toil and patience. The calling upon total capacities; the reliving and new
using of the past; the comprehensions; the fascination, absorption, intensity.
All almost certain death to creation(so far).
Not because the capacities to create no longer exist, or the need (though for
a while, as in any fullness of life, the need may be obscured), but because
the circumstances for sustained creation have been almost impossible. The
need cannot be first. It can have at best, only part self, part time. (Unless
someone else does the nurturing. Read Dorothy Fisher's "Babushka
Farnham" in Fables for Parents.) More than in any other human
relationship, overwhelmingly more, motherhood means being instantly
interruptable, responsive, responsible. Children need one now (and
remember, in our society, the family must often try to be the center for love
and health the outside world is not). The very fact that these are
Page 101
real needs, that one feels them as one's own (love, not duty); that there is no
one else responsible for these needs, give them primacy. It is distraction,
not meditation, that becomes habitual; interruption, not continuity,
spasmodic, not constant toil. The rest has been said here. Work interrupted,
deferred, relinquished, makes blockageat best, lesser accomplishment.
Unused capacities atrophy, cease to be.
When H. H. Richardson, who wrote the Australian classic Ultima Thule,
was asked why shewhose children, like all her people, were so profoundly
writtendid not herself have children, she answered: ''There are enough
women to do the childbearing and childrearing. I know of none who can
write my books." I remember thinking rebelliously, yes, and I know of none
who can bear and rear my children either. But literary history is on her side.
Almost no mothersas almost no part-time, part-self personshave created
enduring literature . . . so far.
If I talk now quickly of my own silencesalmost presumptuous after what
has been told hereit is that the individual experience may add.
In the twenty years I bore and reared my children, usually had to work on a
paid job as well, the simplest circumstances for creation did not exist.
Nevertheless writing, the hope of it, was "the air I breathed, so long as I
shall breathe at all." In that hope, there was conscious storing, snatched
reading, beginnings of writing, and always "the secret rootlets of
reconnaissance."
When the youngest of our four was in school, the beginnings struggled
toward endings. This was a time, in Kafka's words, "like a squirrel in a
cage: bliss of movement, desperation about constriction, craziness of
endurance."
Bliss of movement. A full extended family life; the world of my job
(transcriber in a diary-equipment company); and the writing, which I was
somehow able to carry around within me through work, through home.
Time on the bus, even when I had to stand, was enough; the stolen moments
at work, enough; the deep night hours for as long as I could stay awake,
after the kids were in bed, after the household tasks were done, sometimes
during. It is no accident that the first work I considered publishable began:
"I stand here ironing,
Page 102
and what you asked me moves tormented back and forth with the iron.''
In such snatches of time I wrote what I did in those years, but there came a
time when this triple life was no longer possible. The fifteen hours a daily
realities became too much distraction for the writing. I lost craziness of
endurance. What might have been, I don't know; but I applied for, and was
given, eight months' writing time. There was still full family life, all the
household responsibilities, but I did not have to hold an eight-hour job. I
had continuity, three full days, sometimes moreand it was in those months I
made the mysterious turn and became a writing writer.
Then had to return to the world of work, someone else's work, nine hours,
five days a week.
This was the time of festering and congestion. For a few months I was able
to shield the writing with which I was so full, against the demands of jobs
on which I had to be competent, through the joys and responsibilities and
trials of family. For a few months. Always roused by the writing, always
denied. "I could not go to write it down. It convulsed and died in me. I will
pay."
My work died. What demanded to be written, did not. It seethed, bubbled,
clamored, peopled me. At last moved into the hours meant for sleeping. I
worked now full time on temporary jobs, a Kelly, a Western Agency girl
(girl!), wandering from office to office, always hoping to manage two, three
writing months ahead. Eventually there was time.
I had said: always roused by the writing, always denied. Now, like a woman
made frigid, I had to learn response, to trust this possibility for fruition that
had not been before. Any interruption dazed and silenced me. It took a long
while of surrendering to what I was trying to write, of invoking Henry
James's "passion, piety, patience," before I was able to reestablish work.
When again I had to leave the writing, I lost consciousness. A time of
anesthesia. There was still an automatic noting that did not stop, but it was
as if writing had never been. No fever, no congestion, no festering. I ceased
being peopled, slept well and dreamlessly, took a "permanent" job. The few
pieces that had been published seemed to have vanished like
Page 103
the not-yet-written. I wrote someone, unsent: ''So long they fed each
othermy life, the writing;the writing or hope of it, my life-; but now they
begin to destroy." I knew, but did not feel the destruction.
A Ford grant in literature, awarded me on nomination by others, came
almost too late. Time granted does not necessarily coincide with time that
can be most fully used, as the congested time of fullness would have been.
Still, it was two years.
Drowning is not so pitiful as the attempt to rise, says Emily Dickinson. I do
not agree, but I know whereof she speaks. For a long time I was that
emaciated survivor trembling on the beach, unable to rise and walk. Said
differently, I could manage only the feeblest, shallowest growth on that
devastated soil. Weeds, to be burned like weeds, or used as compost. When
the habits of creation were at last rewon, one book went to the publisher,
and I dared to begin my present work. It became my center, engraved on it:
"Evil is whatever distracts." (By now had begun a cost to our family life, to
my own participation in life as a human being.) I shall not tell the "rest,
residue, and remainder" of what I was "leased, demised, and let unto" when
once again I had to leave work at the flood to return to the Time-Master, to
business-ese and legalese. This most harmful of all my silences has ended,
but I am not yet recovered; may still be a one-book silence.
However that will be, we are in a time of more and more hidden and
foreground silences, women and men. Denied full writing life, more may
try to "nurse through night" (that parttime, part-self night) "the ethereal
spark," but it seems to me there would almost have had to be "flame on
flame" first; and time as needed, afterwards; and enough of the self, the
capacities, undamaged for the rebeginnings on the frightful task. I would
like to believe this for what has not yet been written into literature. But it
cannot reconcile for what is lost by unnatural silences.
1962
Page 105
TILLIE OLSEN
Personal Statement
(Accompanying an Exhibition of Books and Manuscripts by
Writers from the Stanford University Creative Writing Program)
Caught in the press of family obligations and without the money to buy books, Olsen got into the
practice of copying quotations from library books onto 3 x 5 cards. These, she explains, ''I could
carry with me for available moments to re-read, ponder, or learn by heart. Yes they have come
stained over the years, dog-eared, torntacked (as still they sometimes are) over sink or stove during
tasks, or over my work desk, or still habitually pulled out to re-read while on the bus or waiting
somewhere."
In addition to transcribing quotations from canonical authors, Olsen also carefully compiles
"evidence of the . . . way language
(Caption continued on next page)
Page 109
Critical Essays
Page 113
The Circumstances
of Silence:
Literary Representation
and Tillie Olsen's
Omaha Past
I came to explore the wreck.
The words are purposes.
The words are maps.
I came to see the damage that was done
and the treasures that prevail.
ADRIENNE RICH,
"Diving into the Wreck"
(Silences 263, 27). Olsen candidly discusses those things that affected her
opportunity to write, but Silences does not explore the relationship between
her circumstances and what she did write. Many readers presume a
connection exists between her fiction and her life, and Olsen has
acknowledged that her stories may be in some sense ''profoundly
autobiographical" and that as a writer she dwells in the past. Most of the
story of Olsen's past in the radical Jewish community of Omaha, Nebraska,
has not been published before.1 In a series of interviews about her Omaha
years, Olsen recalled her early life and the use she has made of it in the
fiction.2These accounts illuminate the autobiographical representation in
the work, but also significant is what she does not use. Many of the
ideological and ethnic circumstances which influenced the young Tillie
Lerner are themselves silenced in the literary form.
Olsen's long residency in San Francisco and the general absence of a
defined place in much of her work obscure the particulars of her heritage.
Readers who know her through "I Stand Here Ironing" are often unaware of
the author's Jewish background, and she rejects being categorized as a
Jewish writer. Only the couple in "Tell Me a Riddle" are Jewish, and she
has said many times that they represent a type and not her particular
parents. Few readers associate her with Nebraska and fewer still with the
Russian Jewish and socialist community in Omaha. Tillie Lerner grew up in
the immigrant working class that settled in north Omaha, a neighborhood
once populated by many Jewish businesses and now the center of the city's
Black community. The stories in Tell Me a Riddle (1961) and her novel of
Depression life, Yonnondio (1974), draw heavily on her family's life in
Omaha but usually without the specifics of a setting or ethnic culture. The
Holbrooks in Yonnondio are abstractions of the Depression's working-class
poor, and the Jewish couple in "Tell Me a Riddle" live in an unnamed city.
Yet Olsen grew up in a distinct kind of midwestern Jewish community
where "the times, climate into which one is born" composed the often harsh
"circumstances" of poverty, bias, and marginalization.
Olsen's belief that the valorizing of the individual self is patriarchal and
central to the ethics of capitalism influences her rejection of a self-oriented
autobiographical form. Her po-
Page 115
I
Midwestern urban Jewish communities such as the one in Omaha were
smaller than their East Coast counterparts and increasingly remote from
involvement with radical politics and the labor movement. The socialist
beliefs which many Eastern European Jews such as Olsen's parents brought
to the Great Plains were perhaps more susceptible to the pressure of
acculturation and assimilation in an environment such as Omaha where a
tradition of conservative politics, agrarian economics, and a largely
homogeneous white Western European population dominated. Though
many other Omaha Jews share the same Russian socialist background, the
Omaha Jewish community developed westward out of the urban center of
the city and into the suburban middle class. This migration out of the urban
neighborhoods and up the economic ladder was already underway in the
late 1920s when Tillie Lerner was a student at Omaha's Central High.
Working-class socialists such as the Lerners were separated by ideology
from the mainstream of the local Jewish community. Socialist Jews often
had different economic attitudes and did not participate in the religious life
around the synagogues. Radical Jews often rejected religion, and Olsen has
described her father as ''incorruptibly atheist to the last day of his life"
(Rubin 3). Within a Jewish community already smaller and more isolated
than those in large urban centers, Olsen's place was further marginalized
when she broke with her family's socialism to become a communist. Olsen
tried not to embarrass her family with her communism, and she sometimes
used aliases in her political work. In school she was aware of painful class
differences compounded by being Jewish, working class, immigrant, poor,
and female. Tillie Lerner's Omaha background of estrangement and
alienation was a painful contradiction to her family's dream of an
international society in which the comradeship of humanity transcended the
divisions of race, ethnicity, and religion.
Olsen's parents came to the United States at a time when efforts were
underway to relocate Jewish immigrants outside the urban areas of the East
Coast. Samuel and Ida Lerner had met in Russia but did not begin their
family until
Page 117
they settled on a farm near Mead, Nebraska. Samuel was from Odessa; Ida
from Minsk. The family memory is that they had first met in Minsk where
Samuel had gone to work for the Bund, the Jewish socialist movement
organized in Russia in 1897 and devoted to secular Yiddish culture and
internationalism.4After the failure of the 1905 Revolution in which they had
participated, they fled Russian prisons and met again in New York. After
working at least through 1907 with the Socialist Party in New York, Samuel
made his way to Omaha where other socialist Jews from Minsk and Odessa
had already settled.5
The family history before 1918 is unclear. For a time the Lerners were
tenant farmers in the Mead, Nebraska, area, but Olsen reports that at least
one year was spent in Colorado where her father worked in the
mines.6Olsen remembers that in Mead the children were harassed on their
way to school because her father opposed the war and wouldn't buy bonds.
Yonnondio draws on memories of the farm and mining years. The novel
begins in a mining community in Wyoming, but the family moves on to
South Dakota where they fail at farming and from there to a packing house
city like Omaha. Unlike Anna in the novel, Olsen's mother spoke little
English and was isolated in the rural community. The farm years were
''terrible for my mother," Olsen said. Her father "loved being on the land,"
but her mother "had a hunger for a larger life" and desired to leave it. After
the move to Omaha Ida Lerner studied English in one of the many night
classes that schools such as Kellom Elementary ran for immigrants. Some
passages from an exercise her mother wrote in 1924 as part of her English
class assignment suggest Ida's own sense of social values, maternal
responsibility, and literary bent. The essay, dated December 10, 1924, and
addressed to "Dear Teacher" reads in part:
I am glad to study with ardor but the children wont let me, they go to bed late so it makes me
tired, and I cant do my lessons. It is after ten o'clock my head dont work it likes to have rest.
But I am in a sad mood I am sitting in the warm house and feel painfull that winter claps in to
my heart. I see the old destroyed houses of the people from the old country. I
Page 118
hear the wind blow through them with the disgusting cry why the poor creatures ignore him,
dont protest against him, that souless wind dont no, that they are helples have no material to
repair the houses and no clothes to cover up their bodies, and so the sharp wind echo cry falls
on the window, and the windows original sing with silver-ball tears seeing all the poor
shivering creatures dressed in rags with frozen fingers and feverish hungry eyes.
Ida Lerner closes this essay with sentiments that begin, ''So as a human
being who carries responsibility for action I think as a duty to the
community we shall try to understand each other." The character of Eva in
"Tell Me a Riddle" echoes many of these sentiments, and she also shares the
same sense of opportunities curtailed by the burdens of childcare. Olsen
used a phrase from her mother's essay in "Tell Me a Riddle" where Eva's
fragmented ruminations include the words, "As a human being
responsibility."
The family probably moved to Omaha no later than 1917. Olsen believes
that they initially settled in South Omaha, the meat packing area of the city,
but the first record of their Omaha residence is at 2512 Caldwell, the
family's permanent home in North Omaha (Omaha City Directory, 1918).
North Omaha was the section where Omaha's Jews clustered in the first two
decades of the century. South Omaha, the center of the meat packing
industry, was directly connected by 24th Street to the North Omaha area
where the Lerners lived. Both areas were populated by ethnic and minority
groups that migrated to the city to work in packing. Though not themselves
in meat packing, the Lerners lived among packing house workers in a
period of intense labor unrest in the industry.
In 1918 Samuel Lerner's occupation was listed in the City Directory as
peddler. In 1920-23 Olsen's father worked at the Silver Star Confectionery
at 1604 North 24th Street, one of many small Jewish businesses in the area
at that time. Olsen's memory of shelling almonds for the candies her father
made appears in some discarded pages of the Yonnondio manuscript where
it became Mazie's experience. An unpublished fragment of the manuscript
reads as follows:
Page 119
And then Mazie had a ''job" for two weeks. Annamae told her about it, for just shelling
almonds two blocks away she could get a quarter a day. Bitterly Anna ordered Mazie not to
think about it, but then thought of Monday and the insurance man, and the 60¢ made her say
yes. It wont hurt the kid, Jim had insisted. So Mazie sat at a high table in a top room filled
with steam from the boiling nuts and the oil, her hands in hot water, peeling the almonds.
Snap, snap, her fingers seemed independent of her body, red little animals snapping at brown
skin.
After the confectionery failed, Sam Lerner worked as a painter and paper
hanger.7
As socialist Jews, the Lerners built their lives around political circles
instead of the synagogue. Sam was active in his union, and both Sam and
Ida were active in Workmen's Circles, a national Jewish socialist
organization with several chapters in Omaha. The Lerners were founding
members of the Omaha Workmen's Circle, Branch 626, in 1920, and also
helped found branches in Sioux City, Lincoln, and Des Moines. The
Workmen's Circles served as political, social, and cultural centers for Jews
whose socialist views and lack of traditional religious beliefs placed them
outside the religious community. The Circles provided such traditional
services of fraternal organizations as insurance policies, burial benefits, and
retirement homes.
As part of the Workmen's Circles the Lerners helped to build Omaha's first
Labor Lyceum at 22nd and Clark Streets. After the original labor lyceum
was sold for public housing in the 1930s, Olsen's parents helped to build a
new Labor Lyceum in 1940 at 31st and Cuming Street. No longer
encompassed by small children, Ida Lerner was apparently active in this
period, and some Omaha Jews recall her participation in Workmen's Circle
activities. Both Sam and Ida spoke at the dedication ceremonies of the new
Labor Lyceum which became the center for the district conferences of the
Workmen's Circle. Sam Lerner was a president of the Midwest District
Committee.
The family's socialist activities were often in support of the labor struggles
in the packing houses. Olsen recalls the
Page 120
impact of the packing house strike of 1921-22 on her family, especially her
father.8By the 1920's the Socialist Party in the midwest had lost most of the
members it had before World War I, but Olsen's father continued to be
active.9He was secretary of the Nebraska Socialist Party and in 1928 was
the party's candidate for lieutenant governor of the state. Family life was
centered around party activities. On Sundays the children attended the
socialist Sunday School and sang of the worker's struggles from the
Socialist Sunday School Song Book. Their house was a stopping point for
prominent socialists, Wobblies, and others on the Left who were traveling
through Omaha.
Olsen's memories of her high school years are a mixture of the pleasures of
discovering literature and the pain of recognizing her own marginalization.
She had both teachers whom she credits with ''saving" her and teachers that
taught her painful lessons in class differences. Despite her socialist home,
Olsen has said that she "didn't really learn about class until I 'crossed the
tracks' to Central High School."10 At Central, the best high school in the
state, the curriculum was "college prep" and some of the students were from
prominent and wealthy families in Omaha. As children of working-class
Jewish immigrants, the Lerners were, she says, "aliens in that school."
Olsen remembers the striking contrasts in dress and ways, and that most
students carried clean pocket handkerchiefs while the Lerner children had
to make do with clean rags. "There were those things that were class
differences that I had never encountered first hand," she recalls.
Olsen singled out two teachers who had a strong influence on herSara Vore
Taylor who taught English and Autumn Davies who taught Civics. Taylor
introduced her to Coleridge, De Quincey, and Sir Thomas Browne. "I still
have her old stylebook," Olsen says. Taylor was also interested in recent
poetry and urged students to go hear Carl Sandburg when he was in Omaha.
Davies was "interested in my mind" and wanted Olsen to go to college.
Despite occasional trouble with a few teachers because she would not
silence her unorthodox and questioning mind, Tillie was praised for the
humor column "Central Squeaks" which she wrote in the high school paper
under the name "Tillie the Toiler." After the 1934 publication of "The Iron
Throat" in Partisan Review, the Central
Page 121
High Register published an article on her literary success just six years after
graduation. The paper notes that the column ''Squeaks" "as run by Tillie was
entirely natural and unhampered by rule." The article also noted her recent
arrest "at the home of Communist friends" in California and that she was
awaiting trial.
Although some of her teachers encouraged her mind, Olsen also recalls the
anti-Semitism of others. The difficulty of her position as a Jew was perhaps
compounded by also being part of a known radical family and by her own
occasionally disruptive classroom behavior. A letter to her in 1934 from her
brother Gene gives us an insight into the anti-Semitic climate she found at
school. The occasion of the letter from Gene was her arrest in California. At
the time of the incident she was receiving her first serious attention as a
writer after the publication of "The Iron Throat." Gene's letter expresses his
concern that her arrest might make the Omaha papers and give the "anti-
semites" a "chance to say 'see what happens to the revolutionary Jew."' He
urges her to think what it would mean to succeed as a writer and imagines a
moment of vindication: "It would be the greatest happiness of my life to go
to [name of teacher] and throw the book on her desk and say 'look what the
revolutionary Jew has done now."' These sentiments strongly suggest the
discrimination the Lerner children felt in school and the desire to prove
themselves worthy of their heritage.11 It also suggests the pressure to
vindicate her family through her success as a writer, a need that may enter
into Olsen's hesitation in publishing and her silencing of details that would
reveal her family to be a major subject.
Olsen's "Tell Me a Riddle" mirrors the Russian Jewish political and
intellectual values that Olsen learned at home. "There has been a real
eclipsing of the beliefs of Jews of this generation," she has observed, but
they were people who saw their lives as committed to the liberation of an
international human community. Some members of the Omaha Jewish
community characterized the Russian socialist Jews as "a kind of
intelligentsia," but as the community changed, those Jews who remained
socialist and communist were less influential and less visible to the broader
community.
Olsen broke with the family's socialism when she
Page 122
joined the Young Communist League in 1931, a decision her parents could
not approve. Although her parents were not happy with her decision, she
says her decision to join the YCL ''was not a rebellion against my home.
My decision to join the YCL was rooted absolutely out of the beliefs in our
house." Her break with her parents' views paralleled in many ways the splits
taking place in the Socialist Party during the early days of the American
Communist Party.12 The decline of the Socialist Party after World War I
may have contributed to the younger generation's interest in communism.
From the early 1920s communists and communist laborites had groups in
Omaha, and some former socialists had aligned themselves with them (W.
Pratt, "Socialism on the Northern Plains" 2729). Tillie's case was not unlike
that of others whose parents had been socialists in the 1900-1919 period but
the children grew up to be communists in the 1924-1939 period. Despite the
unhappiness of her family at her decision, Olsen recalls her father saying to
her mother, "Well, she didn't join the capitalist class." "My mother would
have said, 'Never join the floggers against the flogged.' She always taught
us that."
Because her family, well known as socialists in the community, disapproved
of her communist affiliation, Olsen sometimes used aliases in her political
work. The front page story of the Feb. 6, 1932 Omaha Bee-News features
photographs of a "peaceful and small" crowd of about 100 members of the
Omaha Council of the Unemployed marching to present their demands to
Acting Mayor Arthur Westergard. Tillie Olsen identified herself as the
woman speaker in one of the pictures under the name of "Theta Larimore,
2023 Burt Street," who is quoted as "shouting" "What becomes of the
women who lose their jobs? Save their respectability." In 1934 when she
was arrested in California she apparently used the name "Teresa Landale."
After joining the YCL she worked in packing houses and factories in
Kansas City and St. Joseph, Missouri. In Kansas City she was arrested for
leafleting and jailed for five months. After she was released she returned to
Omaha to recover her health, but by late 1932 Tillie Lerner left Omaha, first
to Faribault, Minnesota, where she began writing Yonnondio, and then to
California where she lives today.
The Lerner family history in Omaha ends in the late
Page 123
1940s except for one sister who lived in Omaha until the 1980s. In the
housing shortage after World War II Sam and Ida Lerner sold their home on
Caldwell Street and moved to the Washington, D.C., area where Tillie's
brother Harry lives. Tillie's mother died in January 1956, and her father died
in a Workmen's Circle retirement home in Media, Pennsylvania, in
February 1974.
II
The details of Olsen's family life and the identifying of incidents and
characters that appear in her fiction give us an insight to how the work is
autobiographical. Two points stand out: the extensive degree to which the
work draws on family experience, and the centrality of the early period of
her life to her fictional imagination. Yonnondio sets a pattern that reappears
throughout much of her work. Here the plot recasts experiences of her own
family, the mother and child characters reflecting memories of her mother
and herself, but the family as a whole is generalized to represent a type.
Olsen commented that she identified with Mazie but that Mazie was ''not a
reader" and Tillie was. Mazie was also not "freaky in the same sense that I
was freaky." Mazie's response to the evening star and her school were the
kinds of "deeper things" about the character that were autobiographical.
Olsen's comment suggests that specific traits of Mazie were different but
that Mazie's emotional responses are the "deeper" autobiographical part. Yet
specific personal experiences and persons from her youth also appear in the
novel. Mr. Caldwell, the farmer in the novel who wants to give the child
some books, was, according to Olsen, mainly based on Dr. Alfred Jefferson,
one of several socialists the family knew. Jefferson was a physician who
"loved talking to my mother and was good to me. He was interested that we
read." The character of Jeff, "the little Negro boy" who hears a humming in
his head "that would blend into music" (Yonnondio 91), was based on Jeff
Crawford, the son of Suris and Mattie Crawford, the Black family who
were neighbors to the Lerners on Caldwell Street, and whose daughter, Joe
Eva, was Tillie's close girlhood friend. According to the City Directory,
Suris Crawford worked as a
Page 124
butcher at Armours. The story ''O Yes" in Tell Me a Riddle also reflects the
friendship between the two families.
Olsen's memory of the city in Yonnondio is that she merged details from
Omaha, Kansas City, and St. Joseph, all places where she worked briefly in
meat packing. The details of the city, unnamed in the novel except that the
father says the family may "go to Omahaget on at the slaughterhouse,"
closely parallel the geography of South Omaha. Like the unnamed city in
the novel, Omaha lies just west of the Missouri River on a series of bluffs
with the packing plants in a shallow valley. The viaduct in the novel which
the workers cross going to the packinghouse is like the Q Street viaduct
which connects the ethnic neighborhoods on the bluffs to the packing
houses and stock yards in the valley. The Armours plant is described in the
novel as "way down, like a hog, a great hulk of a building wallowed.
ARMOURS gray letters shrieked" (85). Photographs of the Omaha area
from the 1930s and 1940s show a massive packing house in the center of
the district with "Armours" spelled in large letters across the wall. In
Yonnondio "the children can lie on their bellies near the edge of the cliff and
watch the trains and freights, the glittering railroad tracks, the broken
bottles dumped below, the rubbish moving on the littered belly of the river"
(61-62). The bluffs on the eastern edge of Omaha overlook the river, and a
railroad track runs beside the river. Though the old meat packing district in
Kansas City also was near the river, the placement of bluffs, factories, and
streets in the novel all fit the topography of Omaha. Olsen's fictional intent
seems to be that the Holbrooks and the city where they live function
generically, but the mass of detail in the family history and the setting
suggests that the fictional representation is also specific. The fictionalizing
obliterates the ethnic, regional, and political details that would locate the
story in a more defined historical context.
The story "O Yes" also draws on Olsen's childhood friendship with the
Black child next door, but here she combines it with similar incidents in the
lives of her own children. The story tells of two twelve-year-old girls, one
white and one Black, whose friendship dissolves when they reach the age at
which race and class consciousness begin to divide school
Page 125
children. Olsen says that ''the story is fiction, but it is rooted in the real."
The names of popular musicians date the story from her children's youth,
but the memories of the Black church come from Olsen's own girlhood. In
the story the white child is shocked at the intensity of the emotion in the
Black church. "That sound and the church" in Olsen's mind were Calvary
Baptist Church, located in Omaha at 25th and Hamilton Streets between
1901-1923, where she sometimes went to hear the music on summer nights.
She used this material as the recitation in Alva's mind in the story. The
Black church, she remembers, was "a certain kind of community where you
could let things out."
Olsen has repeatedly stated that Eva and David in "Tell Me a Riddle" are
not specifically her parents, but the history of Sam and Ida Lerner, socialists
from Russia in 1905, parents of six children, active in the union, selling
their house and retiring to a Workmen's Circle home, suggests how deeply
rooted this story is in the lives of her parents. Many other Russian Jews of
their generation came to the United States after the 1905 Revolution, but
numerous details specific to her family fit the fictional characters. David
and Eva have been married forty-seven years, and in 1956 when Olsen's
mother died, her parents, who apparently had been united in Nebraska
sometime between 1908 and 1910, had been together approximately forty-
seven years. David and Eva have six living children, as did the Lerners.
Like Sam Lerner, David was "an official" who had helped organize and run
the Workmen's Circles. At one point when David is trying to convince Eva
to sell the house, he tells her about the reading circles in the retirement
home, and she says, "And forty years ago when the children were morsels
and there was a Circle, did you stay home with them once so I could go?,"
an apparent reference to the Workman's Circle. Some of Eva's words are
Olsen's mother's, as we have seen in the essay written by Ida. Olsen told me
that the episode in Yonnondio in which Anna takes time from her laundry to
teach her children how to blow bubbles with a green onion is based on a
memory of her mother. This memory reappears in "Tell Me a Riddle" when
Vivi recalls how Eva, also while washing clothes, taught her how to blow
bubbles:
Page 126
Washing sweaters: Ma, I'll never forget, one of those days so nice you washed clothes
outside; one of the first spring days it must have been. The bubbles just danced while you
scrubbed, and we chased after, and you stopped to show us how to blow our own bubbles
with green onion stalks.
Looking at the text from the background of Olsen's Omaha life suggests
that family and personal experiences are the crucial ground of her fiction.
Yet much of the ethnic and radical past that she remembers so vividly and
emotionally in interviews is distanced or dropped in the fiction. In
Yonnondio the ''unlimn'd" who "disappear" and fade from "the cities, farms,
factories" fade within the novel whose epigram promises to recall them. As
abstractions of the Depression poor, the Holbrooks lack history, community,
and beliefs, all of which were integral to the way of life among packing
town families. "Tell Me a Riddle" reflects the Russian past before David
and Eva's immigration but does not reflect the fifty years of ongoing
political commitment in her parents' lives. Like the Holbrooks, David and
Eva stand for a type within a generation but just what "type" can never be
clear when characters lose so much context. These characters dramatize the
pathos of lives constrained by poverty, of women whose energies are
depleted by child care and housework, but the rich texture of a place, a
heritage, and active beliefs that have historically given substance to
immigrant culture, including the Lerner family of Omaha, are largely
absent.
III
Olsen's decision to create characters who represent in the abstract the
experiences of many fulfills her ideological and artistic principles, but her
writing is most powerful when it escapes the generic and becomes
culturally specific. The brilliant clarity given David and Eva's Jewish
language and the poignancy of the lost youth in Russia contrast sharply
with the featureless pathos of the Holbrooks. The closer Olsen writes to
autobiography, the finer her work, as the weaknesses in "Requa" may also
illustrate. The autobiographical background also suggests that family life is
her essential subject. Para-
Page 127
doxically, however, her art often silences much of the richness in her
imaginative sources. If the early years appear to be a major touchstone for
her imagination, her often painful recollections in the interviews suggest
that Omaha is where the silencing began. In those early years Olsen learned
the lessons of discrimination on the basis of class, ethnicity, and gender.
Olsen remembers both the strength she found in a socialist home and the
marginalization she felt as a poor Jew who was also radical, female, and
literary. Her tentative place in the wider community was underscored when
her decision to join the Communist Party created anger and embarrassment
at home. Those ''circumstances" described in Silences that "blight" and
damage the young woman writer match those she felt "in the vulnerable girl
years" growing up in Omaha. Silences gives us "the barest of indications as
to vulnerabilities, balks, blights; reasons for lessenings and silencings" that
affect the young woman who hopes to write:
Anxieties, shamings. "Hidden injuries of class." Prevailing attitudes toward our people as
"lower class," "losers," (they just didn't have it); contempt for their lives and the work they
do .... the blood struggle for means: . . . . classeconomic circumstance; problems of being in
the first generation of one's family to come to writing (263-64).
If these are the circumstances that silence creativity, it may also follow that
the artist may wish to silence the silencers, may, indeed, have to silence
them in order to write at all. When I asked about the power the past holds
for her, Olsen said, "I certainly still dwell in that world in my writing."
Like Adrienne Rich's speaker, Olsen's stories "circle silently/about the
wreck" amid "the evidence of damage," "back to this scene" (Rich 24). The
self that speaks, the artist in the woman, must counter that which silences.
The particular eloquence of Olsen's work is in her portraits of women who
survive with enough intact to be themselves in a world that does not open
for them. In "I Stand Here Ironing" the mother explains what she did and
could not do to protect her vulnerable daughter, Emily, a sensitive and
artistic child "of depression, of war, of fear." Though the past "will never
total," the mother
Page 128
believes that in Emily ''there is still enough left to live by" (Riddle 20-21).
Perhaps this story can be seen as a metaphor for Olsen's own mothering of
her artistic self, one without the "totality of self" that may exist where the
past was full of love and wisdom, but one with "enough left" to build on
what was strong and spoke of survival. And like the young Omaha woman
who used aliases
when she did her communist work, Olsen's fiction functions like an alias,
too. Names are changed and events reformed, sometimes to universalize the
specific; sometimes to protect herself and her family from the scrutiny that
accompanies overt autobiography; and sometimes, perhaps, to distance the
anguish of being marginalized by the surrounding world. The pain of being
viewed as a radical in one's own ethnic community, as a troublesome Jew at
school, and as a disappointment in one's own family may well leave one
haunted by the past but unable to embrace it, remembering all the places
and faces, and yet unwilling to speak their names.
Notes
1. Deborah Rosenfelt's "From the Thirties: Tillie Olsen and Radical
Tradition" examines her radical past after Olsen had moved to California.
2. Personal interview December 30, 1990. This essay is based largely on a
set of interviews and correspondence that began in the fall of 1987 and
continued through 1991. In addition to telephone interviews, the two
longest of which occurred on February 13, 1988, and Dec. 30, 1990, Olsen
provided a number of newspaper clippings, family letters, manuscript
fragments, and miscellaneous documents from her past. I wish to express
my gratitude to Olsen for her generosity in sharing her memories and
allowing me to use these materials. An earlier sketch of the Lerner family
was published locally as "Tillie Olsen's Omaha Heritage: A History
Becomes Literature" in Memories of the Jewish Midwest: Journal of the
Nebraska Jewish Historical Society (Fall 1989), 1-16.
3. Most of the criticism on autobiographical novels defines the genre from
male-centered works such as David Copperfield. More useful to me were
works on women's autobiography, especially
Page 129
the ''Call for an American Writers' Congress" in 1935. See Linda Ray Pratt,
"Woman Writer in the CP," for details of Le Sueur's CP involvement.
Works Cited
Benstock, Shari, ed. The Private Self: Theory and Practice of Women's
Autobiographical Writings. Chapel Hill: U of North Carolina P. 1988.
Gendler, Carol. "The Jews of Omaha." University of Nebraska-Omaha,
1968.
Howe, Irving. World of Our Fathers. New York: Harcourt Brace, 1976.
Jelinek, Estelle C., ed. Women's Autobiography. Bloomington: Indiana
University Press, 1980.
Olsen, Tillie. Silences. New York. Delacorte Press, 1978.
_____. Tell Me a Riddle. New York: Dell, 1961.
_____.Yonnondio: From the Thirties. New York: Dell, 1974.
Pratt, Linda Ray. "Tillie Olsen's Omaha Heritage: A History Becomes
Literature." Memories of the Jewish Midwest: A Journal of the Nebraska
Jewish Historical Society (Fall 1989): 1-16.
_____. "Woman Writer in the CP: The Case of Meridel Le Sueur." Women's
Studies 14 (1988): 247-64.
Pratt, William C. "Socialism on the Northern Plains, 1900-1924." South
Dakota History. 18 (Summer 1988): 1-35.
_____. "'Union Maids' in Omaha Labor History, 1887-1945." In
Perspectives: Women in Nebraska History. Lincoln: Nebraska Department
of Education and Nebraska State Council for the Social Studies, 1984, 202-
03.
Rich, Adrienne, Diving into the Wreck. New York: Norton, 1973.
Rosenbaum, Jonathan, and Patricia O'Conner-Seger, eds., with Carol
Gendler. Our Story: Recollections of Omaha's Early Jewish Community
1885-1925, Omaha Section of the National Council of Jewish Women,
1981.
Rosenfelt, Deborah. "From the Thirties: Tillie Olsen and Radical Tradition."
Feminist Studies 7 (Fall 1981): 371-406.
Rubin, Naomi. "A Riddle of History for the Future." Sojourner (June 1983):
3-4, 18.
Page 131
have varied from era to era and from individual to individual, the questions
they raise have been surprisingly consistent. These range from basic
questions about how to survive economically to more complex ones, such
as how to understand the connections and contradictions between women's
struggles and those struggles based on other categories and issues, or how
to find a measure of emotional and sexual fulfillment in a world where
egalitarian relationships are more ideal than real. Sometimes as in Gilman's
Herland, published serially in The Forerunner in the midteens, or Piercy's
Woman on the Edge of Time, these writers try to imagine socialist feminist
utopias. More often, as with the women writers associated with the Left,
especially the Communist party, in the 1930s, their work constitutes a sharp
critique of the present. Sometimes, as in Agnes Smedley's Daughter of
Earth, Slesinger's The Unpossessed, Piercy's Small Changes, much of Alice
Walker's fiction, and, implicitly Olsen's Tell Me a Riddle, that critique
includes a sharp look from a woman's point of view at the sexual politics of
daily life in the political milieus with which these authors were associated.
Olsen's relationship to her political milieu in the 1930s most concerns me
here, for this paper is not so much a literary analysis of Olsen's work as it is
a study of her experience in the Left in the years when she first began to
write for publication. I will first give a brief overview of Olsen's
background and life in those years, focusing on the roots of both her
political commitment and her creative work, and then identify a series of
central contradictions inherent in her experience. In thus imposing a
paradigmatic order on Olsen's individual experience, I have tried, not
always successfully, to maintain a balance between fidelity to the
idiosyncracies of the individual life and the identification of patterns
applicable to the experience of other women artists in leftist movements
then and now.
Tillie Olsen's parents, Samuel and Ida Lerner, were involved in the 1905
revolution in Russia, fleeing to the United States when it failed and settling
in Nebraska. Her father, in addition to working at a variety of jobs,
including farming, paperhanging, and packing house work, became state
secretary of the
Page 138
To this catalogue of occupations she might have added packing house work,
waitressing, and working as a punch-press operator.
Although essentially accurate, this self-portrait does reflect some irony,
some self-consciousness in the delineation of the pure working-class artist
educated only in revolutionary literature and the "school of life." In fact,
even as a young woman, Olsen was an eager reader, regularly visiting the
public library and second-hand bookstores in Omaha. She recalls today that
she was determined to read everything in the fiction category in the library,
making it almost through the M's. She also borrowed books from the
socialist doctor who took care of
Page 139
the family and from the Radcliffe graduate for whom she worked for
several months as a mother's helper. Olsen's earliest journal, written when
she was sixteen, in addition to recording the more predictable emotions,
events, and relationships of adolescence, shows a familiarity with an
extraordinary variety of literaturepopular fiction, the nineteenthcentury
romantics, contemporary poets ranging from Carl Sandberg to Edna St.
Vincent Millay. Although remarkably eclectic, her reading was predisposed
toward what she calls ''the larger tradition of social concern"American
populists like Walt Whitman; European social critics like Ibsen, Hugo, the
early Lawrence, and especially Katherine Mansfield; black writers like W.
E. B. DuBois and Langston Hughes; American women realists like
Elizabeth Madox Roberts, Willa Cather, and Ellen Glasgow; as well as
leftists like Upton Sinclair, John Dos Passos, Mike Gold, Guy Endore; and
socialist feminists like Olive Schreiner, whose Story of An African Farm
she refers to in the journal as "incredibly my book," and Agnes Smedley,
whose Daughter of Earth she would later bring to the attention of the
Feminist Press and a new generation of readers.
As she explains in her notes to The Feminist Press edition of Rebecca
Harding Davis's Life in the Iron Mills (1972), she first read that work in a
volume of bound Atlantic Monthly's bought in an Omaha junkshop when
she was fifteen. Davis's work, she writes, said to her: "Literature can be
made out of the lives of despised people," and "You, too, must write."
Olsen's journals indicate that from a very early age, perhaps even before she
read Life in the Iron Mills, she consciously and carefully apprenticed herself
to the craft of writing. Her early journal is filled with resolutions for a
future as a writer, expressions of despair at her own inarticulateness, and
frequent humorous deprecations of her own attempts at poetic prose:
"PhooeyI was just being literary."
Several passages show her grappling too with the critical and social issues
raised by the journals of the Left:
I read the Modern Quarterly today, and all the while I was thinkingChrist, how ignorant, how
stupid I am. Paragraphs I had to read over, names as unknown to me as Uranus to
Page 140
man; ideas that were untrodden, undiscovered roads to me; words that might have been
Hindu, so unintelligible they seemed ... But there was an article substantiating my what I
thought insane conclusions about the future of art.
She does not elaborate on her ''insane conclusions" but the Modern
Quarterly at the time was a nonsectarian Marxist journal, with a manifesto
that, in Daniel Aaron's words, "denied the distinction between intellectual
and worker and between pure art and propaganda and committed the
magazine to Socialism." Its editor, V. G. Calverton, boasted that he printed
"almost every left wing liberal and radical who had artistic aspirations";7the
several references to the magazine scattered through Olsen's journal
indicate that she was a regular reader, as she had been even earlier of The
Liberator, the eclectically socialist journal of art and politics edited by Max
Eastman. In another passage, the sixteen-year-old Olsen urges herself to
take a stand on an almost comical array of global issues-issues, however
that would continue to occupy her throughout her life:
Have been reading Nietszche & Modern Quarterly. I must write out, clearly and concisely,
my ideas on things. I vacillate so easily. And I am so-so sloppy in my mental thinking. What
are my true opinions, for instance, on socialism, what life should be, the future of literature,
true art, the relation between the sexes, where are we going. ... Yes, I must write it out,
simply so I will know, not flounder around like a flying fish, neither in air or in water.
Later: That's quite simple to say, but there are so few things one can be sure and definite
about-so often I am pulled both ways-& I can't have a single clear cut opinion. There are so
few things I have deep, unalterable convictions about.
The clear opinions and deep convictions would come a year later through
her disciplined work and study in the Young Communist League. Her own
writings before that timesome stories and many poems-are not on the whole
political. The poems I examined, some interspersed in her journals,
Page 141
some typed drafts, tend to be romantic, lyrical, full of the pain of lost or
unrequited love, the anguish of loneliness, and the mysteries of nature,
especially the winds and snows of the Nebraska winters. Several express
deep love and affection for a female friend, and one describes a bond with
her younger sister. Olsen says that there were other poems, now lost, on
political themes like the execution of Sacco and Vanzetti in 1927. Mostly,
though, these early poems are the effusions of an intense, imaginative
young woman as influenced by the romantic traditions of nineteenth-
century poetry and its twentieth-century practitioners like Millay as by the
''larger tradition of social concern."
Olsen's decision to join the YCL in 1931 was a turning point; for the next
year and a half she dedicated much of her energy to political work. She was
sent from Omaha to Kansas City, where she attended the party school for
several weeks, formed close ties to political comrades like the working-
class women Fern Pierce and "Red" Allen, whom she helped to support by
working in a tie factory, and became involved in an unhappy relationship
with a party organizer. It was during this time that she was sent to the
Argentine Jail for passing out leaflets to packing house workers. She was
already sick at the time, having contracted pleurisy from working in front of
an open window at the tie factory with a steam radiator in front of it; in jail,
she became extremely ill and in 1932 was sent back to Omaha.
During this time, her poems begin to acquire different subjects, a different
quality. They still focus on personal experience and emotion, including the
anguish of an abortion or miscarriage and the bitterness of misplaced or
betrayed love. But now she sometimes interweaves political metaphors to
express emotional states. One such poem begins with the speaker sitting
"hunched by the window,/watching the snow trail down without lightness."
The poem goes on:
The branches of trees writhe like wounded animals,
like small frightened bears the buds curve their backs to the
white onslaught,
and I think of what a Wobbly told me of his third degree,
no violent tortures, but exquisitely, civilized,
Page 142
This poem uses the landscape in a traditional way as a mirror for the
speaker's state of mind, bleak but resolute, from which she can draw a
lesson for living, but it complicates the natural imagery by attributing to a
snowfall the implacable, impersonal characteristics of the professional
interrogator an analogy accessible only to someone with a certain kind of
political experience and sympathy. The analogy doesn't quite work, because
ultimately the inexorable snow has something redeeming in it, as the
political interrogation does not; yet the parallel between the speaker and the
Wobbly, both of whom must remain firm under onslaught, gives the poem a
social as well as a natural dimension and suggests that its writer was
struggling for both personal and political reasons to discipline the chaos of
her emotions.
During this period of intense political organizing, Olsen began to have the
''deep, unalterable convictions" she had earlier wished for, and she took
herself to task for the relative absence of a political dimension in most of
her earlier work:
Page 143
The rich things I could have said are unsaid, what I did write anyone could have written.
There is no Great God Dough, terrible and harassing, in my poems, nothing of the
common hysteria of 300 girls every 4:30 in the factory, none of the bitter humiliation of
scorching a tie; the fear of being late, of ironing a wrinkle in, the nightmare of the kids at
home to be fed and clothed, the rebelliousness, the tiptoe expectation and searching, the
bodily nausea and weariness ... yet this was my youth.8
produced the works which most of us know her for today: the stories in Tell
Me a Riddle; Yonnondio, finally published in 1974, polished and organized,
but not substantially rewritten; and the essays gathered and expanded in
Silences.
As Elinor Langer has remarked, when Olsen began to write again in the
fifties, it was not as a woman who had lived her life as an artist but as an
artist who had lived her life as a woman.9Yet in those turbulent years of the
early to midthirties, Olsen lived fully as artist, as activist, as worker, and as
woman/wife/mother, though often suffering from the conflicting demands,
always having to give primacy to one part of her being at the expense of
another.10 In examining the political contexts of Olsen's life in the Left in
the thirties, I will consider the ways her participation both limited and
nurtured her as a woman and an artist. I will focus on three basic
contradictions confronting her as an activist, a writer, and a woman in the
Left in those years.
First, the Left required great commitments of time and energy for political
work, on the whole valuing action over thought, deed over word; yet it also
validated the study and production of literature and art, providing a first
exposure to literature for many working-class people, fostering an
appreciation of a wide range of socially conscious literature, and offering
important outlets for publication and literary exchange. Second, although
much left-wing criticism, especially by Communist Party writers, was
narrowly prescriptive about the kind of literature contemporary writers
should be producing, it also inspiredalong with the times themselvesa social
consciousness in writers that deepened their art. Third, for a woman in the
thirties, the Left was a profoundly masculinist world in many of its human
relationships, in the orientation of its literature, and even in the language
used to articulate its cultural criticism; simultaneously, the Left gave serious
attention to women's issues, valued women's contributions to public as well
as to private life, and generated an important body of theory on the Woman
Question.
The first contradiction, of course, affected both male and female writer-
activists on the Left. Then as now, the central
Page 145
problem for an activist trying to be a writer was simply finding the time to
write. In the section of Silences called ''Silencesits Varieties," Olsen has a
brief entry labeled Involvement under the larger heading, "Political
Silences": "When political involvement takes priority, though the need and
love for writing go on. Every freedom movement has, and has had, its roll
of writers participating at the price of their writing" (9). Olsen has spoken
little of these silences compared with the fullness of her analysis of other
kinds of silencesnot those freely chosen, but those imposed by the burdens
of poverty, racial discrimination, female roles. Partly this disproportion
exists because, in her own life, and the lives of so many others, the
compelling necessity to work for paythe circumstance of class, and the all-
consuming responsibilities of homemaking and motherhoodthe
circumstance of gender, clearly have been the major silencers, and if I do
not speak of them at length here, it is because Olsen herself has done so,
fully and eloquently. Partly also, I suspect, she has not wanted to be misread
as encouraging a withdrawal from political activism for the sake of "art" or
self-fulfillment. Yet this little passage could well allude to her own dilemma
in the thirties.
The dilemma, as she points out now, was sharper for her as a working-class
woman and a "grass roots" activist involved in daily workplace struggles
than for those professionals who were already recognized as writers, who
participated in the movement primarily by writing, and whose activity as
writers was sometimes even supported by federally funded projects like the
Works Projects Administration. Except for the interlude in 1932 in Faribault
and another withdrawal from political activity in Los Angeles in 1935,
another "good writing year," Olsen's political work came first throughout
the early and midthirtiesalong with the burdens of survival work and,
increasingly, domestic work; and it required the expenditure of time and
energy such work always demands. As a member of the YCL in the
Midwest, she wrote and distributed leaflets in the packing houses, helped
organize demonstrations, walked in picket lines, attended classes and
meetings, and wrote and directed political plays and skits. In high school,
she had written a prize-winning humor column called "Squeaks"; in the
YCL, she recalls, she was able to use her
Page 146
particular kind of humor and punning to great effect with the living
audiences who came to the league's performances.
The nature of Olsen's commitment in the early thirties emerges with
particular clarity in a letter she received from a fellow YCL organizer and
close friend, as she recuperated from her illness in Omaha, ostensibly on
leave for two months from league duties. The letter praises her growth as an
organizer, but reprimands her for being ''too introspective." It is full of
friendly advice and firm pressure:
Read. Read things that will really be of some help to you. The Daily Worker every day ... the
Young Worker. All the new pamphlets ... and really constructive books.... You'll have time to
now, and you've got to write skits and plays for the League. This you can do for the League,
and it will be a great help ... have only one thing in mindrecovery, and work in the League,
and if you pull thru, and are working in the League again in a few months, I will say that as a
Communist you have had your test.
The letter concludes by asking her how the play is coming, and urging her
to rush it as soon as possible, then adds a postscript: "How about a song for
the song-writing contest?"
Reflecting on this letter in her journal, Olsen attributes to its author "full
understanding of what it means to me to leave now." She goes on to
condemn herself for "the paths I have worn of inefficiency, procrastination,
idle planning, lack of perseverance," adding, "Only in my League work did
these disappear, I have that to thank for my reconditioning." She expresses
her wish to write in a more disciplined way, but adds: "I must abolish word
victories ... let me feel nothing till I have had actionwithout action feeling
and thot are disease. . . ." The point is not, then, that insensitive and rigid
communist bureaucrats imposed unreasonable demands on party members,
but rather that rank-and-file communists made these demands on
themselves, because they believed so deeply in the liberating possibilities of
socialism; the necessity for disciplined, organized action; and the reality of
the revolutionary process, in which their participation was essential. The
times themselves instilled a sense of urgency and pos-
Page 147
evidence, verification of what was latent in the working class. It's hard to leave something
like that.
For Olsen, then, the relationship between the intellectual and the working
class was far more than an academic question, for she herself belonged to
one world by birth and commitment and was drawn to the other by her gift
and love for language and literature. Both the ''intellectual" activities of
reading and writing and the struggles of working people to improve the
quality of their lives were essential to her. The problem was how to
combine them. "These next months," she wrote in her Faribault journal, at
last with some free time before her,
I shall only care about my sick bodyto be a good Bolshevik I need health first. Let my mind
stagnate further, let my heart swell with neurotic emotions that lie clawing inside like a
splinterafterwards, the movement will clean that out. First, a strong body. . . . I don't know
what it is in me, but I must write too. It is like creating white hot irons in me & then pulling
them out. . . so slowly, oh so slowly.
In beginning to write Yonnondio, Olsen hoped to link her writing and her
political commitment. But the chaotic years that followedthe moving back
and forth, the caring and working for her family, and the political tasksgave
her little opportunity for sustained literary work. Her most intense political
involvement during these years centered around the San Francisco Maritime
strike of 1934, which spread from San Francisco up and down the Western
Seaboard to become the first important general strike of the era. She helped
put out the Longshoremen's publication, the Waterfront Worker, did errands
and relief work, and got arrested for "vagrancy" while visiting the
apartment of some of the YCL members involved in the strike, going to jail
for the second time.
Passages from her journal in these years include frustration at the amount of
time required for housework and political work, agonized self-criticisms at
not being able to write regularly in a more disciplined way, sometimes
anger at the necessity to write specifically pieces on demand, often guilt
Page 149
All the writing that Olsen did publish in the 1930s came out in 1934. That
year two poems were published in the Daily Worker and reprinted in The
Partisan. One was based on a letter in the New Masses by a Mexican-
American woman from Texas, detailing the horrors of work in the garment
industry sweatshops of the Southwest, and the other celebrated the spirit of
the Austrian socialists killed by the Dollfus government. 11 ''The Iron
Throat," the first chapter of Yonnondio, was published the same year in The
Partisan Review,12as were "The Strike" and "Thousand-Dollar Vagrant,"
two essays based on her involvement in the San Francisco dock strike. 13In
"The Strike," one of the best pieces of reportage in an era noted for
excellence in that genre, the conflict between her "writer self" and her
activist self emerges strongly, here transformed into rhetorical strategy. The
essay, in the published version, begins:
Do not ask me to write of the strike and the terror. I am not on a battlefield, and the
increasing stench and smoke sting the eyes so it is impossible to turn them back into the past.
You leave me only this night to drop the bloody garment of Todays, to cleave through the
gigantic events that have crashed one upon the other, to the first beginning. If I could go
away for a while, if there were time and quiet, perhaps I could do it. All that has happened
might resolve into order and sequence, fall into neat patterns of words. I could stumble back
into the past and slowly, painfully rear the structure in all its towering magnificence, so that
the beauty and heroism, the terror and significance of those days, would enter your heart and
sear it forever with the vision. 14
Toward the end of the essay, the writer explains that she was not on the
literal battlefield herself, but in headquarters,
Page 150
typing, ''making a metallic little pattern of sound in the air, because that is
all I can do, because that is all I am supposed to do." The conclusion is
another apology for her incapacity to do justice to the magnitude of the
strike:
Forgive me that the words are feverish and blurred. You see, if I had time I could go away.
But I write this on a battlefield. The rest, the General Strike, the terror, and arrests and jail,
the songs in the night, must be written some other time, must be written later. . . . But there is
so much happening now . . . . 15
The conflict here is partly between her role as a writer, in this case a
reporter doing her job, and her guilt at not being on the real battlefield
herselfbetween the word and the deed. But more important is the conflict
between two kinds of writing: the quick, fervent, impressionistic report
from the arena of struggle, and the leisured, carefully structured and
sustained rendering of the "beauty and heroism, the terror and significance"
of those daysa rendering that, ironically, would require for its full
development a withdrawal from the struggle.
For a committed leftist in the thirties, political action, with all its demands
on time and energy, had to take priority over intellectual work, yet the
atmosphere on the Left did value and nurture literature in a variety of ways.
Olsen would have been a reader in any case, but her friends in the YCL in
Kansas City were among the many working-class people inspired by the
movement to read broadly for the first time. And Olsen's own reading,
eclectic though it was, was to some extent guided, extended, and informed
by left-wing intellectual mentors such as the critics of The Liberator, the
New Masses, and the Modern Quarterly. She recalls today that the Left
was enriching in the sense that . . . in the movement people were reading like mad. There was
as in any movement a looking for your ancestors, your predecessors . . .
There was a burst of black writers. ... I knew about W. E. B. DuBois before, but because the
movement was so conscious of race, of color, we were reading all the black writers, books
Page 151
like Arna Bontemps' Black Thunder; Langston Hughes. We read Ting Ling, we read Lu
Hsun, we read the literature of protest that was beginning to be written in English out of
South Africa; we read B. Traven; writers from every country. The thirties was a rich, an
international, period.... And from whatever country or color this was considered to be part of
our literature.
Being part of the Left milieu, then, gave Olsen, a working-class woman
from Omaha, a sense of belonging to an international intellectual as well as
political community.
The literary establishment of the Left was receptive to and supportive of the
efforts of new, young writers like Olsen. The Communist party sponsored
the development of cultural associations called the John Reed Clubs,
established specifically to encourage young, unknown writers and
artists.16And there were outlets for publication like the New Masses and the
various organs of the local John Reed Clubs, including the Partisan Review
in New York and The Partisan in San Francisco, in both of which Olsen
published. Her work was well received and much admired. Joseph North, a
respected Left critic, compared her ability to portray working-class life in
''The Iron Throat" favorably to Tess Slesinger's rendering of the East Coast
intelligentsia in her first novel, The Unpossessed (1934).17 Robert Cantwell
praised "The Iron Throat" in The New Republic as "a work of early genius."
18 A number of editors and publishers sought her out after its publication,
and eventually she made arrangements with Bennett Cerf at Random House
for the publication of Yonnondio on its completion, although at the time she
could not be reached because she was in jail for her participation in the
dock strike, becoming something of a cause célbre. In New York, Heywood
Broun chaired a protest meeting over her arrest, irritating her and her jailed
comrades who had not published anything and were therefore not getting all
this national attention.
After her release from jail, she visited Lincoln Steffens and Ella Winter,
who had invited her to their home in Carmel, California. This was her first
experience, she recalls now, with that kind of urbane, sophisticated literary
atmosphere. Steffens encouraged her to write the other essay associated
with
Page 152
the fabric of diction and metaphor, its structure tight, its portraits clearly
individuated. On one level, it is metapoetry, that is, poetry about art, for it
specifically contrasts its own purpose and visionto document the realities of
these women's lives and to offer a Marxist interpretation of the causes of
and solutions to their sufferingwith the consciousness of the ''bourgeois
poet" who would find in the movement of their hands only a source of
aesthetic pleasure.
On the other hand, the polemicism of the poem, especially the didactic
interpolations of the speaker, represented a kind of writing that Olsen
herself gradually rejected. The same issues arise in her work on Yonnondio,
her most important literary effort during the thirties. In the rest of this paper
I will focus on that novel, for its evolution reveals with special clarity the
contradictory nature of Olsen's experience in the Left.
Olsen's earliest journals, before she joined the YCL, speak of her wish to
write about her family and people like them. After her year and a half of
intense involvement, she begins to do so in a serious, disciplined way,
writing in her Faribault journal as she works on the early chapters: "O
Mazie & Will & Ben. At last I write out all that has festered in me so
longthe horror of being a working-class child& the heroism, all the respect
they deserve." Familiarity with the political and critical theory of the Left
combined with and applied to her own experience gave her the coherent
world view, the depth of consciousness, and the faith in her working-class
subject essential to a sustained work of fiction.
Set in the 1920s, the novel's lyrical prose traces the Holbrook family's
desperate struggle for survival over a twoand-a-half-year period, first in a
Wyoming mining town, then on a farm in the Dakotas, finally in a Midwest
cityOmaha, perhapsreeking with the smell of the slaughterhouses. In
Yonnondio, as in Olsen's later work, the most powerful theme is the tension
between human capacity and creativitythe drive to know, to assert, to
create, which Olsen sees as innate in human lifeand the social forces and
institutions that repress and distort that capacity. Olsen's understanding of
those social forces and institutions clearly owes a great deal to her
Page 155
tutelage in the Left. The struggles of her central characters dramatize the
ravages of capitalism on the lives of working peopleminers, small farmers,
packing house workers, and their familieswho barely make enough to
survive no matter how hard they work, and who have not yet learned to
seek control over the conditions of their workplaces or the quality of their
lives.
Unfortunately for all of us, she never finished the novel. Its title, taken from
the title of a Whitman poem, is a Native American word meaning ''lament
for the lost"; it is an elegy, I think, not only for the Holbrooks, but also for
Olsen's own words lost between the midthirties and late fifties, for the
incompleteness of the novel itself. The demands on Olsen already discussed
would have been reason enough for her not having completed the novel in
those hectic years; what she wrote, after all, she wrote before she was
twenty-five, in the interstices of her activist-worker-mother life. Yet I
suspect that she was wrestling with at least one other problem that made
completion difficult. For although Olsen's immersion in the theory and
political practice of the Marxist Left and her exposure to its literature and
criticism gave her a sense of the importance of her subject and strengthened
the novel's social analysis, the dominant tenets of proletarian realism also
required a structure, scope, resolution, and political explicitness in some
ways at odds with the particular nature of her developing craft.
What we have today is only the beginning of the novel that was to have
been. In Olsen's initial plan, Jim Holbrook was to have become involved in
a strike in the packing houses, a strike that would draw out the inner
strength and courage of his wife Anna, politicize the older children as well,
and involve some of the women in the packing plant as strike leaders in this
essential collective action. Embittered by the length of the strike and its lack
of clear initial success, humiliated by his inability to support his family, Jim
Holbrook was finally to have abandoned them. Anna was to die trying to
give herself an abortion. Will and Mazie were to go West to the Imperial
Valley in California, where they would themselves become organizers.
Mazie was to grow up to become an artist, a writer
Page 156
who could tell the experiences of her people, her mother especially living in
her memory. In Mazie's achievement, political consciousness and personal
creativity were to coalesce.
The original design for the novel would have incorporated most of the
major themes of radical fiction at that time. Walter Rideout's study, The
Radical Novel in the United States, 1900-1954, classifies proletarian novels
of the thirties into four types: the strike novel, the novel of conversion to
communism, the bottom dog novel, and the novel documenting the decay of
the middle class. He also mentions certain typical subthemes: anti-
Semitism, black-and-white relationships, episodes in American history, and
the life of the communist organizer.25Yonnondio would have been both a
strike novel and a novel of political conversion, and it would have touched
on relationships between whites and people of color and on the life of the
communist organizer. It would have fulfilled also a major tenet of
proletarian realismthat proletarian fiction should demonstrate revolutionary
optimism, including elements predicting the inevitable fall of capitalism
and the rise of the working class to power.
Proletarian fiction, in other words, was supposed to show not only the
sufferings of working-class people, but also their triumphs. When Meridel
Le Sueur, for example, published an account of the helpless sufferings of
poor women in 1932, she was attacked by Whittaker Chambers in the New
Masses, in a note appended to Le Sueur's article, for her ''defeatist attitude"
and "non-revolutionary spirit."26"There is horror and drabness in the
Worker's life, and we will portray it," wrote Mike Gold in the New Masses
in 1930, in an article defining proletarian realism, "but we know this is not
the last word; we know ... that not pessimism, but revolutionary elan will
sweep this mess out of the world forever."27
Olsen, too, wanted to incorporate this optimism, indeed, it was central to
her initial conception of the novel.
Characters [she writes in her journal when she was beginning Yonnondio]. Wonderful
characters. Hard, bitter, & strong. O communismhow you come to those of whom I will write
is more incredible beautiful than manna. You wipe
Page 157
the sweat from us, you fill our bellies, you let us walk and think like humans.
Someday the bowels will grow monstrous and swollen with these old tired dreams, swell and
break, and strong fists batter the fat bellies, and skeletons of starved children batter them. . . .
(14)
for word of their men after an accident. Like ''I Want the Women up North
To Know," this passage attacks the modernist aesthetic, which elevates a
concern for form over a concern for subject, yet it also argues that Olsen's
subject itself is worthy of the transformations of enduring art.
And could you not make a cameo of this and pin it onto your aesthetic hearts? So sharp it is,
so clear, so classic. The shattered dusk, the mountain of culm, the tipple; clean line, bare
beauty....
Surely it is classical enough for youthe Greek marble of the women, the simple, flowing lines
of sorrow, carved so rigid and eternal. (30)
And the voice goes on to prophesy revolution against the companies and the
system they represent: "Please issue a statement: quick, or they start to
batter through with the fists of strike, with the pickax of revolution" (31).
In chapter 5, we hear the voice of the revolutionary prophet twice. The first
passage comments on the life of young Jim Tracy, Jim Holbrook's codigger
in a sewer, who quits when the contractor insists that two men must do the
amount of digging previously done by several. Here, the voice is at first
scathingly satiric, pointing out how Tracy will be victimized by his own
naive belief in the shibboleths of American culture-"the bull about
freedomofopportunity," and predicting Tracy's inevitable descent into the
hell of unemployment, hunger, cold, vagrancy, prison, death; damned
forever for his apostasy to "God Job." The passage concludes with an
apology to Jim, in which the narrator speaks with the collective "we" of the
revolutionists:
I'm sorry, Jim Tracy, sorry as hell we weren't stronger and could get to you in time and show
you that kind of individual revolt was no good, kid, no good at all, you had to bide your time
and take it till there were enough of you to fight it all together on the job, and bide your time,
and take it till the day millions of fists clamped in yours, and you could wipe out the
Page 159
whole thing, and a human could be a human for the first time on earth. (79)
This is the voice that concludes the chapter, too, as Jim Holbrook sits in the
kitchen holding his daughter Mazie after Anna has had a miscarriage,
bitterly condemning himself for not seeing her illness, bitterly aware that he
has no access to the food and medicine and care the doctor has prescribed
for Anna and Baby Bess:
No, he could speak no more. And as he sat there in the kitchen with Mazie against his heart
... the things in his mind so vast and formless, so terrible and bitter, cannot be spoken, will
never be spokentill the day that hands will find a way to speak this: hands. (95)
in which Olsen's art was growing. It was developing gradually away from
the didacticism that made the incorporation of ''revolutionary elan"
relatively easy and toward a more lyrical, less explicit mode, at its best
when lingering on the details of daily life and work, exploring the
interactions between individual growth, personality, and social
environment, and laying bare the ruptures and reconciliations of family life.
As the novel progressed, as the characters acquired a life and being of their
own, Olsen, I think, found herself unable to document the political vision of
social revolution as authentically and nonrhetorically as she was able to
portray the ravages of circumstance on families and individuals and the
redeeming moments between them. She did not want to write didactically.
She wanted to write a politically informed novel that would also be great
art. The problem is that the subtlety and painstaking craft of her evolving
style did not lend themselves readily to a work of epic scope, and she was
increasingly unwilling to rely on shortcuts like the narrative interpolations
to tell rather than show political context and change. In any case, she had
trouble extending the novel in its intended direction. In a note on its
progress from sometime in the midthirties, she writes: "Now it seems to me
the whole revolutionary part belongs in another novel . . . and I can't put out
one of those 800 page tomes."
I think that there was a tension, too, between two themes: the awakening
class consciousness that was the central drama of her time, and her other
essential theme, the portrait of the artist as a young girl-not an inevitable
conflict based on inconsistent possibilities, for Olsen's own experience
embraced both processes, but a writing tension, based on the difficulty of
merging the two themes in a cohesive fictive structure. Yet the more
"individualistic," subjective, and domestic concernsthe intellectual and
psychological development of the young girl, the complicated familial
relationships, the lyrical vision of regeneration through love between
mother and childwould not have been acceptable to Olsen or the critical
establishment of the Left without the projected Marxian resolution that
showed working-class people taking power collectively over their own
lives. In other words, Olsen had so fully internalized the Left's vision of
what proletarian litera-
Page 161
ture could and should do to show the coming of a new society that she did
not even consider then the possibility of a less epic and for her, more
feasible structure. Nor could she be content simply to accord centrality to
the familial interactions and the stubborn growth of human potential in that
unpromising soil, leaving the tensions between human aspiration and social
oppression unresolved. So Yonnondio remained unfinished, but the struggle
to write fiction at once political and nonpolemical was an essential
apprenticeship for the writer who in her maturity produced Tell Me a
Riddle.
The concerns I have called, for lack of better terms, more ''subjective" and
"domestic," grew to a great extent out of Olsen's experience as a woman
and a mother. Thus, my second and third contradictions overlap, for as we
shall see there was little in Left literary criticism that would have validated
the centrality of these concerns, except insofar as they touched on class
rather than gender. The rest of this paper, then, will be concerned with the
third contradiction: between the fact that the world of the Left, like the
larger society it both challenged and partook of, was essentially
androcentric and masculinist, yet that it also demonstrated, more than any
other sector of American society, a consistent concern for women's issues.
The painful and sometimes wry anecdotes of women writers like Josephine
Herbst, Meridel Le Sueur, and others amply testify to the sexual politics of
life in the literary Left. For example, Herbst writes to Katherine Anne
Porter about the "gentle stay-in-your-place, which may or may not be the
home," she received from her husband, John Herrmann, when she wished to
join him at a "talk fest" with Mike Gold, Edmund Wilson, Malcolm
Cowley, and others: "I told Mister Herrmann that as long as the gents had
bourgeois reactions to women they would probably never rise very high in
their revolutionary conversations, but said remarks rolled off like
water."29Olsen herself remembers that at the American Writers Congress,
James Farrell informed her that she and another attractive young woman
present were "the two flowers there," compared with the other "old bags."
Because she was not really a part of the literary circles of the Left, their
sexual politics had less impact on Olsen than
Page 162
on writers who were more involved, like Herbst and Le Sueur. If for Herbst
it was her gender that prevented her from moving freely in the heady circles
of the literary Left, for Olsen it was more the depth of her own class
loyalties to the rank and file. The sexism she experienced in her daily life
mostly reflected the structure of gender-role assignments in society as a
whole, although she does recall some incidents peculiar to life on the Left,
such as the pressure on YCL women to make themselves available at
parties as dancing partners especially to black and Mexican-American men,
whether the women wanted to dance or not. As a writer, though, Olsen was
keenly aware of the male dominance of Left literature and criticism and the
relative absence of women's subjects and concerns.
If one examines the composition of the editorial boards of Left magazines
of culture and criticism, one finds that the mastheads are largely male; in
1935, one woman wrote to the New Masses complaining at the
underrepresentation of women writers,30 although a few women writers,
like Herbst and Le Sueur, were regular contributors. The numerical
dominance of men in the literary Left paralleled the omnipresence of a
worker-figure in literature and criticism who almost by definition was male;
proletarian prose and criticism tended to flex their muscles with a
particularly masculinist pride. Here, for example, is a passage from Gold's
famous New Masses editorial, ''Go Left, Young Writers," written in 1929:
A new writer has been appearing; a wild youth of about twenty-two, the son of working-class
parents, who himself works in the lumber camps, coal mines, and steel mills, harvest fields
and mountain camps of America. . . . He writes in jets of exasperated feeling and has not
time to polish his work. . . . He lacks self-confidence but writes because he mustand because
he has a real talent.31
and their future.... Send one who is not a pompous liberal, but a man of the street. ... Send us
a man fit to stand up to skyscrapers.... Send no saint. Send an artist. Send a scientist. Send a
Bolshevik. Send a man.32
Gold's worst insult to a writer was that he was a pansy, his art,
effeminate.33Gold, of course, was an extreme example of working-class
male chauvinism, but he was not atypical. Even as late as 1969, when
Joseph North edited an anthology of New Masses pieces, masculinity
predominates. North's Prologue praises the New Masses for capturing the
essence of American life in its portrayals of the industrial proletariat, in its
emphasis on the ''day of a workingman," that of a miner, a locomotive
engineer, a weaver. "Its men," he said, "its writers and artists understood
this kind of a life existed."34In spite of his once-favorable notice of Tillie
Lerner's work, he does not mention its women.
When women writers on the Left did write about explicitly female subjects
from a woman's perspective, they were sometimes criticized outright,
sometimes ignored. Le Sueur has remembered that she was criticized for
writing in a lyrical, emotive style about sexuality and the reproductive
process.35 I have already noted Chambers's attack on her for writing about
the conditions of women on the breadlines without building in a
revolutionary dialectic. Elinor Langer, having worked for several years on a
biography of Herbst, believes that one of the reasons Herbst's impressive
trilogy of novels failed to win her the recognition she deserved was that she
was a woman and the central experience in two of the three novels is that of
female characters.36Not that the scorn or neglect of male Left critics was
reserved exclusively for women writers. The more dogmatic of them
viewed any literature concerned primarily with domestic and psychological
subjects as suspect. One novel focusing on the experience and perceptions
of a child of the working classes, Henry Roth's Call It Sleep (1935), which
Olsen read and admired during the later stages of her work on Yonnondio,
was one of the more intricate, imaginative works in the proletarian genre.
Yet the New Masses dismissed it in a paragraph, concluding, "It is a pity
that so many young writers drawn from the proletariat can make no better
use of their
Page 164
The fingers stroked, spun a web, cocooned Mazie into happiness and intactness and selfness.
Soft wove the bliss round hurt and fear and want and shamethe old worn fragile bliss, a new
frail selfness bliss, healing, transforming. Up from the grasses, from the earth, from the broad
tree trunk at their back, latent life streamed and seeded. (119)
The transformation here is not the political conversion that was to have
taken place later, but one based on human love, on the capacity to respond
to beauty, and on the premise of a regenerative life cycle of which mother
and daughter are a part.
To be sure, Olsen wanted to weave this emphasis on ''selfness," and this
image of a regenerative life cycle that prefigures, but does not itself
constitute, social and economic regeneration into a larger structure that
would incorporate both personal and political transformation. Yet the hope
Yonnondio offers most persuasively, through its characterizations, its
images and events, and its present conclusion, is less a vision of political
and economic revolution than an assertion that the drive to love and achieve
and create will survive somehow in spite of the social forces arraigned
against it, because each new human being is born with it afresh.
It is with this "humanistic" rather than "Marxist" optimism that the novel
now ends. In the midst of a stifling heat wave, Baby Bess suddenly realizes
her own ability to have an effect on the world when she makes the
connection between her manipulations of the lid of a jam jar and the noise it
produces, so that her random motions become, for the first time, purposeful:
"Bang, slam, whack. Release, grab, slam, bang, bang. Centuries of human
drive work in her; human ecstasy of achievement; a satisfaction deep and
fundamental as sex: I can do, I use my power; I! I!" (153). And her mother
and sister and brothers laugh, in spite of the awesome heat, the rising dust
storms. Then for the first time the family listens to the radio on a borrowed
set, and Mazie is awed at the magic, "transparent meshes of sound, far
sound, human and stellar, pulsing, pulsing" (153). This moment of
empowerment and connection is linked to the revolutionary vision, and
Anna's final, "The air's changin', Jim. I see for it [the heat wave] to
Page 166
end tomorrow, at least get tolerable'' (154), certainly hints at the possibility
for greater change. Still, there is a great gulf between socialist revolution
and the temporary individualized relief of this final passage. Yet the end
seems right; indeed, today, the novel hardly seems unfinished, because it
offers in its conclusion the affirmation most fully embedded in the texture
of the novel as a whole: an affirmation of human will, familial love, and, at
least in the child not yet deadened and brutalized by the struggle for sheer
survival and the corrupt influence of social institutions, the drive toward
achievement and creation.
To say this is not to diminish the power of Yonnondio as an indictment of
society; Olsen makes it clear that the Holbrooks do not merely sufferthey
are oppressed, in quite specific ways, as a working-class family in a
capitalist system. The whole fabric of the book deals with how poverty,
exploitation, and what today we would call sexism combine to extinguish
gradually the very qualities Olsen values most. The loss of creative capacity
is not, as Wordsworth would have it, the inevitable price of growing up, but
rather the price of growing up in a society like this one.
In according that creative capacity especially to women and children, as in
detailing the impact of social circumstance on the dailiness of family life,
Olsen added a significant dimension to the largely masculine and public
world of the proletarian novel. Women's work in preserving and nurturing
that creative capacity in the young is shown in Yonnondio to be an essential
precondition to social change.
Although in this regard, Olsen's work was deliberately oppositional to the
androcentrism of the Left literary milieu, and although the tenets of
proletarian criticism would not have validated this feminist and humanist
dimension without the projected Marxian resolution, Olsen's affiliation with
the Left undoubtedly encouraged and informed her writings about women
in at least two ways.
First, there was the fact that in spite of the sexism of the Left milieu, the
existence of serious analysis of women's status and roles meant that, in
Olsen's circles at least, women's capacities were recognized and supported,
however inconsis-
Page 167
Bronte hearts went into kitchen and laundries and the patching of old socks; and those who
did not speak the language of their children, who had no bridge . . . to make themselves
understood.
Tell Me a Riddle is dedicated to two such women, and its central character,
Eva, is a vividly drawn composite of several; Eva, a passionate socialist
organizer and orator in her youth, who is silenced by years of poverty and
tending to others' needs, only to find her voice and vision again when she is
dying. The publications of the Left in the thirties are full of tributes to
women like Mother Bloor, Clara Zetkin, Krupskaya; in a way, Yonnondio
and Tell Me a Riddle are both extensions and demystifications of such
portrayals, renderings of the essentially heroic lives which circumstances
did not allow to blossom into public deeds, art, and fame.
Second, the theoretical analysis of crucial aspects of women's experience
was encouraged by articles, lectures, party publications devoted solely to
women's issues, and study groups on the Woman Question. Olsen herself
taught a class on the Woman Question at YCL headquarters on San
Francisco's Haight Street. A self-styled feminist even then, she had read not
only Marxist theory, but also works from the suffragist movement like the
History of Woman Suffrage and the Woman's Bible, and she invited
suffragists to her class to talk about their own experiences in the nineteenth-
century woman's movement, establishing a sense of the history and
continuity of women's struggles.
Theory about the Woman Question undoubtedly helped to shape her own
thinking about women's issues. Communist Party theory on women, like its
practice, certainly had weaknesses. Most arose from the fact that gender
was not identified as a fundamental social category like class. Thus,
working-class women could be viewed as suffering essentially the same
oppressions as their husbands, directly if they were workers, by extension if
they were wives. Consequently, they would presumably benefit from the
same measures. Analysis tended to focus on women in the paid labor force;
and although housework did receive a substantial amount of critical
attention, few analysts, except perhaps in special women's columns
Page 169
women and formulates important demands to better them. The second book,
written in 1939 by Mary Inman, takes a position reflecting the less sectarian
consciousness of the Popular Front Years. Inman argues that all women are
oppressed, not just working-class women, and that one of the symptoms of
this oppression is their isolation in their homes; that working-class men
sometimes oppress their wives; and that housework must be viewed as
productive laborpositions rejected by the party's East Coast leadership, but
supported in the West, where People's World was published and read. She
also discusses how girls are conditioned to a ''manufactured femininity" by
childrearing practices and the mass media.42Inman eventually left the party
over the controversy her book engendered, but clearly the ideas it expressed
had some currency and support in Left Circles at least on the West Coast.
In many ways, Yonnondio anticipates in fiction Inman's theoretical
formulations. The conditioning of children to accept limiting sex roles is an
important theme in Yonnondio. One thinks, for example, of the children's
games that so cruelly inhibit the preadolescent Mazie, or of the favorite
text"the Movies, selected"of twelve-year-old Jinella, who with Mazie as
partner plays a vamp from Sheik of Araby, Broken Blossoms, Slave of Love,
She Stopped at Nothing, The Fast Life, and The Easiest Way (127-28), her
imaginative capacity absurdly channeled by her exposure to these films, her
only escape from her real life as Gertrude Skolnick. Even Anna, full of her
own repressed longings, imparts the lessons of sex roles to her children.
"Boys get to do that," she tells Benjy wistfully, talking of travel by trains
and boats, "not girls" (113). And when Mazie asks her, "Why is it always
me that has to help? How come Will gets to play?" Anna can only answer,
"Willie's a boy" (142). Olsen, then, suggests throughout Yonnondio that
both women and men are circumstanced to certain social roles, and that
these roles, while placing impossible burdens of responsibility on working-
class men, constrict the lives of women in particularly damaging ways.
Olsen understands and portrays the double oppression of working-class
women in other ways as well. Anna's spirit is almost broken by her physical
illness-"woman troubles"connected with pregnancy and childbirth and
compounded by
Page 171
inadequate medical care. Her apparent apathy and incompetence make her a
target of her husband's rage; he strikes out at and violates her because he
has no other accessible target for his frustrations and fears, until her
miscarriage forces him to a pained awareness and reawakened love. Few
other American novels, perhaps none outside the radical tradition of which
Yonnondio is a part, reveal so starkly the destructive interactions of class
and sex under patriarchal capitalism.
In Yonnondio, as in Olsen's other work, the family itself has a contradictory
function, at once a source of strength and love, and a battleground between
women and men in a system exploiting both. This, of course, is a
profoundly Marxian vision; it was Marx and Engels who wrote in the
Communist Manifesto: ''The bourgeois clap-trap about the family and
education, about the hallowed relation of parent and child, becomes all the
more disgusting, the more, by the action of Modern Industry, all family ties
among the proletarians are torn asunder."43The vision of the family in
Yonnondio is formed both by Olsen's own experience and by her familiarity
from childhood on with socialist ideas.
Another aspect of that vision is Olsen's treatment of the relationship
between housework and paid labor in Yonnondio. One of the novel's crucial
structural principles is the juxtaposition of men's (and women's) work in the
paid labor force and women's work in the homeespecially in the final
chapter, which shifts back and forth between Anna's canning at home, as
she tends to the demands of her older children and juggles Baby Bess on
her hip, and the hellish speedup of the packing plant where Jim works. The
overwhelming heat, prelude to the great droughts and dust storms of the
thirties, becomes a common bond of suffering. There is nothing redeeming
about the brutal and exploitative labor at the plant; Anna at least is engaged
in production of goods the family will use and in caring for children whom
she loves through her exhaustion. Olsen makes it clear that both forms of
work are essential, and that the degrading conditions of both have the same
systemic causes. If she is finally unable in Yonnondio to suggest a systemic
solution, her instincts were perhaps more historically accurate than those of
other Marxists writing in the same period.
Page 172
Notes
1. To my knowledge, the connections between the contemporary women's
movement and the Old Left have never been sufficiently explored, although
its roots in the civil rights movement and the New Left are well
documented, as in Sara Evans's Personal Politics: The Roots of Women's
Liberation in the Civil Rights Movement and the New Left (New York:
Random House, 1979). It would be interesting, for example, to look at the
number of feminist leaders and spokeswomen with family or other personal
ties to the Old Left.
2. The earlier version of this article was delivered at a session on Women
Writers of the Left at the National Women's Studies Association convention
in Bloomington, Indiana, June 1980. Olsen's comments on that version
were made mostly during an eight-hour tape-recorded conversation in Fall
1980. I have quoted extensively from that discussion as well as from earlier
interviews, without attempting to distinguish between them.
3. ''Tillie Olsen," "A Note About This Book," Yonnondio: From the Thirties
(New York: Dell, 1975), p. 158. All references are to this edition, and page
numbers will be supplied in parentheses in the text.
4. Selma Burkom and Margaret Williams, "De-Riddling Tillie Olsen's
Writings," San Jose Studies 2 (1976): 65-83. In spite of some inaccuracies,
this important study is the best source of biographical and bibliographic
information on Olsen outside of her own writings.
5. Ellen Moers, Literary Women (New York: Doubleday, 1976); and Elaine
Showalter, A Literature of Their Own: British Women Novelists from Brontë
to Lessing (Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1977).
6. Walter B. Rideout, The Radical Novel in the United States, 1900-1954
(New York: Hill and Wang, 1956), p. 3; and Daniel Aaron, Writers on the
Left (New York: Harcourt, Brace & World, 1961).
7. Aaron, Writers on the Left, pp. 336-37.
Page 174
20. Langer mentions this drawing in her talk at Reed College cited above.
Olsen has a copy of the cartoon in her files, and Salzman includes it with
twenty others in Years of Protest, p. 307.
21. The selections in Salzman's chapter on ''The Social Muse," in Years of
Protest, pp. 231-307, are well chosen to represent various positions in this
debate.
22. Rideout's discussion of the efforts of the Left to define the "proletarian
novel" is particularly helpful and more detailed than I can be here; see
Radical Novel in the United States, especially pp. 165-70.
23. Printed in Feminist Studies, 7, no. 3 (Fall 1981).
24. Burkom and Williams, "De-Riddling Tillie Olsen," p. 69.
25. Rideout, Radical Novel in the United States, pp. 171-98. In only three of
the many novels Rideout discusses do female characters play a major role:
those by Josephine Herbst.
26. From an unpublished paper by Elaine Hedges, "Meridel Le Sueur in the
Thirties," first presented at the Modern Language Association Convention
in San Francisco, December 1978.
27. Mike Gold, "Proletarian Realism," reprinted in Mike Gold: A Literary
Anthology, ed. Michael Folsom (New York: International Publishers, 1972),
p. 207.
28. Rachel Blau DuPlessis, in an editorial comment on this paper.
29. Elinor Langer, "'The Ruins of Memory': Josephine Herbst in the 1930s,"
unpublished; also in Langer, "If In Fact I Have Found a Heroine . .. ,"
Mother Jones 6 (May 1981), 43. Meridel Le Sueur has mentioned similar
episodes in talks at a conference on women writers at the Women's Building
in Los Angeles in 1972 and at the National Women's Studies Association
Conference in Lawrence, Kansas, 1979.
30. Robert Shaffer, "Women and Communist Party, USA, 1930-1940,"
Socialist Review 45 (May-June 1979): 93, note. I am indebted to Shaffer's
article throughout the final section of this paper.
31. Folsom, ed., Mike Gold, p. 188.
32. Ibid., p. 139.
33. See, for example, Gold's "Wilder: Prophet of the Genteel Christ," in
Salzman's Years of Protest, pp. 233-38.
34. Joseph North, New Masses: An Anthology of the Rebel Thirties (New
York: International Publishers, 1969), p. 24.
Page 176
35. Meridel Le Sueur, in talks cited above and personal conversations with
her on those occasions; also see Hedges, ''Meridel Le Sueur in the Thirties,"
p. 7.
36. Langer, "The Ruins of Memory," p. 16.
37. In Rideout, Radical Novel in the United States, p. 189.
38. Peggy Dennis, The Autobiography of an American Communist: A
Personal View of a Political Life, 1925-1975 (Berkeley, Calif.: Creative
Arts Books, 1977), p. 294.
39. Shaffer, "Women and the Communist Party," pp. 94-96.
40. Ibid., especially pp. 104-107.
41. Ibid., p. 10.
42. Ibid., pp. 83-87. I am also grateful to historian Sherna Gluck for
discussing Inman's work and the controversy surrounding it with me.
43. This version is from Barbara Sinclair Deckard's The Women's
Movement: Political, Socioeconomic, and Psychological Issues, 2d ed.
(New York: Harper & Row, 1979), p. 234.
44. Olsen's concern with the Woman Question continued into the forties.
She authored for a few months in 1946 a women's column in People's
World, writing articles like "Wartime Gains of Women in Industry," and
"Politically Active Mothers-One View," which argued like Inman that
motherhood should be considered political work. Also in the forties she
participated actively in some of the organizations targeted by the
Communist party for mass work on what the party considered to be
women's issues-health and education-work related also, of course, to her
own deepest concerns.
45. From a tape transcription in Olsen's files.
Page 177
A Feminist
Spiritual Vision
I am serious about the images I make.
MIRIAM SCHAPIRO,
''Notes from a Conversation
on Art, Feminism, and Work"
feminist theologian, says we can no longer use sentences like ''Christ is the
Son of God" as a departure for theology. She suggests that sentences
derived from human experience, like "Mrs. Schmidt has been waiting for
seventeen months for an 8-by-12 foot room in a nursing home," are more
promising beginnings for religious understandings. Such a sentence, she
says, "can lead us somewhere" in contemplating the nature of God.1
Tillie Olsen's narrative and poetic texts "can lead us somewhere" in our
search for truth, light, and way. Moments within the texts (words, images,
metaphors) and the span of the stories themselves confront us with news of
a world in which people struggle for identity and purpose. Emerging
language patterns (like life/miracle/flower) are the writer's means of
evoking in readers a comprehension like her own. The otherness we
confront in Olsen is the depth of her longing and faith arising from abused
and despised life. For readers instilled with a theological sense of our
helplessness and God's supreme power, the notion that human care and
community may be the locus for the world's and divine's recreation is alien
indeed.
Reading Olsen with a religious interest, we come to ask why it is that for so
long we have needed God to be separate from us. Why have we needed to
deny change and to fear a humane world? Why do we prefer destruction,
and why do we use God as a reason for it? In a vision of life that supposes
the expansion of Being in human becoming, we begin to wonder why it has
been assumed that divinity is diminished in human contexts. In other words,
reading a woman writer like Tillie Olsen religiously accomplishes a major
task in the present work of feminist theologians. It allows us to make "the
mysterious turn" to an entirely different way of thinking about holiness and
redemption, about beauty and salvation. Olsen's body of work is a source of
new thinking about what matters in the intertwined realms of physical and
spiritual life, about what efforts are lasting.
A Metaphorical Rendering
From the perspective of Olsen's latest period, we can fruitfully reflect upon
a metaphorical pattern that has developed
Page 179
women's texts, however, is by and large a radical break with the past and a
mystical, futuristic naming of a new reality.
Houston A. Baker's The Journey Back: Issues in Black Literature and
Criticism may offer a better parallel for understanding Olsen's use of the
metaphor: ''The black writer, having attempted the journey, preserves details
of his voyage in that most manifest and coherent of all cultural
systemslanguage. Through his [sic] work we are allowed to witness, if not
the trip itself, at least a representation of the voyage that provides some
view of our emergence."7For Baker, the writer makes an "effort at return,"
which then leads to emergence. Journeys in a literature like Olsen's are the
re-presentation of historical quests, which in turn spark new worlds and
imaginative voyages. Out of people's past comes the way of journeying in
the present. Language, then, is a kind of map, a rendering of valleys and
highways, of crossroads and destinations.
A book like Nelle Morton's The Journey Is Home is a language map for
feminist scholars. It records the way women have come in recent years (to
self and other understanding and truth) and charts paths for their continued
journeying. In the process of Morton's own use of the image in relation to
women's lives, new or different meanings emerge. While we journey
politically, historically, and geographically, we also journey spiritually. In a
note at the end of her book, she writes, "Maybe 'journey' is not so much a
journey ahead, or a journey into space, but a journey into presence. The
farthest place on earth is a journey into the presence of the nearest person to
you."8These sentences are evocative for literary criticism. The reading
journey is one into presence, into the presence of characters and of their
world, where we learn as much about ourselves as about the peopled text.
Olsen's reconstructionist vision shares a basic impulse expressed by Carol
Christ in the conclusion to her book, the impulse toward integration. Olsen's
use of journeying expands the possibilities for understanding the human
quest by an integration of past and future, self and other, male and female.
Depicting in her first fiction the quest for a better life, in later stories Olsen
uses the journey to illuminate her characters' communal struggles for
understanding and for a sense of meaningful participation in life.
Page 181
A journey bridges the first two settings of Yonnondio. Though there are
other brief episodes of happiness in the novel, this scene (Chapter 3) is
uniquely joyful, marked by singing and bodies in relationship: ''Willie
slumbered against Mazie's shoulder. Ben drowsily had his head in her lap,
staring into the depthless transparent green above. . . . . 'Roses love
nightwinds, violets love dew, angels in heaven, know I love you.' Their
voices were slow curving rhythms, slow curving sounds. Voices, rising and
twining, beauty curving on rainbows of quiet sound" (38). Throughout the
chapter, the emphasis is less on the passage from place to place than on the
community created by the travel. The family's bodily support of one another
is imagized in the twining voices. The passage suggests an understanding of
human bondedness and the possibility of human cooperation.
Mazie is infused with feelings of expansion: "[She] stood up, her hands on
the wagon seat, screaming with delight. The wind came over her body with
a great rush of freedom" (35). A range of nature imagessnow, wind,
rainbow, sunshinepoints to the characters' anticipation and wonder as they
travel. The girl, in particular, senses the flow of life's energies and intuits
her connection with the vast possibilities of the new geography.
Joyous, exhilarating, the journey is portrayed from Mazie's perspective as a
wondrous moment, for Anna it is a hallmark of the future: "with bright eyes
[she] folded and unfolded memories of past yearsplans for the years to
come" (38). The family's search is for work, home, schooling, for identity
and connection. In their moving, the Holbrooks express their dearest hopes:
"A new life . . . in the spring" (38). Thus the journey is metaphoric of the
desire for opportunity and renewal. They hope not merely for survival, but
for beginning and building: "lovely things to keep, brass lamps, bright
tablecloths, vines over the doors, and roses twining" (38). Things of
material beauty suggest a sense of permanence and belonging, where
children can ponder questions and invite their souls to wander, where
relationships that offer sustenance for life can be fostered.
In the Holbrooks' journeying, two human quests are metaphorically
intertwined: one, the necessary quest for sus-
Page 182
taining work, a living wage, and the other, the desire to begin anew, to find
a life of meaning characterized by mutual caring and abundant yields. As
the journey for work is described, certain characteristics of the human quest
for meaning are suggested. Mazie experiences release, boundlessness, and
contentment as they travel. Furthermore, the journey is characterized by
solidarity, by human community and interdependence. Mazie helps her
father when the wheels are stuck, and Anna shelters the children bodily
when it snows.
In the story of Whitey, the journeying metaphor reflects the hopes of the
past. The sailor once felt connected to others in his work because they
shared ''the brotherhood." What was good for one was good for all. Now
that the camaraderie has disintegrated, he struggles to sustain meaning in
his life. He is like a wrecked vessel, no longer able to make himself "feel
good" because the adventure and community his travels once embodied are
no longer intact. Without the community he once knew, the journeying of
his present is empty.
The steerage ship of Eva's story connects her past journey for political
freedom with her present quest for selfidentity. A former embarkment,
made in desperation, now signifies the way Eva must travel to gain a sense
of herself and of the belief that has given her life meaning. What she
discovers is an unshakable faith in human beings. Though her present
journey is singular, it gains its meaning from the movement of thousands
toward freedom and dignity. We might understand the journey's conclusion
to signify Olsen's own faith. Searching for meaning, Eva finds that the
quester (herself) finds meaning by sharing with others the same struggle for
freedom. She (and Olsen) embody the truth that the "purpose" of freedom is
to create it for others."9Thus, Eva's spiritual search suggests that to
understand the journey of one's life is to see it in the context of movements
larger than oneself.
As readers, we journey into Eva's world. Reading fosters journeying into
another's presence. In "Tell Me a Riddle," we are invited into Eva's human
heart, to learn of her understandings, pains, and hopes. The result is an
expansion of our own journeying. Meeting another on her way, we have
made
Page 183
a detour on our own. Thus we might say that reading fictive worlds teaches
sympathy born out of interruption. Practicing a willed suspension of our
own world, we enter the otherness of a new world, thinking and feeling as
another. Journeys are thus intertwined, and we carry in our minds the
crossed paths of self and other.
While Eva's personal hope is symbolized by the socialist dream, Stevie's
journey begins at the personal level and expands toward a vision of
universal quest through imagistic association with animal and plant worlds
and the significant relations of this life. The longer light of spring,
accompanying the boy's quest for a place and for the knowledge that he is
connected with others by love, points to the metaphysical depth of the story.
Through the settings of junkyard and cemetery, journeying becomes a
metaphor not only for the living but for the hopes of the dead, whose
memory sparks the present search for meaning and for a feeling of
continuity.
The journeys of Olsen's characters are marked by struggle and community.
Employing the quest as a leitmotif of American literature, the writer
revitalizes its metaphoric potential by offering an unlikely set of vehicles:
the poor, minorities, women, and children. The incoherent chantings of an
old Jewish immigrant woman, the vision of an eightyear-old girl or a
fourteen-year-old boy, the desires of a povertystricken woman, balancing a
baby on her hip, a union sailor, reeling drunk, whose quest he no longer
understands: these are the people whose journeying Olsen depicts as the
essential human quest for freedom, place, and meaning. She makes us feel
the desire ''for mattering" from their perspectives and shows the springs of
hope flowing, almost miraculously, from their lives. These questers come in
groups, struggling together as family: mother/daughter, husband/wife,
friend/ friend. The black church in "O Yes" is emblematic of communal
journeying, where everyone is brought along: the old, the sick, the infant.
In her notes, Olsen has written, "In the human being is an irrepressible
desire for freedom that breaks out century after century." 10 In her fiction
she shows that desire to be not merely for freedom from want, hunger, and
fear, but freedom
Page 184
I notice that it is only when my mother is working in her flowers that she is radiant, . . .
involved in work her soul must have. 14
The connection Walker makes between her mother's work and her soul,
between art and deep human need, suggests an understanding of the
organic/spiritual connection as more than a literary device. The connection
is rooted in human being. The work of hands feeds the spirit, blending body
and soul in radiance.
The singular moment of repose experienced by Mazie and Anna in
Yonnondio follows their discovery of catalpa blossoms "scattered in the
green." The flowers' fragrance and beauty transport Anna back to her
childhood, making it possible for her to abandon the worried present and
feel for a moment with her daughter the wonder of the universe: "Up from
the grasses, from the earth, from the broad tree trunk at their back, latent
life streamed and seeded. The air and self shone boundless. Absently, her
mother stroked; stroked unfolding, wingedness, boundlessness" (119). The
description combines
Page 186
images drawn from flower and butterfly. Petals and wing ''unfold," flowers
"seed," and the butterfly's compass is "boundless." The girl, like the budded
flower, contains within the capacity to come to fruition. Here and elsewhere
in Olsen's writing, blossoming signifies the potential for wholeness and
holiness in human beings.
At the close of the story "I Stand Here Ironing," the blossoming metaphor is
the mother's way of expressing her daughter's capacity. Reflecting her
hopes and fears, the protagonist pleads, "Let her be. So all that is in her will
not bloombut in how many does it?" (20-21). Earlier she thought of the
girl's gift for pantomime as too often "clogged and clotted," not "used and
growing" (19). In this story, the association of flower and girl yields
ambivalent meanings. She may not grow at all, she may grow but never
come to fulfillment, or she may blossom fully, like Anna's catalpa.
The mother's fear and her negative expression of the Metaphor"so all that is
in her will not bloom"is reflected in Olsen's essay about her mother's death.
Describing her mother's life, Olsen writes of "that common everyday
nightmare of hardship, limitation, longing; of baffling struggle to raise six
children in a world hostile to human unfolding."15The allusion to the
metaphor is slight but recognizable: human unfolding is an image drawn
from nature. It is the normal condition in favorable circumstances where,
like flowers, children may grow and blossom. But because our world
unnaturally limits potential in children by preferring war and destruction to
creativity, the blossoms of humanity wither prematurely or never come to
flower at all. Some may be skeptical of the seemingly romantic view that
most children are born with vast creative potential. From Olsen's
perspective, what is unbelievable is the bomb, mass indifference, wholesale
destruction. In a deep hearing of her literary voice, we perceive how twisted
is the "truth" of greed, competition, and slaughter that directs so much
human behavior.
Reading a passage from the last pages of Yonnondio, cognizant of Olsen's
continued use of the metaphor in later work, we are able to see blossoming
and its denial as a metaphorical lens for human potential and what threatens
it:
Page 187
Bang!
Bess who has been fingering a fruit-jar lidabsently, heedlessly drops itaimlessly groping
across the table, reclaims it again. Lightning in her brain. She releases, grabs, releases, grabs.
I can do. Bang! I did that. I can do. I! . . . That noise! In triumphant, astounded joy she
clashes the lid down. Bang, slam, whack. . . . . human ecstasy of achievement; . . . I can do. I
use my powers. I! I! Wilder, madder, happier the bangs [153].
Against the family's poverty and the story's preoccupation with losses and
limitations, the brief episode of unfolding human potential is a reminder of
the latent powers in human life. Like the unfolding of one petal, the first
lesson is only the beginning of the blossom. But in her environment, will
Bess continue to flower? Coming back to the story from Olsen's later fiction
and the probing question of the unnamed mother in ''I Stand Here Ironing,"
the reader is undoubtedly led to ask the question.
When in later addresses or talks, Olsen refers to "fullness of life,"
"thwarting of the human," or "the sense of one's unused powers," the
blossoming metaphor from her first fiction is evoked. 16 Expression,
creativity, and purposeful action are the human values to which Olsen gives
imagistic expression in terms of the flower's full maturation and glory. In
"Tell Me a Riddle," Eva's speech evokes the metaphor when she, dying,
pleads with David: "So strong for what? To rot not grow?"
Olsen gives interpretation to her metaphors in many of her unpublished
texts. In personal notes, she writes of "[t]he irrepressible little ones in whom
all the art qualities are ... germinal." But experience has taught her that
often family circumstances, more than potential, determine what one will
become. In children, she sees "the passion for language, for imitation,
make-believe acting, deft use of the body, love of rhythm, music."17 As a
seed whose germination and growth depend almost entirely on favorable
conditions, the child whose potential is miraculously given at birth, depends
on a
Page 188
used, she reflects the human moral choice to bring need into alignment with
resource. From this perspective, we conclude politically and religiously that
an imbalance or nonalignment of goods and people is evil, and that in
regaining the original holiness/wholeness and promise of the universe, we
are responsible to right such imbalance.
Stevie's rebirth is elicited by sustained use of piecing imagery. Acts leading
to wholenessbringing parts together, teaching a skill, meeting human
needsare the seeds of holiness. Because individual human wholeness cannot
be fully and timelessly achieved, the human community must impart
wholeness, offering the individual a place in the pattern of life. Moving
from the domestic sphere to the contexts of industry and technological
waste, Olsen universalizes the metaphor, making clear her vision of
redemption as the historical and material reconstruction of beauty and
health out of waste and brokenness.
The metaphor of piecing contributes to the moral vision Olsen describes in
her interviews and talks. Her first sentence is structurally parallel with
Anna's thought (what can be saved, what cannot) in these remarks: ''Our
situation . . . is: what do we keep, what do we discard. What is going
backward, what narrows us, limits us, makes us too liable to hatreds,
bigotries, closing off, not recognizing what the central enemy is, where our
allies lie, where our common humanity lies."22
Olsen's view of intergenerational responsibility may also be interpreted in
terms of"piecing." She understands that the dreams and struggles of
revolutionaries form the basis, indeed are the beginnings, of our present
struggle, knowledge, and hope.23Like Will's coat converted from Mazie's,
such an attitude suggests that we inherit possibilities and hopes from the
previous generation. Our task is to sort, discard, and piece, to find what is
fitting for a life of commitment to human unfolding, and out of our
inheritance, to weave a garment for today.
Women have long been needleworkers. They have designed their art for
beauty and warmth. Piecing images, Olsen is a word worker, a designer of
life in fiction, poetry, and report. Like earlier women workers, she starts
with what is
Page 193
needed. Her vision of truth and beauty begins with the essentials: voice,
place, affirmation, warmth, light, way.
A MOSAIC OF MEANINGS
Journeying, blossoming, and piecing together suggest the vision evoked by
Olsen's writing. Each elicits a matrix of meanings that can be used
effectively as an interpretive grid for reading Olsen's stories. Viewed
together, their meanings offer a way of understanding three central and
interwoven concepts in Olsen's writing, and ''lead us somewhere" in
religious ponderings: journeying suggests the struggle for place, identity,
and community engaging all humanity, while blossoming reflects the hope
for each individualand for the whole earthto attain fulfillment and to
become whole. The piecing metaphor points to a new spirituality wherein
individual and community gain grace and freedom through patterns of life
that are mutually enhancing. Faithfully sorting from the past what is usable
for a new earth, a new humanity, and a new sense of divinity, we gain the
transcendence of Spirit as the miraculous power that makes things new.
Together, the metaphors evoke a set of meanings. All point to human
desires for coherence, pattern, continuity, fullness, and connection. All
suggest a sense of intergenerational responsibility. The roots of future
generations are planted today, and the direction and resources of the present
generation were yielded from the past. Human responsibility flows both
waystoward root and blossompast and future. The dead are not lost as long
as we struggle in their name, and bondage to time is overcome in faithful
telling of the dreams that inspirit us.
The metaphors imply moving, direction, and purpose. They are historical
images connecting resource and yield, nature and creativity. Earth and
human, ancestor and grandchild, material and intellect, male and female are
bound in imagistic visions. And in each, the desire for "more" compels
human action. Olsen's metaphors reflect her own representative hope for
her characters and suggest the ultimate vision inspiring her fiction: a
universe in which we act as though human quests are the very matter of
truth and where no person, no hope, is ultimately lost.
Page 194
Conclusion
The miraculous is not, for Olsen, the extraordinary, but the ordinary: birth,
small acts of kindness forged in darkness and loss, learning, art, songs of
faith, moments of meditation, creativity in all of its forms. Everyday life is
the miracle she limns and celebrates.
The morality her writing elicits transcends all human-made divisions and
depends upon the possibility that people can become essentially caring.
Olsen's stories and prose offer an understanding of what is right as what
enhances human growth and potential. Thus, her vision points to experience
and need as the legislators of morality. In our reading, we have called the
powers of life and sustenance (in traditional language, God) the
encouraging presence of love evolving with humanity in the quest for
fulfillment and beauty. Human responsibility, then, is for nothing less than
the co-creation of the world. In such a vision of possibility, all actions have
ultimate potential because they make us who we are; they give us identity
and purpose.
It is only a step from Olsen's moral understanding to her prophetic vision.
Mutual love and care will not only make possible more abundant living
individually but will redeem the struggles of generations before who have
striven for a more humane and beneficent universe, transforming all human
Page 195
losses into an expansive pattern of living, which we continue with our own
lives. Thus are we participants in the ongoing struggle of humanity and of
God to be free and committed, independent and yet bound in relation to
those things that concern Being most deeply.
Critical to the religious awareness Olsen's writing offers are the characters,
settings, dilemmas, themes, and metaphors drawn from and reflecting
historical female experience in domestic spheres. For example, while
socialist Jewish men often broke radically with traditional religious practice
and the sacred spaces and texts of orthodox religious understanding, Jewish
women were never full participants in that religious life. Like most
American women of the same period, turn-ofthe-century Jewish women
attracted to new ideologies still largely maintained their life activities in the
spheres of action and with the values they had traditionally inhabited and
sustained. The sacred space of Olsen's foremothers, like the stories they
wrote with their lives, were primarily, though never exclusively, domestic.
Bringing to light the essential values and ethics of women's caretaking as
well as the hindrances, encumbrances, and silences of mothering, Olsen's
fictioninsofar as we interpret its implications for understanding the depth
dimension of human lifegives critical voice to a religious consciousness
arising out of women's historical experience. Its criticism of religion is a
criticism of traditional, male-dominated religions, and its prophetic vision
of blossoming life reveals a spiritual understanding that has long
undergirded and empowered women: the belief that making life possible is
a holy activity. The feminist bent of Olsen's world attitude simply extends
that belief to women's own lives. It is also holy to nurture oneself and to ask
for encouragement from others that one may experience one's own
fulfillment.
We may, as Olsen's writing imagines, hear the voices of truth, like Mazie, in
the wind, or, as Alva does, receive a divine message from a child. Some still
need another to speak for them because they cannot yet speak for
themselves. But Tillie Olsen's vision is for a world in which we
ourselvesmen and womenare born in our own voices, as we search for
truths that may redeem us in our own stories of faith.
Page 196
Olsen is one writer who has told her truth. Other women writersvoices out
of Africa, Latin America, Eastern Europe, and elsewhereare telling their
stories. We have much to learn from them of truth, journey, spirit, and way.
In the past we have feared this plenitude, preferring instead one text, one
truth, one way (all male authored in our Western Jewish and Christian
traditions). It is time to read new stories and old stories newly told. It is
time for the truth in women's lives to find hearing and voice. Why do we
fear expansiveness, Tillie Olsen's literature asks. What small God binds our
hands and mouths, fearing human talents? Mysteries remain; O1sen's world
offers no new idols. Instead her vision frees us to imagine our lives as if our
living mattered, as if our care leads to care and our hope to hope. Every life
is a potential text for understanding the depths of human longing and
possibility, and human actions undertaken in the Spirit of Holiness are the
hope of our salvation.
Notes
1. Dorothee Soelle, The Strength of the Weak: Toward a Christian Feminist
Identity, trans. Robert and Rita Kimber (Philadelphia: Philadelphia Press,
1984), p. 91.
2. Page references to Olsen's books given in the remainder of the chapter
are to the editions noted in the bibliography. The Olsen entries in this
casebook's bibliography correspond to the editions Orr uses.
3. The phrase is the title of Morton's recent book.
4. Olsen's phrase.
5. Myths and Motifs in Literature, ed. David J. Burrows, Frederick R.
Lapides, and John T. Showcross (New York: The Free Press, 1973), p. 135.
6. Christ does not suggest a monolithic understanding of women's questing
but carefully asserts that she is describing ''a common pattern" in women's
literature. Christ, Diving Deep and Surfacing (Boston: Beacon Press, 1980).
7. Houston A. Baker, The Journey Back: Issues in Black Literature and
Criticism (Chicago: University of Chicago Press, 1980), p. 1.
Page 197
Death Labors
We shall not cease from exploration
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.
T. S. ELIOT,
''Little Gidding" *
They look so different on the page, these two seemingly similar stories. 1
Tolstoy's paragraphs are long, his sentences complete and declarative, his
words richly abundant. His page is filled in. In contrast, Olsen works with
empty space as if it were as important an element as language. Many of her
sentences are fragments, italicized, parenthetical. These are not only styles
of writing for Tolstoy and Olsen; they are also, as I hope to show, styles of
living for their main characters. It is the deepest irony that in order to die
well, the characters must reconstituteeven repudiatethe very styles that the
authors have used so brilliantly.
It is all, finally, a matter of identity. Can these two people, Olsen's old
woman2and Tolstoy's Ivan Ilych (or can any of us, for that matter), die as
they (or we) have lived? Can they carry into the last scene of their lives'
dramas the same roles, the same selves, that they have built with such
energy in the preceding acts? Tolstoy and Olsen say "no." The people who
go to meet death in these stories are not the people who
From Literature and Medicine 9 (1990): 162-171.
* Excerpt from "Little Gidding" in Four Quartets, copyright © 1943 by T. S. Eliot and
renewed 1971 by Esme Valerie Eliot, reprinted by permission of Harcourt Brace Jovanovich,
Inc.
Page 200
before she can die meaningfully. Her method will be to undo, to reverse in
some ways, and to balance the style by which she has lived thus far. That is,
she will fill in some of the gaps in space and time that have prevented her
from having a solid self. She will attempt to connect the prose of her life as
a beleaguered mother and wife with the poetry that somehow still fuels her.8
At her core there is solitude. But it is not, she discovers, the same thing as
emptiness. In fact, at this stage of her life, she relishes it, refusing to give it
up by moving to a communal life, even creating it artificially, if necessary,
by turning off her hearing aid. She senses that from the silence will come
the identity she needs: ''in the reconciled solitude, to journey to herself."
Eva moves, instinctively Olsen seems to suggest, to the ocean's edge, there
to look "toward the shore that nurtured life as it first crawled toward
consciousness the millions of years ago." Eva is herself engaged in seeking
her beginnings.
Soon the necessary data come. Though they come in scraps, they also come
in torrents-words from beloved books and speeches, music from her
idealistic youth. Her husband is shocked; she has not spoken of these things
for decades. Hiding in the body of this frail, embittered, and normally silent
woman is the young girl with noble dreams for humankind. She has
survived all this time in the memory cells. At this point, Olsen introduces a
poetic image for a scientific truth: it seems to Eva's husband that "for
seventy years she had hidden a tape recorder, infinitely microscopic, within
her, that it had coiled infinite mile on mile, trapping every song, every
melody, every word read, heard, and spoken." The memories are so intense
that they are almost real presences for Eva in her deteriorating but (or
therefore?) receptive state. She is reunited in this sense with her girlhood
friend and mentor, the aristocratic rebel Lisa, for whom, because she is a
follower of Tolstoy, knowledge is holy and to be shared among all classes.
If times and spaces have thereby been reconnected for Eva, the achievement
has been bought at a terrible price. This woman, whose hands were always
busy with a child, now can scarcely bear to touch one. In Sylvia Plath's
memorable image from "Three Women," a baby's cries are "hooks that
catch and grate like cats." Eva's grandchildren are vessels of vitality,
Page 203
from which she knows she must detach herself. The full context of a phrase
already quoted is: ''Somewhere coherence, transport, meaning. If they
would but leave her in the air now stilled of clamor, in the reconciled
solitude, to journey to herself." One grandchild entreats her to tell him a
riddle, but she is not playful. She has not time for life's inherent
ambiguities. Her task requires that she leave even her husband. As he
listens to the "tape recorder" of her past, he hears nothing of their
springtime love or their joyful hours as a family. For him, it is the moment
of bitterest grief. By her last day, Eva has left present time entirely. She is
now ready to enter the final turnstile, as she must, alone.
It would be wrong to conclude that Ivan Ilych has the simpler task just
because for most of his life he has a more secure sense of self. I am inclined
to think, as a matter of fact, that constructing an identity from scraps is
easier than dismantling a rigid one. But the latter is precisely what Ivan
Ilych must do if he is to die in peace.
His problem has its origins, as Eva's did, in the literary choices made by the
author. It is almost as if a certain style of dying is irrevocably linked with
certain aesthetic conventions. Olsen's organization and rhythms are
basically lyrical;9her point of view, essentially a post-Jamesian center of
consciousness, wherein the world is only as real as an individual's
perception of it. The poetic subjectivity extends to her title, which begs for
multiple interpretations. Tolstoy works within a very different mode. He has
the advantages, and the limitations, of a linear, realistic style. From the
bluntly explicit title on, he and his readers assume some truthful
correspondence between what he describes and the world as we agree to see
it. His voice is the one long known in narrative theory as omniscient.
Because Tolstoy's talent and insight persuade readers that he deserves to
declare such a perspective on human events, the narrator speaks with great
authority. This powerful presence has philosophical consequences for Ivan
Ilych. Consider, for instance, the finality that sounds in this famous
sentence: "Ivan Ilych's life had been most simple and most ordinary and
therefore most terrible." Like realists before and after him, Tolstoy takes the
nature of society as his arena. He also practices satire as an extension of
both his social interests
Page 204
and his omniscient stance. That is, the satire results from his looking closely
at institutions such as the family, law, and medicine, and judging them
wittily on the basis of firmly held values. A story that will end as
powerfully as any in literature begins hilariously as a satirical look at the
behavior of self-centered ''mourners," who see Ivan Ilych's death solely in
terms of its interruption of their own affairs.
Ivan Ilych's life style partakes of Tolstoy's literary stances, and, with one
necessary exception,10 might even be seen as a parody of them. True, Ivan
Ilych is not a purveyor of satire among his friends (at least so far as we
know), but he has the satirist's smug certainty that his or her values are the
proper ones from which others depart at their peril. He thus tells himself the
story of his own life omnisciently without ever questioning his assumptions.
Furthermore, he is firmly anchored in society's abundant details, and this
too is a parallel with Tolstoy's style. If Eva is an outsider, Ivan Ilych is
clearly an insider, living in the public world of power. "Think: If Tolstoy
had been born a woman," muses Olsen in Silences.11Socially created
realities are for Ivan Ilych the only realities. He derives his identity from the
opinions of others of his rank and time.
Ivan Ilych has not so much lived his life as built a résumé. His professional
credentials are impeccable. He has accepted the ladder as a metaphor for
success, and he has moved up it at regular intervals, ending pleasantly
above the midpoint of the judicial bureaucracy. He is, in Willy Loman's
pitiful phrase from Death of a Salesman, not only liked, but well liked,
chiefly because he conducts his relationships with propriety and decorum
(two terms that are very important to him). When he furnishes a house, he
chooses those items that will make him appear to be rich; it has nothing
whatever of the personal about it. But neither has his personal life. In his
youth, his sexual relationships were conducted "with clean hands, in clean
linen, with French phrases." When it is time to marry, he chooses a woman
whose background will look good, as it were, on his résumé under the
biographical details section. That the marriage turns hostile distresses him
chiefly because of his wife's "coarse" demands for attention. He has had a
few setbacks, but in his opinion everything has gone on
Page 205
the whole very satisfactorily indeed, and the evidence indicates that the
second half of his life should be even better.
He has allowed no space for major contingencies. His illness nearly breaks
him in two, so rigid has he become. In contrast, Eva bends like a bamboo
tree in the wind. She accepts her coming death far more easily and sets to
work on what must be done. For Ivan Ilych, disease is a gross impropriety
against which he rages ineffectually for much of the story.
At the same time, his anger serves as a powerful corrosive that begins little
by little to weaken the false girders of his life. I need not repeat the phases
of his torment and terror. They have in fact been given a kind of renewed
fame among medical educators by virtue of their being a nearly perfect
example of Kübler-Ross's stages of dying. 12 But it is important to my
argument to note that the process involves the tearing down of almost all his
previously held tenets. That moving up and on, for instance, is the only
criterion for success. Is he now a failure, and his life meaningless, because
he is horizontal? That cleanliness in bodily functions somehow
mysteriously insures the social order. Now that he must be helped with his
excretions, has all turned to shameful chaos? That professional people
ought always to affect indifference to their clients. Since the doctors he
consults do not listen to him, what does that say about his years in the law?
That a certain aloofness in human relationships, even in marriage, maintains
decorum. Why will not his friends and his family comfort him? That a
gentleman does not ask too many questions about life. Do gentlemen, then,
live in basic and mutually supportive deceit, especially as regards the
absolute fact of one's death? Perhaps most insidious of all: that he is a man,
when inside he is a little boy crying out to be pitied. Ivan Ilych has ''to live
thus all alone on the brink of an abyss."
Of course, there is the pain. The pain is ghastly and ought not to be
paraphrased, even if that were possible. But just as Ivan Ilych prefigured
Kübler-Ross, so does the story demonstrate what many clinically
experienced philosophers and theologians have said about the distinction
between physical agony (pain) and mental agony (suffering). Suffering is
the worse torture. If suffering can be reduced, pain can be
Page 206
Gerasim performs nursing functions for Ivan Ilych, and, in ''Riddle" Eva's
granddaughter Jeannie, who is in fact a professional nurse, does the nursing
alongside Eva's husband. Neither Gerasim nor Jeannie accomplishes very
much in terms of a conventional plot. Gerasim has very few sentences to
himself, and Jeannie does nothing overtly dramatic. Oddly, that is good
news for everyone who attends a dying person. It seems to demonstrate that
in these two situations, at least, a great deal can be accomplished with the
simple means available to most of us. On the plot level that I have been
developing, the nurses are really midwives who assist in the paradox of the
eleventh-hour birthing.14
Gerasim exemplifies Tolstoy's well-known view of the peasant as a kind
and simple type. Innocent of the supercilious posturing of Ivan Ilych's
family, friends, and doctors, Gerasim alone acknowledges directly that Ivan
Ilych is going to die: "Only Gerasim recognized it and pitied him." The
young servant finds caring for Ivan Ilych's body neither distasteful nor
burdensome, but a natural, democratic act that he hopes will one day be
done for him. He thereby helps Ivan Ilych in his central task of breaking
down his rigid ideas about propriety. With Gerasim, Ivan Ilych is able to
practice intimacy, never a valued part of his identity until now. Jeannie is
more sophisticated than Gerasim, but her reactions to dying are, like his,
direct, kind, and nonjudgmental. With perfect tact, she brings Eva a
Mexican cookie, the "Bread of the Dead," made by a mother in the likeness
of the little girl she has just lost. The cookie becomes the occasion for a
conversation about grief in which Eva participates comfortably. She says
that Jeannie is like the Russian Lisa, that mentor-midwife from long ago.
Eva is an atheist. I am not sure whether or not she is to be taken for a good
person. But there is something deeply spiritual about how, in the face of
physical agony, she yet makes a last-minute search for meaning among the
shards of humankind's attempts to connect. Jeannie senses this. She is
nearly incoherent in expressing itbut when has transcendent experience ever
been easy to verbalize? To explain her "radiant" face of love to her
grandfather, she replies "'my darling escape' . . .'my darling Granny."' Olsen
expands the
Page 208
thought: ''(Shameful the joy, the pure overwhelming joy from being with
her grandmother; the peace, the serenity that breathed.)" Thus is the
midwife paid. 15
As for Eva herself, has she reached her goal by the time she dies? We have
only Jeannie's report: "On the last day, she said she would go back to when
she first heard music, a little girl on the road of the village where she was
born. She promised me. It is a wedding and they dance, while the flutes so
joyous and vibrant tremble in the air." Vibrant flutesthis is not the way Eva
remembered the scene earlier: "a bare-footed sore-covered little girl . . .
danced her ecstasy of grimace to flutes that scratched at a cross-roads
village wedding." Therefore, if Jeannie has repeated her grandmother's
words accurately, it may be that Eva has indeed seen through to the truth.
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.
ers as real. He feels his son's pain, and later his wife's, and he is relieved of
the burden of himself. The result is light and joy. Using the methods of the
social sciences, the authors of two recent books have concluded that,
whether for physiological reasons or others, many dying people do in fact
report seeing light, feeling joy, and going gladly. 17
Much mystery remains. Fortunately, I am obliged to pick up only one small
part of it. I have tried to establish that Olsen's and Tolstoy's literary styles
parallel the lifestyles of their main charactersloose, personal, and
fragmented in the first case; tight, social, and linear in the secondand that,
to die happily, the characters must at least partially revise the authors. If I
am right, why does this revolt of character against creator happen? It is
possible, though unlikely in these cases, that the authors intend it. So the
unconscious gapes. I cannot believe that the revolt is due to the authors'
unconscious selfhatred, wherein they are punished by their very own
creatures. In fact, something healthy may be going on. Here is how my
thinking runs: These authors are enormously successful. But success tends
to reinforce past methods, and the method that succeeds sooner or later
becomes the method that limits. Maybe the unconscious minds of these two
deeply creative writers have allowed their characters to break down old
forms, not in revolt but in exploration of new possibilities for Tolstoy and
Olsen. If so, the pattern is recognizable. It is that type of death labor we call
evolution.
Notes
1. I have used the Louise and Alymer Maude translation of Leo Tolstoy's
1886 novella The Death of Ivan Ilych, in The Death of Ivan Ilych and Other
Stories (New York: New American Library/Signet, 1960), 95-156. Tillie
Olsen's story ''Tell Me a Riddle" was first collected in Tell Me a Riddle
(New York: Dell, 1961), 63-116. All subsequent quotations are from these
editions.
2. She is only sixty-nine, an age our society no longer considers old, but
that is how Olsen conceives of her. In Tillie Olsen's Silences (New York:
Dell, 1983), 58, she makes a reference to the character as "old mother,
grandmother."
Page 210
MARA FAULKNER
The images of food and eating also suggest that life is meant to be a
banquet in a plentiful, generous world. In a world of possibility, feeding is
an expression of gracious and generous nurturance in an interlocking
human and natural ecology; and hungers for food, justice, knowledge, and
beauty are all part of the healthy reaching out to life. Even the dead become
nourishment for the living. But, at least on the surface, that is not the world
of Olsen's stories. She shows us instead a world where to survive one must
take food from others. Hunger, of necessity, becomes savagery; food
snatched from others and hastily devoured is tasteless; and nourishment
given binds people to each other through unending need.
Although Olsen is concerned with all hungry people, the hungers of
mothers and children preoccupy her most. Even one of her earliest poems,
''I Want You Women Up North to Know," is filled with the familiar images
of starving mothers and their children. There is Catalina Rodriguez, age
twentyfour, her "body shrivelled to a child's at twelve, / and her cough, gay,
quick, staccato, / like a skeleton's bones clattering"; and Catalina Torres,
who "to keep the starved body starving, embroiders from dawn to / night,"
spurred on by "the pinched faces of four huddled / children / the naked
bodies of four bony children, / the chant of their chorale of hunger."7
Yonnondio picks up these images of physical deprivation, showing
impoverished mothers and their families living in a world that feeds on
them instead of providing nourishment. Through Olsen's multiple vision we
see both men and women caught in poverty; this same vision, however,
shows us the further devastation suffered by poor women, as the additional
overlay of sexism leads husbands to feed off their wives and forces mothers
and children to devour each other's substance . . .
In "Tell Me a Riddle," Olsen shows even more clearly than in Yonnondio
the grotesque shape of motherhood in the patriarchy and the immense cost
of the institution to mother and children. Again, she totals up the cost by
filling this story with the language of starvation, feeding, and eating. Eva,
the central character, is a grandmother, with her years of pregnancy and
child rearing far behind her. Yet in describing her, Olsen uses images that
suggest both pregnancy and starva-
Page 219
tion. Eva is a little gnome, ''all bones and swollen belly," with clawlike
hands and a "yellow skull face"the portrait of starvation that stares at us
daily from posters and television screens. Those closest to her see her as
something edible. David, her husband, and Nancy, her daughter-in-law, try
to persuade her to move from her familiar home to the Haven, a
"cooperative for the aged" run by David's lodge. When she refuses, they
leave her to "stew a while," as Nancy puts it. But perhaps more important,
the language of food both expresses and shapes Eva's perception of herself
and of the people and events surrounding her. When David complains to the
children about her harsh tongue, she thinks, "(Vinegar he poured on me all
his life; I am well marinated; how can I be honey now?)" Her quarrel with
David over selling the house becomes a "bellyful of bitterness," her
sickness she feels as a "ravening inside," and her children are "morsels"
with "lovely mouths" that "devour."
Linda Yoder describes well one purpose of this "overwhelming
concentration of [food] imagery." It underlines, she says, Eva's
overidentification with her role as mother "against which Eva will wisely,
though painfully, struggle."8 In other words, Eva's life has been so
completely absorbed by nurturing others that these activities have taken
over her ways of thinking and feeling and even her language. To borrow
Olsen's imagery, they have eaten her up.
It was a brilliant stroke on Olsen's part to make Eva a grandmother living in
the relatively affluent fifties rather than in the hungry twenties of
Yonnondio. For Eva, the tasks of mothering that used up Anna's life are only
memories, or have dwindled into unimportance. Instead of skimpy meals
stretched to feed nine, now "a herring out of a jar is enough." While David
worries about money, Eva shrugs, "In America, who starves?" The ironic
answer to this question is that mothers starve even in America and even
long after they have stopped being responsible for their children and no
longer have to contend with physical hunger.
Against her family's urging, Eva refuses to nurture her grandchildren in the
traditional mothers'/grandmothers' waysholding, comforting,
feedingbecause she knows she dare not let herself be drawn again into the
"long drunken-
Page 220
there) and with her free hand frantically skim and ladle. There, there. The batch is poured and
capped and sealed, all one-handed, jiggling-hipped. There, there, it is done. (148-49)
In a recent talk, Olsen said that only when she read this scene aloud to an
audience did she realize that Anna's movements had the economy and
disciplined grace of dance. ''We gladly applaud for dancers on the stage,"
she said, "but do not recognize the similar grace and miracle of
synchronization" of a mother, her baby on one hip, canning and tending her
other children. Olsen added that she likes to imagine Anna's granddaughters
as dancers, whose freer lives Anna had made possible with her hard work
and loving determination. 10
There is danger in this kind of writing. Turning relentless work into a dance
could lead to the kind of sentimentality that perpetuates the work by casting
the softening glow of nostalgia over it and that encourages daughters to
repeat the surface patterns of their mothers' lives. That Olsen is alert to this
danger is clear from the scenes following this domestic dance, in which the
same event is seen as a mother's daily deadly toil; her skilled and useful
labor to feed her family; and a moment of beauty that is as necessary and
nourishing as canned peaches and amber jelly.
The multiple tasks push Anna to trembling, and her tenderness with the
children is mixed "with a compulsion of exhaustion to have done, to put
Bess outside in the yard where she can scream and scream outside of
hearing and Anna can be free to splash herself with running water, forget
the canning and the kids and sink into a chair, lay her forehead on the table
and do nothing" (149-50). But Anna does not stop; she keeps working
through the afternoon, surrounded by her heat-sickened children. Late in the
day, as Anna still works, the sunshining through a prism salvaged from the
dump sheds rainbows on the room. Mazie watches as the rainbow falls on
Anna: "Not knowing an every-hued radiance floats on her hair, her mother
stands at the sink; her knife seems flying. Fruit flies rise and settle and rise."
Mazie, with her quick appreciation for beauty of any kind, says lovingly,
"Momma" (152).
Page 223
Light and shadow chase each other across these few pages, as Olsen's style
turns drudgery into dance and back into drudgery, and then, for a fleeting
moment casts ''the stammering light" of beauty and promise over the whole
scene. The cycles of poverty and sexism that rule Yonnondio will end this
moment and perhaps steal it from Mazie's memory. (In "Tell Me a Riddle,"
Eva's delirious, deathbed singing reminds her oldest daughter, Clara, of a
sound she has not heard or remembered since childhood. Clara cries in
silent anguish, "Where did we lose each other, first mother, singing
mother?" Even knowing well that moments like this one are often lost to
daughters, Olsen has chosen to preserve it as precious and nourishing
without in any way exalting the toil or urging future generations of
daughters to repeat it.
To return to Duncan's phrase, Olsen's fictional mothers are "bread givers"
dedicated to feeding their children's bodies, minds, and hearts. But Olsen
shows another, equally important yield of "circumstanced motherhood."
Because the experience of mothering, coupled with the other crucial
experiences I described earlier, gives them what Olsen calls "a profound
feeling about the preciousness of life on earth," 11 the other fruit their lives
sometimes bear is an awareness of justice and injustice that reaches beyond
the walls of home and family. Olsen dramatizes this sense of justice most
powerfully in Eva, who like the Seevya and Genya of Olsen's dedication,
had been a revolutionary during her girlhood in Russia, has memorized her
few books, and knows both past history and the United States of the 1950s.
To understand what Olsen is saying about Eva's wide-ranging
consciousness we need to return to the image of bread, this time
superimposed on the recurring image of stone.
Bread and stone run parallel to each other through most of "Tell Me a
Riddle." In the scene just before Eva's death, they leave their parallel tracks,
meet, and undergo that transmutation of shape and meaning that Olsen uses
so powerfully. In Eva's last delirious words, these two images reveal that
her embattled love for her family and her desire to create a more just world
for everyone are somehow the same passion, felt with the same intensity
and fed by the same springs. David keeps watch by her deathbed and listens
as she repeats
Page 224
bits from her memorized books, the facts of destruction in human history,
snatches of songs, and speeches from their revolutionary past. They are
litanies of courage, hope, and terror for the human race:
Slaveships deathtrains clubs eeenough
The bell summon what enables
78,000 in one minute (whisper of a scream)
78,000 human beings we'll destroy ourselves?
and:
Lift high banner of reason (tatter of an orator's voice)
justice freedom light
Humankind life worthy capacities
Seeks (blur of shudder) belong human being
Eva's sense of responsibility for all the children of the world also deepens
her sense of helplessness and grief. One of her hungers is surely the hunger
and thirst for justice, and her starving body, that ''swollen thinness," imitates
as if by sympathetic magic the bodies of children not so well-fed as her
own. Now, under Eva's influence, David begins to feel her lifelong
starvation. He piles a tray with food, eats it, but "still was there thirst or
hunger ravening in him."
As David realizes how much of his own idealism has been lost, he is filled
with wonder that Eva has not lost or betrayed her dreams. But when David
asks her to affirm their wide-ranging vision, Eva answers with memories of
their private life together, and bitter memories at that:
Still she believed? "Eva!" he whispered. "Still you believed?
You lived by it? These Things Shall Be?"
"How can I give it, Clara, how can I give it if I don't have?"
thing better, is cursed or blessed with an artist's eye and hands and heart.
The korl woman's form is ''muscular, grown coarse with labor"; one of the
visitors to the mill, looking at the "bony wrist" and "the strained sinews of
the instep," describes her as a "working woman,the very type of her class."
The visitors see in her gesturing arms both "the peculiar action of a man
dying of thirst" and "the mad, half-despairing gesture of drowning." Finally,
the sympathetic narrator of the story, who keeps the carving after Hugh
Wolfe's suicide, says that the korl woman has "a wan, woeful face, through
which the spirit of the dead korl-cutter looks out, with its thwarted life, its
mighty hunger, its unfinished work. Its pale, vague lips seem to tremble
with a terrible question. 'Is this the End?' they say,'nothing beyond?no
more?" 15
These are Eva's questions. She asks them not only about her own life and
the life of her son, Davy, who was killed in World War II, but also about all
those lives wasted by war and by many kinds of starvation. In her delirium,
she says: "Tell Sammy's boy, he who flies, tell him to go to Stuttgart and
see where Davy has no grave. And what? . . . And what? where millions
have no gravessave air." Her most tormenting questions are "when will it
end?" and "Man ... we'll destroy ourselves?"
Whether as Sphinx or korl woman or both, after a lifetime of being bread,
Eva has conspired with the circumstances of her life to change herself into
stone. This becomes clear if we look at another important passage, shortly
after she has refused to hold her newest grandson. She spends the
afternoons shut in the closet in her daughter's home, trying to protect herself
from her family and their needs. As her mind travels impressionistically
from subject to subject, she repeats to herself her grandson Richard's lesson
on rocks: "Of stones . . . there are three kinds: earth's fire jetting; rock of
layered centuries; crucibled new out of old (igneous, sedimentary,
metamorphic). But there was that otherfrozen to black glass, never to
transform or hold the fossil memory . . . (let not my seed fall on stone). . . .
(stone will perish, but the word remain). And you, David, who with a stone
slew, screaming: Lord, take my heart of stone and give me flesh." Shortly
before this, Richard had given her two specimens to start her own
Page 229
rock collection, the first a trilobite fossil, the second a piece of obsidian,
shiny and impervious as glass. It is as if Eva is pondering which kind she is,
seeing the risks of being stone rather than bread. In her pondering, the
meanings of stone shift, reach back into myth and history, and take on a
dizzying ambiguity. Eva wants to become, and somehow leave for the
world, something that will last, outliving her body and keeping her beliefs
alive, green and burning in its heart. She knows that bread spoils or is
devoured, leaving children always hungry for more. She wants instead to be
the kind of rock that is shaped by history or the kind that holds ''the fossil
memory," to be cherished by a future generation of children collecting the
wisdom of the past.
The line, "And you, David, who with a stone slew, screaming: Lord, take
my heart of stone and give me flesh," is puzzling at first. David is of course
the biblical David who killed Goliath with a stone from his slingshot, but
from there on, the scriptural reference will lead us astray if we follow it too
closely. (The David story is from the first Book of Samuel [17:36-58],
while the second half of the quotation comes from the Book of Ezekiel,
where it is reported as the word of God spoken to the people of Israel
through the prophet [36: 26-27].) By this time Olsen has made it clear that
Eva is not an observant Jew, having rejected her religion as a young girl.
What she knows of Scripture is probably meant to be a mixture of early
memories and gleanings that are simply a part of Judaeo-Christian culture.
Olsen frequently shifts the meanings of biblical passages, sometimes
slightly, sometimes radically, often with ironical results. Here David is not
the heroic savior of his people but a slayer in a world where death breeds
death. He might represent David her husband, whose imperviousness to her
needs has been in some way deadly to both of them; he might be her son
Davy, who killed and was killed in World War II; he might be her gentle
friend Lisa, who killed an informer with her teeth; he might be humankind,
all of us implicated in death even as we pray for the ability to love. David
might be Eva herself, hardening her heart, and in so doing betraying herself
and others. For Eva faces the danger that she will simply be "frozen to
black glass," closed to love or pity, a stone on which no seed can grow. (In
another kaleidoscopic
Page 230
shifting of images, seed comes to mean life itself, the grain made into
bread, children, and the word.) Eva continues her pondering, ''(stone will
perish, but the word remain.)" She is no doubt thinking of her beloved
authors and orators and, with despair, of all her own unspoken words,
which, if she could only say them, would outlive her.
In creating a character like Eva, a woman and a mother who has somehow
kept all these supposed opposites alive within her, Olsen shows that even in
the patriarchy mothering bears fruit. In the scene from the end of the story
that I described earlier, day-old bread and inedible stone are transformed
into a feast, as Eva and her granddaughter Jeannie teach each other the
intricate relationships between life and death and together teach David.
Jeannie gives Eva the easeful knowledge that at last someone has heard and
understood the lessons her life taught her.
I have said that in describing Eva's swollen body, Olsen superimposes the
images of fatal illness, starvation, and pregnancy in order to show the
terrible cost exacted by poverty and patriarchal motherhood. For Olsen,
even this nightmare image suggests possibilities that for me were
completely unexpected. In this scene David finally comes to understand the
breadth and fidelity of Eva's life. For the first time in years, perhaps for the
first time in their marriage, he sees her in her full humanity, "dear, personal,
fleshed," and instead of coining one more ironic epithet, he calls her by
name. He sees Jeannie's sketch of himself and Eva, their hands clasped,
"feeding each other"; obeying the images, he lies down, "holding the sketch
(as if it could shield against the monstrous shapes of loss, of betrayal, of
death) and with his free hand [takes] hers back into his." In this scene,
David and Eva feed each others' starvation (the "ravening" each feels) and
in some way give birth to each other, their hands umbilical cords, and
Jeannie the midwife. The tragedy here is that it is her life as mother, as
bread and bread giver, that made Eva's perceptions possible and at the same
time commanded her silence. For Eva the birth and the saving nourishment
come too late. But Olsen gives the wisdom of Eva's life to her readers
through the words of this story, this imperishable stone.
Although Olsen is convinced that even "circumstanced
Page 231
One might expect her view to have changed to match the changes that have
occurred in women's lives in the intervening years. But while Olsen
acknowledges gratefully that at least in some places technology and the
women's movement have combined to broaden mothers' horizons and
lessen the drudgery of their lives, she insists rightly that mothers still bear
"the major responsibility for the maintenance of life, for seeing the food
gets there, the clothing, the shelter, the order, the cleanliness, the quality of
life, the binding up of wounds, the attention to what is happening, roof after
roof." She also asserts that societal structures in the United States still make
it impossible for mothers to raise their children except "at the cost of [their]
. . . best, other work." 16 Finally, she continues to point out to anyone who
will listen that for many mothers, in
Page 232
the United States and throughout the world, even the meager gains of the
past few decades are out of reach.
On the other hand, since the beginning of Olsen's writing career, she has
implied that things do not need to be the way they are for mothers. Silences,
for example, is filled with statements like these: ''No one's development
would any longer be at the cost of another" (222n); the silencing of mother-
writers is "(unnecessarily happening, for it need not, must not continue to
be)" (39); and of the mother-artist Käthe Kollwitz, she marvels at what
might be "ifneeded time and strength were available simultaneously with
'the blessing,' the 'living as a human being must live'. . . (as, with changes,
now could be)" (212). "Could be," "not yet," "so far"these persistently
hopeful phrases, scattered like seed in Silences and in her talks and
interviews, are the explicit counterparts of the hopeful subtext of her fiction.
I do not believe that Olsen's sketching of the creative possibilities of
mothering falls into the "current infatuation with motherhood" Valerie
Miner deplores. In her fiction, Olsen never suggests that mothering should
take the place that romantic love, or more recently, sexual experience, has
held in literature as the one and only route to maturity and selfhood
available to women. On the contrary, in suggesting the possible, Olsen
deflates many overblown features of the motherhood mystique. That
deflation is an important strategy in making the possible real. Once again,
the imagery of hunger, eating, and feeding shows us how she accomplishes
this multilayered task.
In Olsen's fiction, the language of hunger almost always holds two elements
of her basic paradigm folded within one image: starvation, greed, and
something close to cannibalism on the one hand, and a passionate give-and-
take that replenishes the body and spirit on the other. This imagery suggests
that when hunger of any kind is not distorted by inequality and injustice, it
is healthy, generous, curious, and eager for connections. It leads to equality
rather than domination. Even on the most literal level, hunger expresses a
desire to stay alive; and giving food both sustains life and expresses a faith
that life is worth sustaining. On the figurative level, her imagery
acknowledges that, consciously or unconsciously, each
Page 233
The truth under the spume and corrosion. Literature is a place for generosity and affection
and hunger for equalsnot a prizefight ring. We are increased, confirmed in our medium,
roused to do our best, by every good writer, every fine achievement. Would we want one
good writer or fine book less? . . .
Hungry for equals. The sustenance some writers are to each other personally, besides the help
of doing their best work.
Hungry for equals. The spirit of those writers who have worked longer years, solved more,
are more established; reaching out to the newer, the ones who must carry on the loved
medium. (174)
Given favorable conditions, creation and relation feed each other. Again
from Silences, "So long they fed each othermy life, the writing;the writing
or hope of it, my life" (20). Even the conscious and subconscious levels of
the human person feed each other: "Subterranean forces can make you wait,
but they are very finicky about the kind of waiting it has to be. Before they
will feed the creator back, they must be fed, passionately fed, what needs to
be worked on" (13). In Olsen's fiction, everything is meant to be tasted and
chewed. David urges Eva to taste the beauty of the California seacoast, and
in "Hey Sailor, What Ship?" Lennie and Whitey share the pleasure of
"chewing over . . . the happenings of the time or
Page 234
the queerness of people.'' For Olsen, literal and figurative images of hunger
express the healthy, essential needs of every part of the human psyche and
of the human community, becoming a wedding of body and spirit and a
powerful force drawing people out of isolation toward each other.
The logic of Olsen's imagistic connections between hunger and mothering
raises a further question: What would mothering look like if it were not
maimed by the "sex-classrace world" in which it now exists? I believe
Olsen's answer is exactly the same as the answer to the same question about
hunger: mothering could be, can be healthy, generous, curious, eager for
connections, even rapturous. Olsen's language again suggests possibilities
of both starvation and plenty. Eva calls her children morsels. Suggesting
something small, fragile, and tasty, this word holds both potential menace
and tenderness. David says to Eva, "You are the one who always used to
say: better mankind born without mouths and stomachs than always to
worry for money to buy, to shop, to fix, to cook, to wash, to clean." Eva's
answer"How cleverly you hid that you heard. I said it then because eighteen
hours a day I ran. And you never scraped a carrot or knew a dish towel
sops"reveals that she was not renouncing hungry people or the task of
feeding them but rather the unspoken rules of the patriarchal family.
David calls Eva "a woman of honey," meaning, of course, the opposite; Eva
concurs with his opinion of her, thinking during an argument, "(Vinegar he
poured on me all his life; I am well marinated; how can I be honey now?)."
This exchange would seem to reinforce the image of Eva as food, and bitter
food at that, but Olsen gives neither David nor Eva the last word. As she
often does, here she uses David's ironical epithet to tell some deeper truth
about Eva, . . . whose wisdom she wants her readers to taste, and find
nourishing and even delicious.
Another important passage linking mothering and hunger goes even further
in suggesting possible yields. It is the famous one in which Eva tries to
explain to herself why she cannot hold her grandson: "Immediacy to
embrace, and the breath of that past: warm flesh like this that had claims
and nuzzled away all else and with lovely mouths devoured; hot-
Page 235
living like an animalintensely and now; the turning maze; the long
drunkenness; the drowning into needing and being needed.'' Eva uses
similar words to describe her daughter Vivi, caught in "the maze of the
long, the lovely drunkenness" of mothering. With some justification, critics
have described this passage on mother love as "violent" and the language
that of addiction or even cannibalism.17I propose a parallelor perhaps
subterraneaninterpretation, suggested by words like intensely, maze, lovely
drunkenness, and drowning, all of which say that mothering can be an
ecstatic experience having much in common with intense creative and
communal activity. Olsen creates here something far more interesting than a
new version of the cliché that turns mothering into a metaphor for the
creative process. Instead, she suggests that mothering is one of many
analogous human experiences that involve one wholly, dissolving tight
boundaries and sweeping one into "the seas of humankind." Because of
their power, such experiences are both dangerous challenges and
exhilarating adventures; they threaten annihilation and at the same time
promise fullness of life.
The images Olsen uses for all these experiencesthe flood, the high tide, the
powerful underground riverseem to have come to her early from the 1934
San Francisco longshoremen's strike. At any rate, they appear for the first
time in "The Strike," her account of that event. The longshoremen are a
river "streaming ceaselessly up and down, a river that sometimes raged into
a flood, surging over the wavering shoreline of police, battering into the
piers and sucking under the scabs in its angry tides. HELL CAN'T STOP
US. . . . That was the meaning of the seamen and the oilers and the wipers
and the mastermates and the pilots and the scalers torrenting into the river,
widening into the sea."18 Flood images almost disappear in the landlocked
heat of Yonnondio; we hear them only briefly in Anna's songs"Oh
Shenandoah I love your daughter / I'll bring her safe through stormy water,"
and "I saw a ship a sailing / And on that ship was me." They reappear more
than twenty years later in the stories collected in Tell Me a Riddle and later
still in Silences. I suspect that the expanded meaning of this imagery in later
works reflects what twenty years as mother and writer taught Olsen about
the hidden
Page 236
Carol tries to separate herself from the explosive pain and joy of the black
congregation by focusing on "a little Jesus walk[ing] on wondrously blue
waters to where bearded disciples spread nets out of a fishing boat." But the
voices sweep over her "in great humming waves" and she feels herself
drowning into "the deep cool green": "And now the rhinestones in Parry's
hair glitter wicked; the white hands of the ushers, fanning, foam in the air;
the blue-painted waters of Jordan swell and thunder; Christ spirals on his
cross in the windowand she is drowned under the sluice of the slow singing
and the sway" (57-58).
A passage from "Tell Me a Riddle" picks up similar images of flood and
drowning to describe Eva's experience of mothering: "It was not that she
had not loved her babies, her children. The lovethe passion of tendinghad
risen with the need like a torrent; and like a torrent drowned and immolated
all else" (92). Olsen then describes Eva's early revolutionary spirit and the
new tasks she believes old age holds for her; the flood imagery declares the
commonalities between these three phases of Eva's life: "On that torrent she
had borne [her children] on their own lives, and the riverbed was desert
long years now. Not there would she dwell, a memoried wraith. Surely that
was not all, surely there was more. Still the springs, the springs were in her
seeking. Somewhere an older power that beat for life. Somewhere
coherence, transport, meaning" (92-93).
Page 237
Finally, Olsen echoes both ''O Yes" and "Tell Me a Riddle" when she
describes in Silences the experience of writing and how it feels when
writing has to be deferred. For her and for the writers she quotes (James,
Woolf, Gide, Kafka), writing is "rapture; the saving comfort; the joyous
energies, pride, love, audacity, reverence wrestling with the angel, Art"
(173). She describes the many times in her life when she had to "leave work
at the flood to return to the Time-Master, to business-ese and legalese" (21).
In using this flood imagery to forge links between mothering and other
absorbing, creative work, Olsen obviously is not repeating the "moldy
theory" that all women must be biological mothers in order to claim their
womanhood (S 16); nor does she mean that mothering can or should absorb
a woman's whole life. Finally, she is not bitterly or ironically setting
mothering alongside political action, religious experience, or writing only to
reveal by contrast its dull passivity. On the contrary, her imagery suggests
that, far from being dull and repetitive, mothering could and should be high
adventure, calling forth compassion, courage, and wonder. It could and
should be like art, Olsen says in Silences, in "the toil and patience," but also
in the "calling upon total capacities; the reliving and new using of the past;
the comprehensions; the fascination, absorption, intensity" (18). In addition,
viewing mothering as art and as a source of art can help dismantle the walls
between women who are mothers and women engaged in other creative
work and, at the same time, help bring together the often fragmented selves
within individual women.
By demonstrating that her life as mother was one of the main sources of her
writing, and in taking the further step of making mothers' lives the center of
much of her fiction, Olsen counters one of the old notions about mothers I
described at the beginning of this chapter. This notion claims that mothering
is an experience so immured in nature there are no words to express it.
Olsen's imagery tells a homelier truth: that mothering is neither more nor
less expressible, neither more nor less sunk in silence than any other
experience that involves one's whole being. Just as it is difficult but possible
to write about making love, creating a poem, teaching well,
Page 238
She might have feared my educated contempt, for motherhood, while cloyingly idealized,
was in no way honored as either a source or an accomplishment of human intelligence. 19
have appeared, and it is true that what Valerie Miner terms ''this current
infatuation with motherhood" might be traced to Olsen. But Olsen never
sets mothers against women like May Sarton's magnificent spinster who
"stand on their own." In fact, she does the opposite. As Gottlieb says,
Olsen's writing has directly and indirectly helped to create connections
"between body and mind, between female experience and the realm of
thought, between a woman who at this moment is predominantly a mother
and one who at this moment is a writer."21While Olsen continues to show
clearly the differences among women, including those between women who
are mothers and those who are not, she steadfastly affirms that those
differences are not inherently divisive, ought not to be used as weapons of
reproach or sources of guilt, and do not lend themselves to ranking except
when one is obeying the dictates of patriarchal thought.
Gottlieb writes that "between the 'experience' of motherhood and the
patriarchal 'institution,' a system of man-made myths and 'false-namings'
exists that twists the experience itself into something far more anguished
and confining than it would naturally be. What it could be under vastly
different circumstances we cannot fully know."22Olsen's stories express
more powerfully than those of any other writer I know the needless anguish
and confinement, asking that her readers, sons and daughters all, "enter the
pain" of their mothers' lives.23 But Olsen never gives up on the possibility
that pregnancy, birth, and the essential arts of mothering could be one way
for a woman to give birth to herself; they could be replenishing acts for
mothers, their children, and a hungry society. In the imagery of Olsen's
fiction, they could be hearty bread, stone that preserves the valuable lessons
of the past, and a flood filled with life.
Notes
1. Citations of Olsen's major works appear in the text. I have used the
following editions and abbreviations: Mother to Daughter, Daughter to
Mother (Old Westbury, N.Y.: Feminist Press, 1984); Silences (New York:
Dell, 1980), designated as S; Tell Me a Riddle
Page 240
(New York: Laurel-Dell, 1981); and Yonnondio: From the Thirties (New
York: Laurel-Dell, 1981), designated as Y.
2. Adrienne Rich, Of Woman Born: Motherhood as Experience and
Institution (New York: Bantam, 1976), 237.
3. For example, Edith Sumner Kelly's Weeds was published in 1923 and
was not reprinted until 1972, in the appropriately named Lost American
Fiction series of the Southern Illinois University Press. Agnes Smedley's
Daughter of Earth, published in 1929 and reprinted in a shortened version
in 1935, did not reappear until 1973, when The Feminist Press reprinted it.
4. Valerie Miner, ''The Light of the Muse," review of May Sarton, The
Magnificent Spinster, Women's Review of Books 3, No. 3 (December 1985),
7.
5. Lisa See, "PW Interviews: Tillie Olsen," Publisher's Weekly (23
November 1984), 79.
6. Olsen's Personal Statement, in First Drafts, Last Drafts: Forty Years of
the Creative Writing Program at Stanford University, prepared by William
McPheron with the assistance of Amor Towles (Stanford: Stanford
University Libraries, 1989), 63.
7. Tillie Lerner, "I Want You Women Up North to Know," reprinted in
Selma Burkom and Margaret Williams, eds., "DeRiddling Tillie Olsen's
Writings," San Jose Studies 2, No. 1 (February 1976), 67-69.
8. Linda Kathryn Yoder, "Memory as Art: The Life Review in
Contemporary American Fiction," Ph.D. diss., West Virginia University,
1983.
9. Erica Duncan, "The Hungry Jewish Mother," in Cathy Davidson and E.
M. Broner, eds., The Lost Tradition: Mothers and Daughters in Literature
(New York: Frederick Ungar, 1980), 232.
10. Olsen, lecture/reading and correspondence, 8 March 1992.
11. Olsen, quoted in See, "PW Interviews," 79.
12. The Jerusalem Bible, 1966.
13. "Tillie Olsen: Witness as Servant," Polit: A Journal for Literature and
Politics 1 (Fall 1977), 5.
14. Mary K. DeShazer, "'In the Wind of the Singing': The Language of
Tillie Olsen's 'Tell Me a Riddle'," paper presented at the symposium, "Tillie
Olsen Week, The Writer and Society," 21-26 March 1983. Sponsored by
Augustana College, Rock Island, Illinois, et al.
Page 241
15. Rebecca Harding Davis, Life in the Iron Mills; or The Korl Woman (Old
Westbury, N.Y.: The Feminist Press, 1972), 31-33, 64.
16. Olsen, quoted in Linda Matchan, ''The Staggering Burden of
Motherhood," Boston Sunday Globe (11 May 1986), 98.
17. See Yoder, "Memory as Art," 100; and Judith Arcana, Our Mothers'
Daughters (Berkeley: Shameless Hussy Press, 1979), 188.
18. Tillie Lerner, "The Strike" reprinted in Jack Salzman, ed., Years of
Protest: A Collection of American Writings of the 1930's (New York:
Pegasus, 1967), 139.
19. Annie Gottlieb, "Feminists Look at Motherhood," Mother Jones
(November 1976), 51.
20. Ibid., 51, 52.
21. Ibid., 53.
22. Ibid., 52.
23. Duncan, "The Hungry Jewish Mother," 232.
Page 243
The love plot and Bildungs plot are fused in a particular fictional strategy, a
figure emerging in a range of narratives from Elizabeth Barrett Browning's
Aurora Leigh to Margaret Atwood's Surfacing.*And the central struggle
between designated role and meaningful vocation is negotiated by different
narrative tactics in nineteenth- and twentieth-century texts.1 The figure of a
female artist encodes the conflict between any empowered woman and the
barriers to her achievement.2Using the female artist as a literary motif
dramatizes and heightens the already-present contradiction in bourgeois
ideology between the ideals of striving, improvement, and visible public
From Writing beyond the Ending: Narrative Strategies of Twentieth-Century Women Writers
(Bloomington: Indiana University Press, 1985), 35-63. Condensed with the permission of the
author.
* Ed. note. In an introductory chapter, DuPlessis argues that prior to the twentieth century,
gender ideologies are inscribed in two primary, sometimes overlapping, plots: the romance,
or love plot, and the quest, or Bildung, involving the character's growth and development.
Twentieth-century women's fiction writes multiple, complex plots displacing the
conventional endings for women protagonists in either marriage or death. "Künstlerromane"
means, literally, "artist-novels." These are novels in which the artist's development is central.
Page 244
the even more powerful statements of her allegiance to art and her
meditations on craft, in Books II and V, which describe the upsurge of her
passionate inspiration as the ''lava-lymph" (195).
Never flinch,
But still, unscrupulously epic, catch
Upon the burning lava of a song
The full-veined, heaving, double-breasted Age:
That, when the next shall come, the men of that
May touch the impress with reverent hand, and say
"Behold,behold the paps we all have sucked!"
(201-202)
you,and verily / We shall not get a poet, in my mind,'' 81), at the end he
comes to recognize that her achievement was more vital than his in
inducing the conversion experiences that are the real root of any social
change. This readjustment takes shape in a distinct and punitive shock to his
views. For Romney, like an escapee from Jane Eyre, is first rejected, like
St. John Rivers, and then, like Rochester, blinded. This wounding of male
heroes is, according to Elaine Showalter, a symbolic way of making them
experience the passivity, dependency, and powerlessness associated with
women's experiences of gender.9And, as in Brontë's Shirley, the rebellious
lower orders express, in unacceptable form, the rancor and hostility of all
the powerless, women included. For Romney's blindness is direct
punishment for his political theories. A mean-spirited, animalistic rebellion
causes the accident that blinds him. The poor have been so brutalized that
their souls are nasty, unawakened, unspiritual; their true awakening will be
brought about only by poetry and God, not by politics.
Because he can no longer continue these handicapped reformist activities,
the private sphere of love and the cosmic sphere of religion become the
world in which all his needs canmustbe satisfied. So the man is made to live
in the "separate sphere," in the feminine culture of love and God. The
creation of Romney's short-fall, his "castration" by the malicious verve of
the unwashed masses, creates a power vacuum where the upper-class or
upper-middle-class hero used to be. Aurora is then available to claim both
masculine and feminine rewardsthe hero's reward of success and the
heroine's reward of marriagein a rescripting of nineteenthcentury motifs
that joins romantic love to the public sphere of vocation.
Shine out for two, Aurora, and fulfil
My falling-short that must be! work for two,
As I, though thus restrained, for two, shall love!
(389)
Since Aurora had offered to sacrifice and to be used (381), what more
aggrandizing way to fulfill her desire for abasement than to demand that she
do twice as often and twice as in-
Page 247
tensely what she has already proven she can do very well. Being an artist is,
at the end, reinterpreted as self-sacrifice for the woman, and thus is aligned
with feminine ideology. This work, then, created a powerful reference
point, but it did not change the nineteenth-century convention of
representation that saw the price of artistic ambition as the loss of
femininity.
Most of the nineteenth-century works with female artists as heroes observe
the pieties, putting their final emphasis on the woman, not the genius; the
narratives are lacerated with conflicts between femininity and ambition.
There are works in which the only reason for an artistic vocation is the
utterly desperate and melodramatic destitution of the main charactersay a
widow with young children, cast out from sanctimonious, petty family.
Such is the case with Fanny Fern's Ruth Hall: A Domestic Tale of the
Present Time, published (in America) a year before Aurora Leigh. In this
work, when a child asks, ''When I get to be a woman shall I write books,
Momma?" the proper answer is clearly Ruth's "God forbid . . . no happy
woman ever writes. From Harry's grave sprang Floy [her pen name]."10
This statement may be taken as the mid-century base line of attitudes, in
which a woman's entry into public discourse elicits a shudder of self-disgust
and is allowable only if it is undertaken in mourning and domesticity.
Self-realization and ambition as a female crime, and the absolute separation
of love and vocation are also grimly coded into a moral tale by Rebecca
Harding Davis.11 An older woman, Hetty, vividly discontented with the
dullness and ordinary struggles of her life, is alienated from her new baby
and from her husband. The focus of her discontent is her ambition to
succeed in the public world with "fame and an accomplished deed in life"
(10). The climax of this conflict comes in a sequence that we later learn is a
hallucinatory dream of an artist's life. She is hissed on stage, sexually
exposed, homeless, mistaken for a prostitute, and responsible for her
husband's death from grief: surely an intense catalogue of punishments for
the crime of ambition. This transposition of desire for vocation to shame
and disgust is achieved by Davis's manipulation of the dual connotations of
the artist as soul and body. At first her ambition is boldly justified as "the
highest soul-
Page 248
utterance,'' a "mission," "a true action of the creative power," but the sordid
intervention of a "greasy" impresario refracts these spiritual claims and
collapses them. There is no third or mediating way out of the paradox that
the apparently romantic aspirations have a sordid reality, while humdrum
domestic life is, instead, the real sphere of divine mission. Here, as in
Aurora Leigh, class questions subtly shift the ground: the preindustrial farm
in which all participate, the family work in unity and interdependence, is
clearly better than the protocapitalist exploitation of artist/woman by
impresario/man, a relationship all too suggestive of prostitute to pimp.
Reunited with family, baby, and husband, Hetty thanks God that she was
purged of selfishness, willful dreams, and her delusive claims to talent. "A
woman has no better work in life than the one she has taken up: to make
herself a visible Providence to her husband and child" (19). God is usefully
recruited to bolster the solution. The public sphere is tempting but shallow;
the transcendent "Self" without ties is desolate; the private sphere, rather
than stultifying and "mawkish," is a cozy and ennobling realm of human
love (15, 8). The either/or ending of love versus vocation is created with a
newly honed edge in this tale. Although it does offer a pointed vocabulary
of critique, the narrative just as pointedly discredits it.
Kate Chopin's The Awakening (1899) summarizes these nineteenth-century
motifs, working them allusively, testing their limits, considering how they
might be broken.12The way the life of the artist can be mistaken for the life
of the demimondaine, the way "the children" come in and are narratively
presented, and an allusion to the sacredness of home ties by a woman
suffering in childbed are motifs shared with Rebecca Harding Davis. The
death of Edna Pontellier as an artist figure is a plain statement that the
character rejects the binary, either/or convention of love versus vocation.
However, the fact that her rejection of complicity takes the form of suicide
attacks the binary division between selves only by the monism of
obliteration. Chopin hints that there might be some socially plausible, if
marginalized, third way open to Edna, who is too attached to her privileges
of class (the dovecote, the smart set) and gender (her beauty) to pursue it. In
this narrative the binary choice still has force, but not finality; the
Page 249
main character cannot experiment further and punishes herself for her
mixture of ambition to transcend feminine norms and complicity with them
by an act (swimming) that both celebrates and destroys that awakening. . . .
The Story of Avis (1877) by the prolific American writer Elizabeth Stuart
Phelps takes up the challenge of Aurora Leigh to examine the relation of a
woman to artistic vocation after the declaration of love and the marriage
that conclude Browning's poem. This deft book is formed like a quilt of
neatly fitted and boldly colored discoursessentimental, realistic, and, of
course, allegorical (the death of a bird [Latin: avis] given to her future
husband for safekeeping).
Avis is another of the large-spirited and gifted artist heroes torn between
human energy and feminine ideology. Phelps's version of a tragicomic
wedlock plot will show that marriage and vocation should not be combined
for women.
Successfor a womanmeans absolute surrender, in whatever direction. Whether she paints a
picture, or loves a man, there is no division of labor possible in her economy. To the
attainment of any end worth living for, a symmetrical sacrifice of her nature is compulsory
upon her. I do not say that this was meant to be so. I do not think we know what was meant
for women. It is enough that it is so. 13
love and trust; with its bars and fixed furniture, it mimics such impersonal
corrective institutions as jails and asylums. In the double character of the
husband/doctor, Gilman has expressed this nexus of patriarchal love, power,
and force; he combines the professional authority of the physician with the
legal and emotional authority of the husband.19The cause of the character's
worsening depression is writtenand with the proper eyes can be readin the
yellow wallpaper of the sickroom and in the diary secretly kept by the
woman.
The symptoms have a double impact, involving her fixation on the
wallpaper and her decoding of it. In the inability of the trained professional
to read her symptoms (but in his power to enforce his interpretation), in the
ability of the untrained patient to understand the semiology of her illness
(but her powerlessness to have her reading credited), Gilman has
constructed a dramatic statement illustrating the difficulty of the muted
group* to ''deny or reverse a universal assumption." 20When the ill woman
makes the climactic separation of the wallpaper's front pattern and its
hidden female figure, she makes the crucial analytic distinction between a
muted ("creeping") woman and the "central, effective and dominant system
of meanings" in her society.21By making the wallpaper pattern represent the
patterns of androcentric society, Gilman underscores the dailiness and
omnipresence of the universal assumption of male dominance, its apparent
banality and harmlessnessjust one modest feature of home decor. But like
any system of social and ideological dominance, it is pervasive, extensive,
and saturating.22All who live within this fixed pattern of institutions and
values are affected by it, no matter what their social benefits or sufferings or
how "careful" they are; Gilman reports that "the paper stained everything it
touched" (27).
At the ending, depending on one's interpretive paradigm, two contradictory
opinions about the main character can be held. The conflicting judgments
are simultaneously present, as the narrator, tearing the wallpaper, tries to
release
* Ed. note. In anthropological thought, as brought into feminist literary criticism by Elaine
Showalter, a "muted group" is a group silenced by its lack of access to social power.
Page 253
her double, the muted subtext with its unsaid meanings. ''Much Madness is
divinest Sense" here. But from the standpoint of "Much Sensethe starkest
Madness" that is, from the perspective of normalcy, her statement
demanding freedom for the muted meanings looks like irrationality and
delusion.23By an ending that calls attention to interpretive paradigms and
powers, Gilman highlights the politics of narrative.
The autobiographical sources of this short story have been well-
documented, from the breakdown itself to the infantalizing rest cure,
prescribed by an eminent Philadelphia doctor.24As Gilman was massaged
and fattened, she could "Have but two hours' intellectual life a day. And
never touch pen, brush or pencil as long as you live." "The Yellow
Wallpaper," dramatizing the mental cruelty of that dependent inactivity, was
written with an explicitly didactic purpose-"to reach Dr. S. Weir Mitchell,
and convince him of the error of his ways."25It is less noted that the
inspiration for this story parallels the provocation of The Story of Avis: a
compensatory defense of a thwarted mother and a highly critical eye cast at
the institution of heterosexual romance and marriagein Gilman's case both
the marriage of her parents and her own first marriage.26
The motif in which the maternal parent becomes the muse for the daughter
has more than fictional status; we can trace it through the biographies of
women authors from Virginia Woolf and H. D. to Alice Walker. In a
Woolfean essay, Walker "thinks back," tracing the sources of her art to the
parent whose artistry is vital.
Whatever she planted grew as if by magic, and her fame as a grower of flowers spread over
three counties. ... And I remember people coming to my mother's yard to be given cuttings
from her flowers; I hear again the praise showered on her because whatever rocky soil she
landed on, she turned into a garden. A garden so brilliant with colors, so original in its
design, so magnificent with life and creativity, that to this day people drive by our house in
Georgiaperfect strangers and imperfect strangersand ask to stand or walk among my mother's
art.27
Page 254
Judging from the evidence in Gilman, Phelps Ward, Woolf, and Walker,
there seems to be a specific biographical drama that has entered and shaped
Künstlerromane by women. Such a narrative is engaged with a maternal
figure and, on a biographical level, is often compensatory for her losses
(which may themselves be imaginatively heightened by being remembered
by her child). The daughter becomes an artist to extend, reveal, and
elaborate her mother's often thwarted talents. ''No song or poem will bear
my mother's name" (240). Still, "perhaps she was herself a poet,"
summarizes Walker, "though only her daughter's name is signed to the
poems that we know" (243).
The younger artist's future project as a creator lies in completing the
fragmentary and potential work of the mother; the mother is the daughter's
muse, but in more than a passive sense. For the mother is also an artist. She
has written, sung, made, or created, but her work, because in
unconventional media, is muted and unrecognized. The media in which she
works are often the materials of "everyday use" (to borrow a phrase from
Alice Walker), and her works are artisanal.28The traditional notion of a
muse is a figure who gives access to feeling or knowledge that she herself
cannot formulate. In contrast, this maternal muse struggles with her
condition to forge a work, usually one unique, unrepeatable workan event, a
gesture, an atmospherea work of synthesis and artistry that is consumed or
used.
By entering and expressing herself in some more dominant art form (poem,
not garden, painting, not cuisine, novel, not parlor piano playing) the
daughter can make prominent the work both have achieved. Mother and
daughter are thus collaborators, coauthors separated by a generation.
Because only the daughter's work is perceived as art within conventional
definitions, it will challenge these formulations of decorum, so the mother
or muted parent too can be seen as the artist s/he was.29This intellectual,
aesthetic, and ethical defense of the mother becomes involved with the
evocation of the preoedipal dyad, matrisexuality, or a bisexual oscillation
deep in the gendering process. In these works, the female artist is given a
way of looping back and reenacting childhood ties, to achieve not the
culturally approved ending in hetero-
Page 255
sexual romance, but rather the reparenting necessary to her second birth as
an artist.
In the nineteenth-century texts sampled here, heterosexual ties and the
marriage relation come under considerable critical scrutiny, but no change
in narrative modes occurs. In twentieth-century texts, the proportion of
successful artist figures increases, by virtue of a keen change in the terms of
the conflict between role and vocation. Instead of meaning marriage,
motherhood, and housewifery, ''role" comes to mean the filial completion of
a thwarted parent's task. The daughter artist and the blocked, usually
maternal, parent are, then, the central characters of twentieth-century
women's Künstlerromane. The maternal or parental muse and the
reparenting motifs are strategies that erode, transpose, and reject narratives
of heterosexual love and romantic thralldom.
Precisely this is at stake in Virginia Woolf's To the Lighthouse, which
concerns Lily Briscoe's long development, revealed through the interrupted
process of completing her painting over the ten years in which the novel is
set. The painting, a vivid formulation of the novel's themes in an imaginary
plastic structure, is "about" a mother and child, Mrs. Ramsay and James, or
even Lily herself, poised between strong opposing forces representing male
and femaleMr. and Mrs. Ramsay. The creation of that dynamic poise has
been the central aesthetic struggle for Lily.30
Because of her double and contradictory status, Mrs. Ramsay exists twice in
Lily's painting, first as one of the two conventional sides that must be
balanced, but then as the inspiration for the revelatory stroke in the middle.
For Mrs. Ramsay is central to the two systems: she is the stereotypical
feminine side of that dichotomy between male and female which will be
superseded, yet at the same time she is the final line at the center of the
painting: the dome of the mother-child dyad, the lighthouse of quest-love,
the wedge-shaped mark of life infused with the void of oceanic death . . . .
By the midpoint of the novel, both of the traditional endingsmarriage and
deathhave occurred, a sharp critical statement on Woolf's part that clears the
ground of any rival solutions to Lily's plot. The third part of To the
Lighthouse surpasses these classic resolutions, moving beyond the
Page 256
novelMr. Ramsay's sail across the bay with his children and Lily's
completion of the paintingare both journeys that had been becalmed until
love, grief, and need were admitted....33
On the last page of Surfacing (1972) by Margaret Atwood, the narrator
hovers between past and future, between her dead parents and her unborn
child, between meretricious commercial art and the art she promises to
make. Surfacing also shows an emergent daughter who focuses the heritage
of both parents in order to bring herself to maturity. The man in the book, a
woodsy impregnator, is set aside when his task is done. The art work is a
ritual performance piece that the protagonist constructs in order to gain
access to her parental, Canadian, mythic (especially matriarchal) roots.
Through this performance ritual, she sloughs off the victimization and
deadness of nationality and gender. Alone in the wilderness, the protagonist
choreographs visions of her parents, dreams, and symbolic acts, like eating
or not, into a unity both aesthetic and transformative. The ritual functions in
this character's life much as Lily's painting did, closing the past and
readying the self for the future. The liminal ending in which the narrator
crosses over into love (for her unborn child) and achievement (her unborn
art) mingles quest and love; the acceptance of female rolethe pregnancy was
deliberately soughtis, like the scenes of empathy in To the Lighthouse, the
enabling act.34
Despite any use of the words ''mother" and "daughter'" to characterize the
preoedipal implications of this reparenting, some of these figures are either
displaced by some generations or are not the biological daughters of the
mothers they seek. The generational displacement in the twentieth-century
works covertly announces that the mother might be less than inspiring.
Hence the mother may die in the story, as she does in Woolf and Tillie
Olsen. In Christina Stead's novel The Man Who Loved Children (1940), the
daughter artist Louie has even murdered Henny, her mother, with Henny's
complicit understanding. Louie then emerges from her family, having
broken the grip of the two embattled parents, escaping beyond the frame of
the book in a liminal ending: "I have gone for a walk round the
world."35The death or generational displacement of the mother in plots
involving a daughter artist may be
Page 258
the writer's way of solving one form of the conflict between role and
vocation, between the mutual costs, in Jane Flax's terms, of maternal
nurturance and filial autonomy. The nar- rative death is a cold-blooded if
necessary enabling act, which distinguishes the useful from the damaging in
the maternal heritage. The useful partempathy and symbiosisis placed in the
daughter's art work; the damaging partenvelopment and paralysislies buried
in the grave.36
The doubled story in Tillie Olsen's ''Tell Me a Riddle" is based on the
complementary characters of artists who are thwarted and emergent, mother
and daughter, dying and living. One major riddle"How was it that soft
reaching tendrils also became blows that knocked?"refers in general to the
ceaseless dialogue between possibility and betrayal that is carried on over a
woman's lifetime, and in specific to the conflict between motherhood and
Eva's political and artistic vocations.37The lifelong impoverishment of Eva's
complex spirit, a narrowing carried out in the private realm of family life as
well as in the public, historical realm, with its failure of revolutionary
hopes, has made her a rancorous old lady. Eva is deaf, deliberately, bitterly
silent, and filled with hostility and resentment: a paradigmatically muted
figure.
During the story, she and her husband leave their house, site of many
contentions and thematic issues about the meaning of home and family, and
visit three "daughters." The first returns to the past, with her ghettoized
emphasis on Jewish particularism; the second lives a life like her mother's,
with its ever-present claims and pressures of children "intensely and now."
The third figure, the grandchild Jeannie, completes the pattern, offering
future promise. Resembling the revolutionary woman who taught Eva to
read more than fifty years before, Jeannie expresses a continuity between
the battered ideals of the century's struggles and the unknown future in
which these revolutionary possibilities might be realized.
At the last stage of her journey, with her death from cancer imminent, Eva
becomes the point upon which past, present, and future converge. She
recovers her long-repressed identity as "First mother, singing mother,"
beginning her "incessant words," which resemble the Sprechstimme of
modernist musical style.38Her suffering and her memories crack her
Page 259
small-minded, riskless reaches into the expressive are obsessively set forth
and rejected. Thus the novel is an encyclopedia of the critique of narrative
and hegemonic orders . . .
The fictional art work, distinctively described in these works, has a poetics
of domestic values-nurturance, community building, inclusiveness,
empathetic care.42The poetics of the fictional art work begins with its
ethics, not its aesthetics; it has its source in human ties and its end in human
change. The work is described as having a clear ethical function and is not
severed from the personal or social needs that are its source-for example,
the mourning or rage expressed by the characters. This art work can only be
made with an immersion in personal vulnerability, a breakdown, or a
breakthrough, as in Gilman, Lessing, and Atwood, or as an articulation of
long-repressed grief or love, usually the experiences of a daughter in
relation to parents, as in Woolf and Olsen.43This saturation in buried, even
taboo emotions, first resisted, then sought, and finally claimed, is the
preferred process by which the fictional artist comes into her own. Since
this art work annuls aesthetic distance and is based on vulnerability and
need, it is very like ''life."44
But the work is not exclusively expressive in its poetics. While often begun
in situations of psychic desperation, these works are not satisfied simply to
confess this fact, or to transform the fictional artist through her knowledge.
In contradistinction to purely expressive theories of art, here sincerity is
valued because it clarifies the ethical and social bases of the experience.
Expression, in the fictional art works, is informed with critical purpose.
Anna Wulf's breakdown, the subject of her most dramatic and fructifying
notebook, is a decisive rupture with the paradigms of intellectual and
emotional order in which she once believed. Eva's cantata begins in hostile
anger and ends with a vision of social and revolutionary hope. The hero of
"The Yellow Wallpaper" resists the definitional grids that imprison her
double in the wallpaper.
The depicted art work is charged with the conditions of its own creation.
Maintaining self-reflexive emphasis on the process of creation, this art work
is not presented as an artifact free from the stresses and limits of the time in
which it was formed. Instead, it is both fabricated from and immersed in
Page 262
the temporal, social, and psychic conditions of muted female life that we
are compelled to understand in reading the work: interruptions, blockage,
long censorship, derision, self-hatred, internalized repression. Nor does the
art work seek the status of a masterpiece or great work, which will be
severed from its everyday connections, stored in a museum or gallery,
published or sold. The imaginary art work takes its cue from the artisanal
experience, in which the object is made for use and has its existence in the
realm of necessity, as an expression of ties or needs. Art defined in this
fashion is not a property dependent upon its market price and the level of
rarity or specialness that it has attained. The fictional art work, drawing on
the artisanal, not only expresses its connection with the parental or maternal
handicrafter but also registers a protest against art as a salable commodity.
The thing precious only because it is hoarded, saved, unconsumed is
rejected. Instead, craft (gardening, cooking, storytelling, singing, quilting)
and art (painting, sculpting, writing) are viewed as varient parts of one
spectrum of human production. This pointed fusion of craft and high art
makes a critical assessment of the value placed on activities elevated above
the material and conflictual realm.45
The division between high and decorative arts is a historical construct, not a
universal, and it can be linked to the view of the artist as a separated,
isolated genius. By inserting the artist in a social group, the familybut a
family reconceptualized so that parental and especially maternal ties are a
nurturing source, not an impedimentand by structuring an ethics of
emotional service, the idea of the artist as social outcast is contested.
So the fictional art works are carefully built to end what Theodor Adorno
calls ''the pure autonomy of mind" in the relation of art to culture.
Culturehigh bourgeois culture"originates in the radical separation of mental
and physical work. It is from this separation, the original sin, as it were, that
culture draws its strength."46William Morris also points to the historical
specificity of the moment when "the great and lesser arts" separate, the one
to become "ingenious toys" for the rich, the other to become trivial and
unintelligent.47It is clear that the fusion of the artisanal and high art has
been
Page 263
Notes
1. There are two parallel discussions of the Künstlerroman. Grace Stewart
discusses mother-daughter ties as ''often central to the novel of the artist as
heroine," but focuses on their negative character. A New Mythos: The Novel
of the Artist as Heroine, 1877-1977 (St. Alban's, Vt.: Eden Press Women's
Publications, Inc., 1979), p. 41. In another consideration of this topic, Susan
Gubar argues that two scripts felt to have been absolute alternativesartistic
production and biological reproductionare joined in twentieth-century
women's Künstlerromane, allowing female images of creativity to dominate
the works. "The Birth of the Artist as Heroine: (Re)production, the
Künstlerroman Tradition, and the Fiction of Katherine Mansfield," in The
Representation of Women in Fiction, ed. Carolyn G. Heilbrun and Margaret
R. Higonnet (Baltimore: The John Hopkins University Press, 1983): pp. 19-
59.
2. A note on terminology. "Female artist" will refer only to the fictional
figure; the person who invented the narrative is a woman writer. "Art work"
will mean the imaginary text, painting, or performance described, the
production of the female artist.
3. Janet Wolff, The Social Production of Art (London: Macmillan Press,
Ltd., 1981), p. 27.
4. Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh and Other Poems, introduced
by Cora Kaplan (London: The Woman's Press, Ltd., 1978).
Page 264
Common Sense for Maid, Wife and Mother (New York: J. R. Anderson and
H. S. Allen, 1982), p. 326.
15. The same kind of ending is visible in Rebecca Harding Davis, Earthen
Pitchers (1873-74), which offers similar motifs: the ruining of female
talent, the insensitive but ill husband (here he is blind), the heritage in the
child.
16. Phelps was presenting a compensatory analysis of her own family. Her
exacting and punctilious father had, in her view, stifled the ambitions and
spirit of her talented mother, a writer, whose name the eight-year-old
Elizabeth took in tribute after her mother's untimely death. The bond
between Avis and her daughter takes on an extra dimension in the
biographical context, in which the author, a daughter, did feel she was
completing her mother's thwarted work. For the biographical information,
see Christine Stansell, ''Elizabeth Stuart Phelps: A Study in Female
Rebellion," in Women: an Issue, ed. Lee Edwards, Mary Heath and Lisa
Baskin (Boston: Little, Brown and Co., 1972): pp. 239-56. About this,
Phelps wrote, "Her last book and her last baby came together, and killed
her. She lived one of those rich and piteous lives such as only gifted women
know; torn by the civil war of the dual nature which can be given to women
only." Cited from Phelps [Ward], Chapters from a Life, 1897, in the
Afterword by Mari Jo Buhle and Florence Howe to The Silent Partner
(1871) (Old Westbury: The Feminist Press, 1983), p. 362.
17. Because Avis cites Aurora Leigh, it is likely that the subject of her
painting was inspired by these lines in Barrett Browning: "Or perhaps
again, / In order to discover the Musethe Sphinx, / the melancholy desert
must sweep round, / Behind you as before" (AL, 70).
18. Charlotte Perkins Gilman, The Yellow Wallpaper (1899) (New York:
The Feminist Press, 1973).
19. That powerful and loving doctor/lawgiver is a recurrent figure in
women's writing, as in their lives, for he sums up the fascinated
ambivalence of male culture toward the ambitious female as speaking
subject: Freud and "Dora"; S. Weir Mitchell and Gilman; Otto Rank and
Anais Nin; Freud and H. D. He recurs, transposed, in the Sir William
BradshawSeptimus Smith tie in Woolf's Mrs. Dalloway.
20. "That one sex should have monopolized all human activi-
Page 266
ties, called them 'man's work,' and managed them as such, is what is meant
by the phrase 'Androcentric Culture.''' Referring to the difficulty of even
naming "our androcentric culture" in a convincing way, Gilman remarks, "It
is no easy matter to deny or reverse a universal assumption." The Man-
Made World, or, Our Androcentric Culture (New York: Charlton Company,
1911), pp. 25, 21.
21. Raymond Williams, "Base and Superstructure in Marxist Cultural
Theory," New Left Review 82 (November-December 1973): 9.
22. A veiled citation from ibid.
23. The gloss is Emily Dickinson, 435. "Much Madness is divinest SenseTo
a discerning Eye / Much Sensethe starkest Madness / 'Tis the Majority / In
this, as All, prevail / Assent and you are same / Demuryou're straightway
dangerous / And handled with a Chain" The Complete Poems of Emily
Dickinson, ed. Thomas H. Johnson (Boston: Little, Brown and Company,
1960), p. 209.
24. As early motherhood and the strains of domesticity, added to a well-
meaning but awkward marriage, overtaxed the ambitious Gilman and
contributed to her breakdown, it was not more injunctions to domesticity
and femininity that she needed. But this is what S. Weir Mitchell offered his
female clients. Mitchell's treatment reflected nineteenth-century attitudes,
inducing conformity with the duties of womanhood rather than exploring
the conflict and anger within the individual. This point is made by Mary A.
Hill, Charlotte Perkins Gilman: The Making of a Radical Feminist, 1860-
1896 (Philadelphia: Temple University Press, 1980), p. 149. In S. Weir
Mitchell's home city there is, near 16th on Walnut Street, a plaque
commemorating his accomplishments as "physician, physiologist, poet,
man of letters" adding, "He taught us the use of rest for the nervous."
25. Gilman, The Living of Charlotte Perkins Gilman: An Autobiography
(1935) (New York: Harper and Row, 1975), pp. 96, 121.
26. After her own first marriage, she sank into a profound depression,
which lifted almost the instant she separated from that husband, but whose
effects lasted in what she perceived as a compromise of her abilities.
Earlier, Gilman has seen her parents' marriage as "a long-drawn, triple
tragedy," and said "mother's life was one of the most painfully thwarted I
have ever known" (Living, p. 8). Her mother was a pianist who sold the
instrument to pay her bills; again
Page 267
original conception, Lily and her picture were secondary, and ''summing up
[Mr.] R's character" seemed to be primary. The shift from a patrifocal
narrative to one focused on balance between the generations and on the
daughter's vision of the mother serves as further evidence of the thesis of
this chapter (Writer's Diary, p. 98).
34. Margaret Atwood, Surfacing (Ontario: Paperjacks, 1973).
35. Christina Stead, The Man Who Loved Children (New York: Avon
Books, 1966), p. 491. The book contains an imbedded art work-Louie's
play, in an invented language, which depicts to her father a distinct, bitter
message about the tie between Snake Man and his daughter: "You are
killing me" (378).
36. See Jane Flax, "The Conflict Between Nurturance and Autonomy in
Mother-Daughter Relationships and Within Feminism," and Judith Kegan
Gardiner, "A Wake for Mother: The Maternal Deathbed in Women's
Fiction," which discusses how "mothers in death embody the negative
aspects of female personality and role," both in Feminist Studies 4, 2 (June
1978): 171-89; 146-65.
37. Tillie Olsen, "Tell Me a Riddle," in Tell Me a Riddle (New York: Dell
Publishing Company, 1960), p. 86.
38. The term Sprechstimme (literally "speech voice") is a distinctive form of
writing for the voice in twentieth-century music. Grove's Dictionary of
Music and Musicians defines it as a "kind of vocal declamation which
partakes of the characteristics of both song and speech."
39. The same multiple populist inspiration, double artist figures, mother-
daughter and father-daughter ties, and proliferating works of art occur in
Margaret Laurence's The Diviners (New York: Alfred Knopf, 1974). By
stories, ballads, and novels, the politically outcast Canadian strains-Celtic,
French, and Indian-are synthesized and become oppositional to the
powerful British minority.
40. Tillie Olsen, Silences (New York: Delta, 1979).
41. Doris Lessing, The Golden Notebook (New York: Ballantine Books,
1968).
42. In her analysis of artist novels, Gubar calls this "revisionary domestic
mythology" (The Representation of Women in Fiction, p. 39).
43. The particularly privileged mother-daughter connection for creative
women was verified in Bell Gale Chevigny's "Daughters Writing: Toward a
Theory of Women's Biography," Feminist Studies 9, 1 (Spring 1983): 79-
102.
Page 269
44. Judith Kegan Gardiner corroborates this connection between art and
life, tracing it to fluid ego boundaries in women's psychological identity.
''On Female Identity and Writing by Women," Critical Inquiry 8, 2 (Winter
1981): 347-61. In considering stances plausible for a feminist poetics,
Lawrence Lipking discusses several issues that this study has also put forth:
the pressure on women of an injunction to silence, the personal, rather than
objective, stake women have in analyses made of them, and therefore the
lack of aesthetic distance and the attempt to build a poetics and a criticism
based on affiliation, not authority. "Aristotle's Sister: A Poetics of
Abandonment," Critical Inquiry 10, 1 (September 1983): 61-81.
45. Herbert Marcuse, "The Affirmative Character of Culture," Negations:
Essays in Critical Theory (Boston: Beacon Press, 1968), pp. 95-96. One
might fruitfully compare the black aesthetic, as enunciated by Gwendolyn
Brooks in her introduction to Jump Bad, an anthology of black poetry from
Chicago. "These black writers do not care if you call their product Art or
Peanuts. Artistic survival, appointment to Glory, appointment to Glory
among the anointed elders, is neither their crevice [sic] nor creed. They
give to the ghetto gut. Ghetto gut receives. Ghetto giver's gone." Report
from Part One (Detroit: Broadside Press, 1972), p. 195.
46. Theodor W. Adorno, "Cultural Criticism and Society," Prisms (London:
Neville Spearman, 1967), p. 26.
47. William Morris, "The Lesser Arts" (also given under the title "The
Decorative Arts," 1877), in The Political Writings of William Morris, ed. A.
L. Morton (London: Lawrence and Wishart, 1973), p. 32.
Page 271
CONSTANCE COINER
Reprinted (with revisions) from Feminist Studies 18, no. 2 (Summer 1992): 257-81.
Page 272
usual societal impositions of class and order are suspended while the
populace participates in multiple ways of parodying or mimicking the
dominant culture's behavior. Terry Eagleton has described Bakhtin's notion
of carnival in these terms: ''The 'gay relativity' of popular carnival, 'opposed
to all that [is] ready-made and completed, to all pretence at immutability,' is
the political materialization of Bakhtin's poetics, as the blasphemous,
'familiarizing' language of plebeian laughter destroys monologic
authoritarianism with its satirical estrangements" (Against 117). In Tell Me
a Riddle, in several instances of carnival-like atmosphere, heteroglossia is
unleashed to engage in a powerful, playful satirizing of the dominant
culture.
The nurturing and recording of heteroglossia has democratizing potential,
but heteroglossia itself and the recording of it also contain hazards both for
the multiplicity of speakers and for those who listen to their voices. The
collection of stories in Tell Me a Riddle presents a wide range of individual,
marginalized voices competing for our attention. Unless readers/listeners
make connections among a variety of voices, many of which are foreign to
their own, the potential for genuine democracy latent within the cacophony
of heteroglossia is lost. If they remain unconnected from each other, the
competing voices lapse into a white-noise excess of sound that becomes
unintelligible. Rejecting many traditional modes of authorial control, Olsen
refuses opportunities to make connections for us and presses us to make
connections among those voices ourselves. The social/political act of
connecting otherwise isolated and marginalized voices realizes the
democratizing potential of heteroglossia, and Olsen demands that we
participate in such action.
To participate properly, we must be permeable to multiple voices, and in
some characters in Tell Me a Riddle, Olsen shows us both the benefits and
risks of receptivity to heteroglossia. Multiple voices often compete within a
single character, displaying that character's complex web of ties to others
and to the past. Heteroglossia on this level often operates in Tell Me a
Riddle and other works by Olsen to undermine and offer alternatives to
bourgeois individualism. But Olsen does not idealize the individual
permeable to heteroglossia; she
Page 274
side the text. As Meese indicates about similar strategies in Silences, Tell
Me a Riddle activates its reader-subjects while subverting authorial
domination; in the tradition of Bertolt Brecht's theater and Jean-Luc
Godard's cinematic montage, it turns writer and readers into collaborators.
The two categories of Olsen's narrative/political strategy I have identified-
her recording of heteroglossia and her reworking of relationships among
writer, text, and readerconstitute this essay's two major divisions.
In Tell Me a Riddle's first story, ''I Stand Here Ironing," Olsen begins her
recording of heteroglossia by exploring problems that fragment lives and
discourse and by experimenting with narrative forms that display that
fragmentation. Emily, the daughter of the unnamed narrator, had been born
into "the pre-relief, pre-WPA world of the depression," and her father, no
longer able to "endure . . . sharing want" with the 19-yearold mother and
child, had left them when Emily was eight months old (10). The infant "was
a miracle to me," the narrator recalls, but when she had to work, she had no
choice but to leave Emily with "the woman downstairs to whom she was no
miracle at all" (10). This arrangement grieved both mother and child: "I
would start running as soon as I got off the streetcar, running up the stairs,"
the narrator remembers, and "when she saw me she would break into a
clogged weeping that could not be comforted, a weeping I can hear yet"
(10-11). Then came months of complete separation, while the child lived
with relatives. The price for reunion was Emily's spending days at "the
kinds of nurseries that [were] only parking places for children. . . . It was
the only place there was. It was the only way we could be together, the only
way I could hold a job" (11). Their situation improved with the presence of
"a new daddy" (12). Although the narrator still worked at wage-earning
jobs, she was more relaxed with her younger children than she had been
with Emily: "it was the face of joy, and not of care or tightness or worry I
turned to them." But, the narrator adds, by then it was "too late for Emily"
(12).
The narrative is laced with references to the pressure of circumstance, the
limits on choice: "when is there time?";
Page 276
''what cannot be helped" (9); "it was the only way" (11); "We were poor and
could not afford for her the soil of easy growth" (20); "She is the child of
her age, of depression, of war, of fear" (20). Both mother and daughter have
been damaged: While Emily expresses fear and despair casually ("we'll all
be atom-dead"), her mother suffers because "all that is in her [Emily] will
not bloom" (20). All the narrator asks for Emily is "enough left to live by"
and the consciousness that "she is more than this dress on the ironing board,
helpless before the iron" (21).
The story includes two major discursive forms. The form that appears
through most of the story is indirect, circling, uncertain; it is heteroglossic.
The other form, which Olsen points out and discards in one paragraph near
the story's end, is direct, clipped, and assertive.1 It is a version of the
reductive dominant discourse contributing to the pressure of the
circumstances in which Emily and her mother struggle to survive. With
these two forms of discourse Olsen introduces issues that concern her in all
the stories in Tell Me a Riddle: language as power; dominant versus
subversive modes of discourse; heteroglossia.
The second major discursive form, the direct, is introduced by the narrator
of "I Stand Here Ironing" in this way: "I will never total it all. I will never
come in to say: She was a child seldom smiled at. Her father left me before
she was a year old. I had to work her first six years when there was work, or
I sent her home and to his relatives. There were years she had care she
hated" (20). What the narrator offers here is what she will not say and what
she will not do. She will not "total"sum upEmily's life in a direct, linear,
cause-and-effect way.
The other major discursive form-with its many modes of indirectness, false
starts, and uncertainties-is signalled in the form of address at the beginning
of the story. The narrator says, "I stand here ironing, and what you asked
me moves tormented back and forth with the iron" (9). This "you" (never
clearly identified, but likely one of Emily's high school teachers, a guidance
counselor, or a social worker) is the ostensible audience to whom the
narrator's discourse is directed. However, in this most indirect form of
address, the entire story takes place in the mind of the narrator, who is
speaking to
Page 277
herself as though rehearsing her discourse for the ''you." We do not know
whether this discourse ever passes from the silence of the mother's mind to
the hearing of the audience (the teacher or counselor) for whom it is being
rehearsed.
The narrator's discourse is persistently marked by indirectness, false starts,
and uncertaintiesthe forms on which the narrator must rely as she looks
back over her life with Emily: "Why do I put that first? I do not even know
if it matters, or if it explains anything" (10); "In this and other ways she
leaves her seal, I say aloud. And startle at my saying it. What do I mean?
What did I start to gather together, to try and make coherent?" (18). These
fitful "digressions" typify the movement of the story's first major discursive
form. The user of that form, far from reducing her subjects to linear, cause-
and-effect patterns, displays in multifaceted discourse her own complicated
and ultimately irreducible forms of interdependence with her subjects. The
form is heteroglossic; it is a "voice" made of many voices: Caught in the
memory of conflicts between Emily and her sister, Susan, "each one human,
needing, demanding, hurting, taking," the mother says, "Susan telling jokes
and riddles to company for applause while Emily sat silent (to say to me
later; that was my riddle, Mother, I told it to Susan)" (16-17). As employed
in this and other stories in the collection, heteroglossia is not solely a matter
of multiple voices within or among cultures or subcultures; it is often the
multiple and conflicting voices that make up one person. Olsen's displays of
individual heteroglossia, the fragmenting of voices constituting a self and
that self's interdependence with others, become one means by which her
work offers alternatives to bourgeois individualism.
At the beginning of the story, the words of the unidentified teacher or
counselor and the mother's reaction to those words create a complex
intermingling of voices. The mother has been asked to assist in helping
Emily: "'I wish you would manage the time to come in and talk with me
about your daughter. I'm sure you can help me understand her. She's a
youngster who needs help and whom I'm deeply interested in helping."' The
next line of the story is "'Who needs help.' . . ." (9; ellipsis Olsen's). Who
indeed? This entangling of the helpers and the helped, including the
suggestion that the mother
Page 278
is being asked for the very aid she herself may need in order to assist Emily,
is indicative of the ways in which the narrator's thinking and discourse
proceed. She cannot, in language, fully demarcate herself from Emily or
from those whose lives became entangled with Emily's in the past, such as
an unsympathetic nursery school teacher: ''And even without knowing, I
knew. I knew the teacher that was evil because all these years it has curdled
into my memory, the little boy hunched in the corner, her rasp, 'why aren't
you outside, because Alvin hits you? that's no reason, go out, scaredy"' (11).
Facing the incessant pressure of time and circumstances"And when is there
time to remember, to sift, to weigh, to estimate, to total?"the narrator
recognizes that multiple voices and memories constantly threaten to engulf
her (9).
The nonlinear mode of discourse is so often replete with complexity of
meaning that it risks falling into meaninglessness and the equivalent of
silence. In this story that risk is most acute at moments when the mother
cannot find the language to respond to Emily. While looking back over her
life with Emily, the mother returns to times when she could respond to her
daughter with nothing more than silence.
There was a boy she loved painfully through two school semesters. Months later she told me
how she had taken pennies from my purse to buy him candy. "Licorice was his favorite and I
bought him some every day, but he still liked Jennifer better'n me. Why, Mommy?" The kind
of question for which there is no answer. (15-16)
On the night in which this story takes place the mother is remembering such
details of Emily's life and instances of failed communication between
mother and daughter. The cumulative details from the various stages of
Emily's life and the crowding of voices force the narrator to say near the
story's end: "because I have been dredging the past, and all that compounds
a human being is so heavy and meaningful in me, I cannot bear it tonight"
(20). A richness of meaning approximating meaninglessness and the
equivalent of silence weighs on the mother when she says of Emily, "This is
one of her communicative nights and she tells me everything and no-
Page 279
thing as she fixes herself a plate of food'' (19). Yet for the narrator a reliance
on nonlinear discourse with its attendant hazards is not only a matter of
what her circumstances have forced upon her. It is also a matter of choice.
The narrator must use nonlinear heteroglossic modes if her goal in telling
Emily's story is, as she says it is, to "Let her [Emily] be." The complicated,
conflicting stuff of which human beings are made can be discussed only
nonreductively in nonlinear discourse, in a manner that has some chance of
"letting them be." To adopt the dominant, linear, reductive mode of
discourse is to usurp and control Emily, and it is to abandon the hope with
which the story ends: the narrator's hope that Emily will know "that she is
more than this dress on the ironing board, helpless before the iron" (20).
The two major discursive forms in "I Stand Here Ironing"the indirect,
uncertain, circling form, and the direct, clipped, assertive formappear again
in "Tell Me a Riddle," and, again, Olsen uses them to explore language as
power; dominant versus subversive modes of discourse; and heteroglossia.
The story begins with a battle between Eva and David, who have been
married for forty-seven years, most of them spent in poverty. In the dialect
of Russian-Jewish immigrants, they bitterly dispute whether to sell their
home and move to a retirement cooperative operated by David's union. He
craves company while Eva, after raising seven children, will not "exchange
her solitude for anything. Never again to be forced to move to the rhythms
of others." David and Eva use a notalways-direct, but relentlessly assertive,
and minimal form of discourse in their perpetual quarreling. We find that
mode of discourse in their opening fray:
"What do we need all this for?" he would ask loudly, for her hearing aid was turned down
and the vacuum was shrilling. "Five rooms" (pushing the sofa so she could get into the
corner) "furniture" (smoothing down the rug) "floors and surfaces to make work. Tell me
why do we need it?" And he was glad he could ask in a scream. "Because I'm use't."
"Because you're use't. This is a reason, Mrs. Word Miser? Used to can get unused !"
Page 280
They poke at each other with as few words as possible, using words not as
instruments of communication but as weapons of combat and control.
Further, each uses any available means to suppress the other's minimal
discourse. She turns down her hearing aid and turns on the vacuum cleaner.
He turns on the television ''loud so he need not hear."
The text only gradually reveals Eva's long-ago status as a revolutionary
orator; only through fragments of dialogue and interior monologue do we
learn that this obdurate, rancorous woman, who now wields power only by
turning down her hearing aid, was once an orator in the 1905 Russian
revolution. Models for Eva's revolutionary commitment included that of
Olsen's own mother, Ida Lerner. Another was Seevya Dinkin, who shares
"Riddle"'s dedication with Genya Gorelick.2
"Tell Me a Riddle" illuminates, as no polemic could, the terrible cost of a
sexual division of labor. David, who has worked outside the home, has
sustained a vitality and sociability. But he has lost the "holiest dreams" he
and Eva shared in their radical youth, seems to accept American "progress,"
and would rather consume TV's version of "This Is Your Life" than reflect
on his own. Insulated at home, Eva has felt less pressure to assimilate, to
compromise her values, and has preserved those dreams. But the many
years of 18-hour days, of performing domestic tasks "with the desperate
ingenuity of poverty" (years in which David "never scraped a carrot") have
transformed her youthful capacity for engagement into a terrible need for
solitude (Rosenfelt, "Divided" 19).
As Eva is dying she slips into the indirect discursive mode. After years of
bitter silence, she begins to speak, sing, and recite incessantly. Fragments of
memories and voices, suppressed during her years of marriage and
motherhood, emerge as the old woman nears death. Eva, like the mother in
"I Stand Here Ironing," becomes an individual embodiment of
heteroglossia. Eva had announced her desire for solitude, but ironically she
returns in her reverie to the time when she was engaged with others in a
revolutionary movement. She sings revolutionary songs from her youth and
in a "gossamer" voice whispers fragments of speeches she had delivered in
"a girl's
Page 281
Olsen blurs the distinction between high and popular culture in the diversity
of cultural forms that sustain Eva; her beloved Chekhov, Balzac, Victor
Hugo; Russian love songs; revolutionary songs; a "community sing" for
elderly immigrants; and Pan del Muerto, a folk-art cookie for a dead child.
The barrage of voices and references that constitute Eva at her death return
us to the danger I referred to in discussing "I Stand Here Ironing"that
multivocal, hetero-
Page 282
glossic discourse may result in the equivalent of silence. Despite the danger,
heteroglossia's cacophony is preferable to the dominant discourse's
reductive forms. As for Emily in ''I Stand Here Ironing," what will "let Eva
be" is heteroglossia. After years of living in silence and near silence, Eva
emerges in heteroglossia. Yet in both stories the richness of meaning
released in Emily's and Eva's heteroglossic utterances threaten to result in
the equivalent of silence.
In Tell Me a Riddle mimicry provides examples of subversive, indirect
modes of discourse jousting with dominant monolithic modes; however, in
mimicry Olsen finds the occasion to examine hazards in marginalized
discourse's competing with the dominant discourse. Like other forms of
parody, mimicry comprises a powerful form of heteroglossia. Aimed
against an official or monologic language, mimicry divides that system
against itself. However, mimicry's ability to oppress the oppressor may be a
snare for the mimic. To make her mother laugh, or out of the despair she
felt about her isolation in the world, Emily, in "I Stand Here Ironing,"
imitates people and incidents from her school day. Eventually her gift for
mimicry, pantomime, and comedy lead to first prize in her high school
amateur show and requests to perform at other schools, colleges, and city-
and state-wide competitions. However, her talent and achievement do not
remedy her isolation: "Now suddenly she was Somebody, and as
imprisoned in her difference as she had been in anonymity" (19). By
exercising her parodic talent, Emily unwittingly exchanges one form of
marginalization for another.
Like Emily, Whitey in "Hey Sailor, What Ship?" has a knack for mimicry,
which he exhibits, for example, when telling Lennie about the union official
who fined him: "(His [Whitey's] old fine talent for mimicry jutting through
the blurred-together words.)" (44). Whitey, a seaman being destroyed by
alcoholism, is no less isolated than Emily in "I Stand Here Ironing." Lennie
and Helen, who have been Whitey's friends and political comrades for years
(Whitey saved Lennie's life during the 1934 Maritime Strike), and their
three daughters are his only friendsindeed, the only people he can "be
around . . . without having to pay" (43).3
Mimicry deals Whitey a fate similar to Emily's. How-
Page 283
Thass right, tell him off, urges Whitey. Hell with waitin'
for glasses. Down the ol' hatch.
Thus mimicry functions in "Hey Sailor, What Ship?" as one form that
entices Whitey out of isolation and into the family, while simultaneously
diminishing the importance of Whitey as "other." The behavior of the
family in relation to Whitey, despite what seems to be their shared political
beliefs and practice, becomes a microcosm for the dominant culture's
behavior in relation to much marginalized discourse. Charmed by difference
(the history of music in U.S. popular culture exemplifies the point), the
mainstream culture co-opts the marginalized discourse, stripping it of its
power as "difference," and diminishes its force in a process of
homogenization. O1sen's references to mimicry in these stories comprise
part of her running commentary on the power of dominant and subversive
modes of discourse and the complications of identity that marginalized
people and their discourses face.
In addition to mimicry, "Hey Sailor, What Ship?", like other stories
collected in Tell Me a Riddle, manifests heteroglossia by incorporating
genres that "further intensify its speech diversity in fresh ways" (Bakhtin,
Dialogic 321). Although this strategy is not uncommon among fiction writ-
Page 284
ers, Olsen employs it more than many. In ''Hey Sailor, What Ship?" Olsen
has inserted a valediction (because the story is a farewell to Whitey, this
insertion becomes a valediction within a valediction). Whitey learned it as a
boy from his first shipmate, and one of the children asks him to recite it.
Originally delivered in 1896 by the Phillipine hero Jose Rizal before he was
executed, it concludes:
Little will matter, my country,
That thou shouldst forget me.
I shall be speech in thy ears, fragrance and color,
Light and shout and loved song....
Jose Rizal would have been an insurgent against both Spanish and
American domination of the Philippines, and the recitation implicitly
condemns American imperialism and the Cold War, at its height when
Olsen wrote "Hey Sailor, What Ship?" Whitey's recitation also eulogizes his
(and Olsen's) youthful hopes for a socialist America, which have been
snuffed out by Cold War strategists:
Land I adore, farewell....
Our forfeited garden of Eden. . . .
ship's delegate, Whitey nevertheless took the grievance to the union, which
had become a conservative, alien bureaucracy, and was fined for ''not taking
it [the grievance] up through proper channels" (44). The younger seamen
also lack the sense of solidarity Whitey and Lennie experienced during the
thirties: "'Think anybody backed me up, Len?'. . . Once, once an injury to
one is an injury to all. Once, once they had to live for each other. And
whoever came off the ship fat shared, because that was the only way of
survival for all of them ... Now it was a dwindling few . . ." (45). And,
finally, because Whitey's efforts to stay sober have consistently failed and
his health is rapidly deteriorating, Jose Rizal's valediction also functions as
his own farewell address.
Yet there is a dimension to Whitey that cannot be explained in political or
economic terms. Even in his youth, when both he and the Left were robust,
Whitey was tormented by an emotional disorder that manifested itself in an
inability to have sexual relations except when "high with drink." Many
years later, at "the drunken end of his eightmonths-sober try," Lennie and
Helen hear a "torn-out-of-him confession" that the psychosexual problem
persists, and likely, it will remain a riddle (44, 46). The story ends with its
plaintive refrain"Hey Sailor, what ship?"which mourns the tragic waste of
Whitey's life as well as suggests the disorientation, diminished options, and
uncertainty of radicals in a period of right-wing ascendancy.
Both Whitey and Emily exemplify dangers in heteroglossic, subversive
modes of discourse. Emily's and Whitey's individual talent allows each of
them to joust with the dominant discourse. However, those individual
talents, unlinked to other heteroglossic voices also intent upon jabbing at
the dominant discourse, leave both Emily and Whitey without the
supporting network of similar subversive voices. Without that support, they
experience the dominant discourse's subsuming power and are returned to
marginalized positions and forms of silence.
Mimicry and the two major forms of discoursethe direct and the indirect,
and the risk that the cacophony of multivocal discourse may result in the
equivalent of silenceplay major roles in "O Yes." Helen, Lennie, and their
daughters
Page 286
Alva follows the voice ''into a world of light, multitudes singing," and the
reverie ends: "Free, free, I am so glad" (61). The reverie's mixture of dream
and reality parallels the mixture of the imaginary and the real in the sermon
situation and seems to stand as Alva's singular response (not an affirmation)
to the preacher's assertions in the sermon. But this is not a completely
singular response, and it is not totally devoid of affirmation. When Alva
acknowledges, "still I don't believe all," she locates herself, like
Henderson's African-American female writer, both within and outside the
church, inside yet resisting the univocality, outside yet resisting the
conflation of the imaginary and the real. But we must remember that this is
what Alva does not say to Carol, or to Helen, or as far as we know to
anyone other than us. What is the force that creates this silence? Is it the
circumstances of Alva's daily life? Is it the church?
We cannot begin to answer these questions without looking at the structure
of the second part of the story. Just as Alva's reverie functions as a response
to the sermon, the second part of the story stands as a response to the first
part. In the second part, which takes place in the world of Helen and Len (or
Lennie) and their daughters, Carol and Jeannie, a univocalizing force
parallels that of the church in part one. In the second part the force against
heteroglossia is the junior high school, which officially and unofficially
attempts to separate Carol and Parialee, univocalizing Carol and other white
students while shutting out Parialee and other African-American students.
Because she is African-American, Parialee will not be tracked into Carol's
accelerated classes; and even if she were initially admitted to them, the
necessity to care for younger siblings while her mother works the four-to-
twelve-thirty night shift would quickly put her behind in her studies. Carol
is "college prep," whereas Parialee will likely not finish junior high,
predicts Jeannie, a 17-year-old veteran of the public school system.
According to Jeannie, "you have to watch everything, what you wear and
how you wear it and who you eat lunch with and how much homework you
do and how you act to the teacher and what you laugh at. . . . [ellipsis
Olsen's] And run with your crowd" (63). Peer pressure is tremendous, and
Carol and Parialee would be ostracized for
Page 291
and Whitey, keep their identities apart from what they mimic (or in
Whitey's case, what mimics him). Perhaps insofar as the
assertion/affirmation structure (so dangerously reminiscent of the dominant
discourse's reductive structures) remains embedded in a cacophonous
atmosphere of heteroglossia, it remains a viable form of mimicry and the
African-American church maintains a delicate ecology of inside/outside
with alternative structures and voices constantly checking and offsetting the
structures of an oppressive discourse. Certainly the scene within the church
approximates what Bakhtin identifies as heteroglossia in its fullest
playcarnivalin which people's multiple voices play in, around, and against
the dominant culture's hierarchical structures. Perhaps insofar as the
African-American church remains a world about which Alva can say, ''still I
don't believe all," a world where she can be simultaneously inside and
outside, it remains a dynamic social unit capable of resisting its own
oppressive impulses.
Those readers who are strangers to the powerful culture of the African-
American church cannot be sure how to assess that world and, like Carol,
experience an abundance of meaning that approaches silence. In fact, Carol
is a very useful point of reference for Olsen's readers. The story is a tangled
web of explanations Carol never hears about historical circumstances that
have enmeshed her. Carol hears neither Alva's reverie, which partly
explains the phenomenon in the church, nor Parialee's account of Rockface.
Further, as the story nears its end, Carol in desperation asks Helen a basic
question, openly pleading for a response: "Mother, why did they sing and
scream like that? At Parry's church?" But in place of a response we find:
Emotion, Helen thought of explaining, a characteristic of the religion of all oppressed
peoples, yes your very own greatgrandparentsthought of saying. And discarded.
Aren't you now, haven't you had feelings in yourself so strong they had to come out some
way? ("what howls restrained by decorum")thought of saying. And discarded.
Repeat Alva: hope . . . every word out of their own life. A place to let go. And church is
home. And discarded.
you try living what must be lived every daythought of saying. And discarded.
story, but we are told to tell a riddle. We, like Eva, are a command audience,
and we, like Eva, find ourselves responding with our own versions of
silence. We, the command audience, have been identified with Eva, the
command audience, and with her desire for silence. Again, we are put in the
uncomfortable situation of wanting to be silent listeners to the story of
someone who wants her story left in silence.
Why should we be submitted to this discomfort? On one level we are put in
this position because of the narrator's sympathy with Eva's desires. Eva's is
a story that needs to be told, yet the narrator sympathizes with Eva's hunger
for silence. The compromise for the narrator is to disrupt our complacency
as audience. We will hear the story, but not on our terms: We will hear the
story as a command audience. What better way to force us to realize the
complexity of Eva's situation than to force us into a position resembling
Eva's experience as command audience? But there is another reason for our
discomfort. As in Yonnondio and Silences, Olsen disrupts our passivity,
demanding that we as readers share responsibility for completing Eva's
story.
But how do we exercise our responsibility? We have some clues in David's
response to Eva. To David it seemed that for seventy years she had hidden
an ''infinitely microscopic" tape recorder within her, "trapping every song,
every melody, every word read, heard, and spoken." She had caught and
was now releasing all the discourse around her: "you who called others
babbler and cunningly saved your words." But the harsh realization for
David was that "she was playing back only what said nothing of him, of the
children, of their intimate life together." For David, the air is now filled
with sound; yet that sound is the equivalent of silence. To him the danger
referred to in my discussion of "I Stand Here Ironing"that multivocal,
heteroglossic discourse may result in the equivalent of silencehas become
reality.
However, here we have a new perspective on the danger. The danger lies
not in the discourse but in the audience. Because David hears nothing of
Eva's life with him, the sounds become meaningless. His is an
individualistic, self-centered response. But, crucially, what are these sounds
to us as command audience? We have experienced the discomfort
Page 296
of being listeners to the story of one who does not want her story told, but
now, at the end of her life, she speaks. If we identify with David's
individualistic perspective, we will not understand Eva; her sounds will be
the equivalent of silence. However, if we value Eva's identification with all
humankind, we are an audience for whom Eva's last words have meaning.
Olsen aids us in valuing Eva's links to all humankind. One of those aids is a
resuscitated David with whom we are invited to identify once he has
remembered what he had long forgotten. Finally, David comes to a partial
understanding of Eva's last words. When she brokenly repeats part of a
favorite quotation from Victor Hugo, David remembers it, too, reciting
scornfully: '''in the twentieth century ignorance will be dead, dogma will be
dead, war will be dead, and for all humankind one countryof fulfillment'?
Hah!" (120). But Eva's feverish cantata finally awakens in the old man
memories of his own youthful visions:
Without warning, the bereavement and betrayal he had shel-
teredcompounded through the yearshidden even from
himselfrevealed itself,
uncoiled,
released,
sprung
and with it the monstrous shapes of what had actually hap-
pened in the century. (120)
David realizes with sudden clarity the full price of his assimilation into
America's "apolitical" mainstream: "'Lost, how much I lost."' (121). He and
Eva "had believed so beautifully, so . . . falsely?" (ellipsis Olsen's):
"Aaah, children," he said out loud, "how we believed, how we belonged." And he yearned to
package for each of the children, the grandchildren, for everyone, that joyous certainty, that
sense of mattering, of moving and being moved, of being one and indivisible with the great of
the past, with all that freed, ennobled. Package it, stand on corners, in front of stadiums and
on crowded beaches, knock on doors, give it as a fabled gift.
Page 297
David also realizes that Eva's revolutionary faith did not die with his: ''Still
she believed? 'Eva!' he whispered. 'Still you believed? You lived by it?
These Things Shall Be?"' (123). This story's epigraph, "These Things Shall
Be," is the title of an old socialist hymn expressing hope for a future just
society. Another riddle, then, is the puzzle of revolutionary consciousness:
Under what circumstances does it develop, dissipate? How does it sustain
itself when confronted by "monstrous shapes"the rise of fascism, two world
wars, the extermination of nine million Jews, the threat of global
extinction?
The second aid Olsen provides us in valuing Eva's ties to all humankind is
Eva's granddaughter, Jeannie (the same Jeannie of "Hey Sailor, What
Ship?" and "O Yes," now in her twenties) to whom the legacy of resistance
is passed on. Jeannie, who works as a visiting nurse and has a special
political and artistic sensibility, cares for Eva in the last weeks of her life.
"Like Lisa she is, your Jeannie," Eva whispers to Lennie and Helen,
referring to the revolutionary who taught Eva to read more than 50 years
before. It is at the end of the passage in which Eva compares Jeannie to Lisa
that Eva says, "All that happens, one must try to understand"' (112, 113).
These words comprise Eva's hope for Jeannie and O1sen's most basic
demand on us as active readers. Recognizing the persistent threat of being
so flooded with meaning that we may be faced with meaninglessness and
the equivalent of silence, we must persist in the attempt to understand. In
that attempt we must recognize the dangers of the bourgeois individualism
into which we, like David, are constantly tempted to retreat. Olsen provides
structures, such as the command audience structure I have discussed, to
force us out of our passive individualistic roles as readers and to invite us
into a web of interconnected, heteroglossic roles.4If we accept the
invitation, we must do more than value Eva's identification with all
humankind: We must remember if we have forgotten (the model of David)
or learn if we have never known (the model of Jeannie) the complicated
histories of worlds like those in which Eva lived and struggled. At the least,
we are required to do our part in keeping alive the historical circumstances
of oppressive czarist Russia and the connections among all oppressed
groups. Eva and Olsen require us to learn the very
Page 298
Thinking: caring asks doing. It is a long baptism into the seas of humankind, my daughter.
Better immersion than to live untouched.... [ellipsis Olsen's] Yet how will you sustain?
While in her, her own need leapt and plunged for the place of strength that was not-where
one could scream or sorrow while all knew and accepted, and gloved and loving hands
waited to support and understand. (71)
Notes
1. For discussions of history of reading strategies and earlier defenses of
indirect and figurational structures against schemes for linguistic
reductionism, see Bartine.
2. In the edition of Tell Me a Riddle I have used for this essay, the title story
is "for two of that generation, Seevya and Genya." In
Page 301
the 1989 edition, Olsen also dedicates the story to her parents. Genya
Gorelick had been a factory organizer in Mozyr, a famous orator, and the
leading woman of the Jewish Workers' Alliance, the Bund of
prerevolutionary Russia. Her son, Al Richmond, has written about the role
Gorelick played in the 1905 revolution, when she was just nineteen:
The 1905 revolution burst forth like the splendid realization of a dream, shaking the Czarist
regime enough to loosen its most repressive restrictions, so that revolutionaries at last could
address the public, not any more through the whispered word and the surreptitious leaflet but
openly and directly in large assemblies. She discovered her gifts as a public orator. She was
good, and in her best moments she was truly great. (8; cited in Rosenfelt, ''Divided" 19)
3. Olsen told me in an interview (11 July 1986, San Francisco) that she
modelled Whitey partly on Filipino men she knew "in the movement" who
hungered for contact with families at a time when U.S. immigration law
kept Filipino women and children from entering the U.S.
4. Patrocinio P. Schweickart outlines a promising model for reading based
on a joining of reader-response theory and feminist theory. Her model
contains some of the characteristics Olsen's writing demands of readers.
Schweickart finds that feminist theory can move "beyond the individualistic
models of [Wolfgang] Iser and of most reader-response critics" toward a
"collective" model of reading. Describing the goal of that model,
Schweickart observes that "the feminist reader hopes that other women will
recognize themselves in her story, and join her in her struggle to transform
the culture" (50, 51). It must be added that Olsen, like Schweickart, would
have women and men "join her in her struggle to transform the culture."
5. Silences 202. For an enlightening discussion of Tell Me a Riddle in
relation to other works dealing with motherhood, see Gardiner. Gardiner
also suggests Jeannie's function as a model for readers when she notes that
"at the end of the story, Jeannie has absorbed her grandmother's
consciousness," allowing Eva to be "the agent of a revolutionary and
transcendent ideal that can be passed from woman to woman, of a
commitment to fully human values" (163).
Page 302
Works Cited
Bakhtin, M. M. The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist. Trans.
Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press,
1981.
Bartine, David. Early English Reading Theory: Origins of Current Debates.
Columbia: University of South Carolina Press, 1989.
Reading, Culture, and Criticism: 1820-1950. Columbia: University of
South Carolina Press, 1992.
Eagleton, Terry. Against the Grain, Essays 1975-1985. London: Verso,
1986.
Marxism and Literary Criticism. Berkeley and Los Angeles: University of
California Press, 1976.
Gardiner, Judith Kegan. ''A Wake for Mother: The Maternal Deathbed in
Women's Fiction." Feminist Studies 4 (June 1978): 146- 165.
Henderson, Mae Gwendolyn. "Speaking in Tongues: Dialogics, Dialectics,
and the Black Woman Writer's Literary Tradition." Changing Our Own
Words: Essays on Criticism, Theory, and Writing by Black Women. Ed.
Cheryl A. Wall. New Brunswick: Rutgers University Press, 1989.
Meese, Elizabeth A. Crossing the Double-Cross: The Practice of Feminist
Criticism. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1986.
Olsen, Tillie. Mother to Daughter, Daughter to Mother. Old Westbury:
Feminist Press, 1984.
Silences. New York: Dell, 1978.
Tell Me a Riddle. 1961. New York: Dell, 1979.
Richmond, Al. A Long View from the Left: Memoirs of an American
Revolutionary. New York: Dell, 1972.
Rosenfelt, Deborah. "Divided against Herself." Moving On, April/ May
1980: 15-23.
"From the Thirties: Tillie Olsen and the Radical Tradition." Feminist
Studies 7 (Fall 1981): 371-406. Reprinted here and in Judith Newton and
Deborah Rosenfelt, eds., Feminist Criticism and Social Change: Sex, Class,
and Race in Literature and Culture (New York: Methuen, 1985), 216-48.
Schweickart, Patrocinio P. "Reading Ourselves: Toward a Feminist Theory
of Reading." Gender and Reading: Essays on Readers, Texts, and Contexts,
eds. Elizabeth A. Flynn and Patrocinio
Page 303
Selected Bibliography
Permissions
Chronology, reprinted (condensed and adapted) with permission of Twayne
Publishers, an imprint of Macmillan Publishing Company, from Tillie Olsen
by Mickey Pearlman and Abby H. P. Werlock. Copyright © 1991 by G. K.
Hall & Co.
''Tell Me a Riddle" by Tillie Olsen, from Tell Me a Riddle published by
Bantam Doubleday Dell Publishing Group, Inc. Copyright © 1967 by Tillie
Olsen. Used by permission of Tillie Olsen and Bantam Doubleday Dell
Publishing Group, Inc.
Explanatory notes to "Tell Me a Riddle" reprinted with minor revisions
from the Heath Anthology of American Literature, volume 2, by permission
of Margaret Roll, Permissions Department, D. C. Heath and Company.
Copyright © 1990.
"Silences in Literature," from Silences by Tillie Olsen. Copyright © 1965,
1972, 1978 by Tillie Olsen. Used by permission of Tillie Olsen and
Delacorte Press/Seymour Lawrence, a division of Bantam Doubleday Dell
Publishing Group, Inc.
"Tillie Olsen, Personal Statement," from First Drafts, Last Drafts: Forty
Years of the Creative Writing Program at Stanford. Reprinted by permission
of Tillie Olsen. Copyright © 1989.
"The Circumstances of Silence: Literary Representation and Tillie Olsen's
Omaha Past" by Linda Ray Pratt, from The Critical Response to Tillie
Olsen, ed. Kay Hoyle Nelson and Nancy Huse (Westport, Conn.:
Greenwood Press, 1994), 229-243. Copyright © 1994 by Kay Hoyle Nelson
and Nancy Huse. Reprinted with permission of Greenwood Publishing
Group, Inc. All rights reserved.
"From the Thirties: Tillie Olsen and the Radical Tradition" by Deborah
Rosenfelt, reprinted from Feminist Studies 7, no. 3 (Fall 1981): 371-406, by
permission of the publisher, Feminist Studies, Inc., c/o Women's Studies
Program, University of Maryland, College Park, MD 20742.
"A Feminist Spiritual Vision" by Elaine Neil Orr, from Tillie Olsen and a
Feminist Spiritual Vision by Elaine Neil Orr. Reprinted by permission of the
University Press of Mississippi. Copyright © 1987.
"Death Labors" by Joanne Trautmann Banks, from Literature and Medicine
9 (1990): 162-171. Copyright © 1990 by The Johns Hopkins University
Press.
"Motherhood as Source and Silencer of Creativity" by Mara Faulkner, from
Protest and Possibility in the Writing of Tillie Olsen by Mara Faulkner.
Condensed by permission of Mara Faulkner. Reprinted by permission of